Ezequiel 19
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVT
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒስራዔኤሌ ዓሶኮ ሱኡጎ ሂዚ ጌዒ ታ ቃያንዳጉዲ ታኣም ኬኤዜኔ፦
1 “Entoe este cântico fúnebre pelos príncipes de Israel:
2 ዒንዳ ኔኤኮ ዞቦ ባኣካ ዎዚጉዴ ዞቢዳይ!
2 “Que é sua mãe? Uma leoa entre os leões! Ela se deitava entre os leõezinhos e criava seus filhotes.
3 ዒዞኮ ናኣቶ ባኣካፓ ፔቴ ዛጊ ዒዛ ዲቼኔ፤
3 Criou um deles para se tornar um leão forte. Ele aprendeu a caçar e a despedaçar a presa e se tornou devorador de gente.
4 ዴራ ዒዛ ዑፃ ዒላቴኔ፤
4 As nações ouviram falar dele e o apanharam na cova que lhe prepararam. Com ganchos o levaram para a terra do Egito.
5 ዒዛኮ ዒንዳ ማሊፃ ዒዞኮ ጊኢጊባኣሢ ዛጊ
5 “Quando a leoa viu que sua esperança por ele estava perdida, pegou outro filhote e o ensinou a ser um leão forte.
6 ዒዚያ ሜሌ ዞቦና ዎላ ሃንቲሢ ዓርቄኔ፤
6 Ele andava entre os leões e se destacava por sua força. Aprendeu a caçar e a despedaçar a presa e também se tornou devorador de gente.
7 ዔያቶኮ ዒዚ ዋርዲዮ ሻሄኔ፤
7 Derrubou fortalezas e destruiu cidades. A terra e seus habitantes tremiam de medo quando ouviam seu rugido.
8 ሜሌ ዴራ ቢያ ዒዛ ዑፃ ዔቄኔ፤
8 Então os exércitos das nações o atacaram e o cercaram por todos os lados. Lançaram uma rede sobre ele e o apanharam na cova que lhe prepararam.
9 ሲኢዾ ዒዛኮ ዓንጊ ኪሬና ዓርቂ ዓንጊ ዲሢ ጋርሲ ጌልዜኔ፤
9 Com ganchos o arrastaram para dentro de uma jaula e o levaram ao rei da Babilônia. Eles o mantiveram preso, para que nunca mais se ouvisse sua voz nos montes de Israel.
10 ዒንዳ ኔኤኮ ዋኣሢ ዓቺዳ ቱኪንቴ ዎይኔ ሚሢጉዲኬ፤
10 “Sua mãe era como uma videira plantada junto à água. Tinha folhagem viçosa e dava frutos, porque havia muita água.
11 ካኣፓ ዒዞኮ ዶዲ ማዔሢሮ
11 Seus ramos se tornaram fortes o suficiente para serem cetros de reis. Ela cresceu, ficou muito alta e se elevou acima de todas as outras.
12 ጋዓንቴ ዻጋና ፃጳፓ ቱጊንቲ ሳዓ ሊካ ኬኤሪንቴኔ፤
12 Mas a videira foi arrancada pela raiz com fúria e atirada ao chão. O vento do deserto secou seus frutos e quebrou seus fortes ramos, por isso ela murchou e foi consumida pelo fogo.
13 ሃሢ ጋዓንቴ ዓሲ ናንጉዋ ዳውሎይዳ
13 Agora a videira está plantada no deserto, onde o solo é duro e seco.
14 ዬያ ዎይኖኮ ፃጳፓ ታሚ ኬስኬኔ፤
14 De seus ramos saiu fogo e consumiu seus frutos. Os ramos que sobraram não são fortes o suficiente para serem cetros de reis. “Este é um cântico fúnebre e será entoado num funeral”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.