2 Timóteo 4

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ፆኦሲ ሃሣ ሼምፖና ዓኣ ዓሶና ሃይቄ ዓሶና ዑፃ ዎጋኒ፥ ካኣቲ ማዒያ ዎይሣኒ ሙኪ ጴዻንዳ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ማርካ ማሂ ታ ኔና ሺኢቃኔ፤
1 Diante de Deus e de Cristo Jesus, que há de julgar vivos e mortos, pela sua manifestação e pelo seu Reino, peço a você com insistência
2 ፆኦሲ ቃኣሎ ኬኤዜ፤ ጊኢጌቴያ ጊኢጊባኣቴያ ዶዲ ማዼ፤ ዓሶም ኬኤዚ ኬኤዚ ሃሣ ጎሪ ጎሪ፥ ዞሪ ዞሪ፥ ጊቢ ዳንዳዒሢና ዬያጉዲ ቃኣሎ ዔርዚሢናኣ ዶዴ።
2 que pregue a palavra, insista, quer seja oportuno, quer não, corrija, repreenda, exorte com toda a paciência e doutrina.
3 ዓይጎሮ ጌዔቴ ዓሳ ፆኦሲ ቃኣሎ ዋይዚ ዔካኒ ኮዑዋ ዎዴ ሙካንዳሢሮኬ፤ ጋዓንቴ ዓሳ ዔያቶ ናሻ ሃይሴ፥ ሃሣ ዔያታ ዋይዛኒ ኮዓ ሃይሶ ኬኤዛንዳ ፔኤኮ ዔርዛ ዓሲ ቡኩሳንዳኔ።
3 Pois virá o tempo em que não suportarão a sã doutrina; pelo contrário, se rodearão de mestres segundo as suas próprias cobiças, como que sentindo coceira nos ouvidos.
4 ዔያታ ጎኔ ባኣዚ ዋይዚፆ ዒፂ፥ ጉሪ ሃይሴ ዋይዚሢ ናሽካንዳኔ።
4 Eles se recusarão a dar ouvidos à verdade, entregando-se às fábulas.
5 ኔኤኒ ጋዓንቴ ቢያ ባኣዚ ዔሪ ካፒንቲ ናንጌ፤ ኔ ጊዳ ሙካ ሜቶዋ ጊቢ ዳንዳዔ፤ ሃሣ ኮዦ ሃይሶ ኬኤዚፆ ማዾዋ ዶዲ ማዼ፤ ፆኦሲም ኔ ማዻ ዓሲ ማዔ ጎይፆና ኔ ማዻኒ ኮይሳ ባኮ ቢያ ማዺ ኩንሤ።
5 Mas você seja sóbrio em todas as coisas, suporte as aflições, faça o trabalho de um evangelista, cumpra plenamente o seu ministério.
6 ታኣኒ ጋዓንቴ ፆኦሲም ዒንጎ ባኣዚ ማዒ ዒንጊንታኒ ዑኬኔ፤ ሃያ ዓጮይዳፓ ዱማዺ ታ ዓኣዻንዳ ዎዳ ሄሌኔ፤
6 Quanto a mim, já estou sendo oferecido por libação, e o tempo da minha partida chegou.
7 ፆኦሲ ጉሙርቂፆ ዛሎና ዓኣ ዖሎ ሚርጌና ታ ዖልቴኔ፤ ጳዦዋ ጋፒንፆ ሄላንዳኣና ታ ጳሽኬኔ፤ ሃሣ ፆኦሲ ጉሙርቂፆ ካኣዦዋ ታ ካፔኔ።
7 Combati o bom combate, completei a carreira, guardei a fé.
8 ዓካሪ ፂሎ ማዒ ናንጌሢሮ ዒንጊንታ ካኣቶኮ ቶኦካ ዓጎሢጉዴ ቦንቾ ባካ ታኣም ጊኢጊንቲ ታና ካፓንዳኔ፤ ዬያ ባኮ ፒዜ ዎጋያ ማዔ ጎዳሢ ዬኖ ኬሎና ታኣም ዒንጋንዳኔ፤ ዬይ ታኣም ሌሊቱዋንቴ ዒዛኮ ሙኪ ጴዺፆ ጶቂሢ ካፓዞንሢም ቢያ ዒንጊንታንዳኔ።
8 Desde agora me está guardada a coroa da justiça, que o Senhor, reto juiz, me dará naquele Dia; e não somente a mim, mas também a todos os que amam a sua vinda.
9 ኔ ታ ኮይላ ዑኬ ሙኬቴ ቃራኬ፤
9 Empenhe-se por vir até aqui o mais depressa possível.
10 ዴማሴ ሃያ ዓጮ ናንጎ ናሽኪ፥ ታና ሃሺ፥ ቴስሎንቄ ዓኣዼኔ። ታ ኮይላፓ ቄርቂሴ ጋላቲያ፤ ሃሣ ቲቶ ዲልማፂያ ዓኣዼኔ።
10 Porque Demas, tendo amado o presente século, me abandonou e se foi para Tessalônica. Crescente foi para a Galácia. Tito foi para a Dalmácia.
11 ታ ኮይላ ሃሢ ዓኣሢ ሉቃሴ ሌሊኬ። ማርቆሴ ማዾም ታኣም ኮይሳያታሢሮ ኔኤና ዎላ ዒዛ ዔኪ ሙኬ።
11 Somente Lucas está comigo. Encontre Marcos e traga-o junto com você, pois me é útil para o ministério.
12 ቲኪቆሴ ዔፕሶኔ ታ ዳኬኔ።
12 Quanto a Tíquico, mandei-o para Éfeso.
13 ኔኤኒ ሙካዖ ፂሮዓዳይዳ ካርፑሴ ጎዖሢ ኮይላ ታ ሃሺ ዓኣዼ ታኣኮ ዼኤፖ ኮኦቶና ማሪንቴ ማፃኣፖዋ ባሼ ቢራኖ ማፃኣፖ ዋሉዋዖ ዔኪ ሙኬ።
13 Quando você vier, traga a capa que deixei em Trôade, na casa de Carpo. Traga também os livros, especialmente os pergaminhos.
14 ዒስኪንዲሮሴ ጎዖ ጊታሢ ፑርታ ማዾ ታኣም ማዼኔ፤ ጎዳ ዒ ማዼ ማዾጉዴያ ዒዛም ዒንጋንዳኔ።
14 Alexandre, o ferreiro, me causou muitos males; o Senhor dará a retribuição de acordo com o que ele fez.
15 ዒዚ ኑ ኬኤዛ ኮዦ ሃይሶ ዒፂ፥ ማኬሢሮ ኔኤኒ ዒዛ ዔሪ ካፒንቴ።
15 Tome cuidado com ele também você, porque resistiu fortemente às nossas palavras.
16 ታና ዎጌና ዓርቂሴ ባኮሮ ቤርታሲ ጌኤዞ ማሂፆ ኬኤዛኒ ታ ሺኢኬ ዎዶና ቢያሢ ታ ጊዳፓ ዱማዼያፓዓቴም ዖኦኒያ ታኣና ዎላ ማዒ ታና ማኣዴ ዓሲ ባኣሴ። ዬያ ፆኦሲ ዔያቶኮ ዻቢንቲ ማሂ ዓርቆፓ።
16 Na minha primeira defesa, ninguém foi a meu favor; todos me abandonaram. Que isto não lhes seja posto na conta!
17 ጋዓንቴ ኮዦ ሃይሳ ታ ዛሎና ጉቤ ኬኤዚንታንዳጉዲና ዓይሁዴ ማዒባኣ ዓሳ ዋይዛንዳጉዲ ጎዳ ታኣና ዎላ ማዒ ታና ዶዲሼኔ፤ ሃሣ ዞቦ ዻንጋፓኣ ታና ዻቂሼኔ።
17 Mas o Senhor esteve ao meu lado e me revestiu de forças, para que, através de mim, a pregação fosse plenamente cumprida, e todos os gentios a ouvissem. E fui libertado da boca do leão.
18 ጎዳ ዓይጎዋ ማዖም ፑርታ ባኣዚዳፓ ቢያ ታና ዻቂሻንዳኔ፤ ጫሪንጫ ዓኣ ዒዛኮ ካኣቱሞይዳኣ ታና ዒ ጌልዛንዳኔ፤ ዒዛም ናንጊና ቦንቾ ማዖንጎ፤ ዓኣሜን።
18 O Senhor me livrará também de toda obra maligna e me levará salvo para o seu Reino celestial. A ele, glória para todo o sempre. Amém!
19 ጲሪስቂላና ዓቂላናም፤ ሃሣ ዖኔስፖሬ ማኣሮ ዓሶም «ኮሺዳ?» ጌዔኔ፥ ጌዔ።
19 Dê saudações a Prisca e Áquila, e à casa de Onesíforo.
20 ዔራስፆሴ ቆሮንቶሴይዳ ዓቴኔ፤ ፂሮፒሞሴ ሃርጊንቴሢሮ ሚሊፂዳ ታ ዒዛ ሃሼኔ።
20 Erasto ficou em Corinto. Quanto a Trófimo, deixei-o doente em Mileto.
21 ባርጎ ዎዳ ሄሉዋንቴ ታ ኮይላ ኔ ሙኬቴ ቃራኬ።
21 Faça o possível para vir antes do inverno. Êubulo manda saudações; o mesmo fazem Prudente, Lino, Cláudia e todos os irmãos.
22 ጎዳ ኔኤና ዎላ ማዖንጎ፤ ፆኦሲኮ ኮሹሞ ዒንጊፃ ኔኤም ማዖንጎ።
22 O Senhor esteja com o seu espírito. A graça esteja com vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.