2 Crônicas 17

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs BKJ

Sair da comparação
1 ዒዮሳፒፄ ዓዶ፥ ዓኣሳ ቤዛ ጌሊ ካኣታዼኔ፤ ዬካፓ ዒስራዔኤሌ ዓሶ ዖላኒ ዎልቄ ዴንቄኔ፤
1 E Josafá, o seu filho, reinou em seu lugar, e fortaleceu-se contra Israel.
2 ዙላ ኬልቂ ዲርቂንቴ ዪሁዳ ካታሞና ዙላ ዙላ ዓኣ ቤዛ ቢያ፥ ዬያጉዲ ሃሣ ዒዛኮ ዓዴ ካኣቲ ዓኣሳ ዖሎና ባሺ ዓርቄ ዔፕሬኤሜ ዓጫ ዓኣ ካታማኣ ዓቱዋንቴ ፖኦሊሴ ዴይሤኔ፤
2 E ele posicionou forças em todas as cidades fortificadas de Judá, e pôs guarnições na terra de Judá, e nas cidades de Efraim, que Asa, o seu pai, havia tomado.
3 ዒዮሳፒፄ ዒዛኮ ዓዴ ፔ ካኣቱሞ ዎዶኮ ዓይፆይዳ ማዼ ጎይፆ ዳውቴ ማዼ ኮዦ ማዾ ማዼሢሮ ሃሣ ባዓኣሌ ጌይንታ ሜሌ ፆኦዞ ካኣሽኪባኣሢሮ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒዛ ዓንጄኔ፤
3 E o SENHOR esteve com Josafá, porque ele andou nos primeiros caminhos do seu pai Davi, e não buscou aos baalins;
4 ዒዮሳፒፄ ፔ ዓዶ ፆኦዛሢም ማዼኔ፤ ዓይሢፆዋ ካፔኔ፤ ዒስራዔኤሌ ካኣታ ማዼ ጎይፆ ፑርቶ ማዾ ፔቴታዖ ማዺባኣሴ፤
4 mas buscou o SENHOR Deus do seu pai, e andou nos seus mandamentos, e não segundo as obras de Israel.
5 ዬያሮ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒዮሳፒፄኮ ካኣቱማ ዶዳንዳጉዲ ማሄኔ፤ ዪሁዳ ዴራ ቢያ ዱማ ዱማ ዒዛም ዒንጎ ባኣዚ ዔኪ ሙካሢሮ ዒዚ ኮሺ ዖርጎጪ ቦንቺንታያ ማዔኔ፤
5 Por isso, o SENHOR estabeleceu o reino de Israel na sua mão; e todo o Judá trazia a Josafá presentes; e ele tinha honra e riquezas em abundância.
6 ዒዚ ናንጊና ናንጋ ጎዳም ጎኔ ዒናፓ ማዼኔ፤ ዬያ ሌሊቱዋንቴ ጌሜራ ጌሜራ ዓኣ ሜሌ ዓሳ ካኣሽካ ቤዞና ዪሁዳይዳ ዓኣ ዓሼራ ጌይንታ ላኣሎ ፆኦዜሎ ማላቶ ቢያ ባይዜኔ።
6 E o seu coração estava exaltado nos caminhos do SENHOR; ainda mais ele removeu os lugares altos e os bosques de Judá.
7 ዒዮሳፒፄ ካኣታዼንቴ ሃይሣሳ ሌዖና፦ ቤንሃይሌ፥ ዖብዲዩ፥ ዛካሪያሴ፥ ናትናዔኤሌና ሚኪያሴ ጌይንታ ዒዛኮ ዶንዞ ማዔ ቢታንታ ዓኣ ዓሳ ዪሁዳ ካታሞ ዓሶ ዔርዛንዳጉዲ ዳኬኔ።
7 Além disso, no terceiro ano do seu reinado ele enviou os seus príncipes, a saber: a Ben-Hail, e a Obadias, e a Zacarias, e a Natanael, e a Micaías; para ensinarem nas cidades de Judá.
8 ዬንሢና ዎላ ታዞጳ ሌዊ ዓሲና ላምዖ ቄኤሴስኬንሢያ ዓኣኔ፤ ሌዊ ዓሳ፦ ሼማዒያ፥ ኔታኒያ፥ ዜባዲያ፥ ዓሳሄሌ፥ ሼሚራሞቴ፥ ዪሆናታኔ፥ ዖዶኒያ፥ ፆቢያንታ ፆባዶኒያንታ ማዓዛ ቄኤሶንሢ ዔልሻማዔና ዪሆራሜናኬ፤
8 E com eles, enviou os levitas, a saber: Semaías, e Netanias, e Zebadias, e Asael, e Semiramote, e Jônatas, e Adonias, e Tobias, e Tobe-Adonias, e com estes levitas os sacerdotes, Elisama e Jeroão.
9 ዔያታ ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ዎጎ ማፃኣፖ ዓርቂ፥ ዪሁዳ ካታሞ ቢያ ዴንዲ ዴንዲ ዴሮ ቢያ ዔርዜኔ።
9 E eles ensinaram em Judá, e tinham o livro da lei do SENHOR consigo, e iam por todas as cidades de Judá, e ensinavam ao povo.
10 ዪሁዳ ዓጮኮ ኮይላ ኮይላ ዓኣ ዓጮ ካኣታ ዒዮሳፒፄ ዖሉዋጉዲ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዔያቶይዳ ዒጊቹሞ ጌልዜኔ፤
10 E o temor do SENHOR veio sobre todos os reinos das terras que estavam ao redor de Judá, de modo que eles não fizeram guerra contra Josafá.
11 ፒሊስፄኤሜ ዓሶይዳፓ ፔቴ ፔቴሢ ሚርጌ ቢራና ሜሌ ዒንጊሢያ ካኣቲ ዒዮሳፒፄም ዒንጋዛ ፔቴ ፔቴ ዓሬቦ ዓሳ ጊንሣ ላንካይ ሺያና ላንካይ ፄኤታ ዓዴ ማራይ፥ ሃሣ ላንካይ ሺያና ላንካይ ፄኤታ ኮላይ ዔኪ ሙኬኔ።
11 Alguns dos filisteus também traziam presentes a Josafá, e prata como tributo; e os árabes traziam-lhe rebanhos, sete mil e setecentos carneiros, e sete mil e setecentos bodes.
12 — ausente —
12 E Josafá tornou-se muitíssimo grande; e edificou fortalezas e cidades de provisões em Judá.
13 — ausente —
13 E ele tinha muitos negócios nas cidades de Judá; e os homens de guerra, homens fortes e valentes, estavam em Jerusalém.
14 ዪሁዳ ፃጳፓ ኬሶና ፖኦሊሶኮ ዓይሣሢ ዓዲና ጌይንታሢኬ፤ ዒዛኮ ዴማ ሃይሦ ፄኤታ ሺያ ፖኦሊሴ ዓኣኔ፤
14 E estes são os números deles de acordo com a casa dos seus pais: de Judá, os capitães de milhares; Adna, o chefe, e com ele trezentos mil homens fortes e valentes.
15 ዒዛ ሄሊሳዖ ላምዓሳ ዴማሢ ዬሆሃናኔ ጌይንታሢኬ፤ ዒዛኮ ዴማ ላምዖ ፄኤታና ሳሊታሚ ሺያ ፖኦሊሴ ዓኣኔ፤
15 E ao seu lado estava capitão Joanã, e com ele duzentos e oitenta mil.
16 ዬሆሃናኔ ሄሊሳዖ ሃይሣሳ ዴማሢ ማዒ ዖሎ ዓሶ ዓይሣሢ ዚኪሪ ናኣዚ ዓማስያኬ፤ ዒዛኮ ዴማ ላምዖ ፄኤታ ሺያ ፖኦሊሴ ዓኣኔ፤ ዒዚ ፔኤሮ ናሽኪ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዾም ፔና ዱማሴ ዖልዚ ሱኡጌኬ፤
16 E junto a ele estava Amasias, o filho de Zicri, que voluntariamente se ofereceu ao SENHOR; e com ele duzentos mil homens fortes e valentes.
17 ቢኢኒያሜ ፃጳፓ ኬስኬ ፖኦሊሶ ዓይሣ ሱኡጋሢ ዔሊያዳዔ ጌይንታያ ዒዛና ቤቃ ዓሲባኣ ዔርቴ ፖኦሊሴኬ፤ ዒዛኮ ዴማ ጊቲማና ሂኢሺና ዓርቄ ላምዖ ፄኤታ ሺያ ፖኦሊሴ ዓኣኔ፤
17 E de Benjamim; Eliada, um homem forte e valente, e com ele duzentos mil homens armados com arco e escudo.
18 ዒዛ ሄሊሳዖ ዒዛኮ ዴማ ላምዓሳያ ማዓሢ ዬሆዛባዴ ጌይንታ ዖሎ ዓሶ ዓይሣሢኬ፤ ዒዛ ዴማ ዖልዚም ጊኢጌያ ፔቴ ፄኤታና ሳሊታሚ ሺያ ፖኦሊሴ ዓኣኔ፤
18 E ao seu lado estava Jozabade, e com ele cento e oitenta mil prontamente preparados para a guerra.
19 ዬንሢ ፖኦሊሳ ቢያ ካኣቲ ዒዮሳፒፄም ዬሩሳላሜይዳ ማዻያ ማዓዛ፥ ካኣቲ ቃሲ ሃሣ ሜሌ ዙላ ኬልቂ ዲርቂንቴ ካታማይዳ ዱማ ፖኦሊሴያኣ ጌሤኔ።
19 Estes estavam no serviço do rei; afora os que o rei tinha posto nas cidades fortificadas por todo o Judá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.