1 Tessalonicenses 5

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ታ ዒሾንሦ! ታ ሚሾንሦ! ዬይ ባካ ማዓንዳ ዎዶና ሌዖና ዛሎ ዒንሢም ታ ፃኣፓኒ ኮዑዋሴ።
1 Irmãos, quanto aos tempos e épocas, não precisamos escrever-lhes,
2 ዓይጎሮ ጌዔቴ ጎዳ ሙካንዳ ኬላ ዉሲ ዹሚና ሙካሢጉዲ ማዓንዳሢ ዒንሢ ዒንሢ ቶኦኪና ኮሺ ዔራኔ።
2 pois vocês mesmos sabem perfeitamente que o dia do Senhor virá como ladrão à noite.
3 ዓሳ፦ «ዔኤቢ ባኣሴ፥ ኮሺኬ» ጌይ ማላንቴ ባይሲንታ ዔርቲባኣንቴ ጎጲንዶ ሾይቺ ዓርቃሢጉዲ ዔያቶይዳ ሙካንዳኔ፤ ዎይቴቴያ ዔያታ ቶላዓኬ።
3 Quando disserem: "Paz e segurança", então, de repente, a destruição virá sobre eles, como dores à mulher grávida; e de modo nenhum escaparão.
4 ዒንሢ ጋዓንቴ ታ ዒሾንሦ! ታ ሚሾንሦ! ዹሚዳቱዋኣሢሮ ዬና ኬሌላ ዉሲጉዲ ዔርቱዋንቴ ዒንሢ ኮይላ ሙካዓኬ።
4 Mas vocês, irmãos, não estão nas trevas, para que esse dia os surpreenda como ladrão.
5 ዎይቲ ጌዔቴ ዒንሢ ቢያሢ ፖዒም ማዔ ዓሲ፤ ሃሣ ሮኦሪም ማዔ ዓሲኬ። ኑኡኒ ዋንቶ ሃሣ ዹሞሮ ማዔ ዓሲቱዋሴ።
5 Vocês todos são filhos da luz, filhos do dia. Não somos da noite nem das trevas.
6 ዬያሮ ኑኡኒ ጴጪ፥ ኑና ኑ ዔሪ ዎይሣ ዓሲ ማዓንዳኣፓዓቴም ሃንጎዋቶጉዲ ኑ ጊንዒባኣቴ ቃራኬ።
6 Portanto, não durmamos como os demais, mas estejamos atentos e sejamos sóbrios;
7 ጊንዓ ዓሳ ዹሚና ጊንዓኔ፤ ማሢንታ ዓሳኣ ዹሚና ማሢንታኔ፤
7 pois os que dormem, dormem de noite, e os que se embriagam, embriagam-se de noite.
8 ኑኡኒ ጋዓንቴ ፖዒም ማዔ ዓሲታሢሮ ኑና ኑ ዔሪ ዎይሢ፥ ኮይሳ ናንጊ ኑ ናንጎም፤ ፆኦሲ ጉሙርቂሢና ናሹሞና ዖልዚሮ ዳዳ ማኣዖ ዓንጎጉዲ ኑ ማይንቲ፥ ዻቂንቶኮ ሃጊ ማዓንዳ ዎዞዋ ቶኦካ ዓጎ ዖሎ ቆኦቦጉዲ ኑ ዓጎም፤
8 Nós, porém, que somos do dia, sejamos sóbrios, vestindo a couraça da fé e do amor e o capacete da esperança da salvação.
9 ፆኦሲ ኑና ማሊ ዔኤሌሢ ሜቶ ኑም ዒንጋኒቱዋንቴ ኑ ጎዳሢ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ዛሎና ዻቂንታ ኑ ዴንቃንዳጉዲኬ።
9 Porque Deus não nos destinou para a ira, mas para recebermos a salvação por meio de nosso Senhor Jesus Cristo.
10 ኪሪስቶሴ ኑ ጋይቴ ሃይቄሢ ሼምፔና ኑ ዓኣቴያ ሃይቄቴያ ዒዛና ዎላ ኑ ናንጋንዳጉዲኬ።
10 Ele morreu por nós para que, quer estejamos acordados quer dormindo, vivamos unidos a ele.
11 ዬያሮ ሃሢ ዒንሢ ማዻ ጎይፆ ፔቴይ ባጋሢ ዶዲሺ ዔቂሲሢና ዎሊ ማኣዱዋቴ።
11 Por isso, exortem-se e edifiquem-se uns aos outros, como de fato vocês estão fazendo.
12 ታ ዒሾንሦ! ታ ሚሾንሦ! ዒንሢ ባኣኮይዳ ማዾና ላቢንታዞንሢ፥ ጎዳ ዬሱሴ ዛሎና ዒንሢኮ ሱኡጎ ማዔዞንሢና ዞራ ዓሶ ዒንሢ ቦንቻንዳጉዲ ኑ ዒንሢ ሺኢቃኔ፤
12 Agora lhes pedimos, irmãos, que tenham consideração para com os que se esforçam no trabalho entre vocês, que os lideram no Senhor e os aconselham.
13 ዔያታ ማዻ ማዾሮ ቦንቺ፥ ሃሣ ዔያቶ ናሽካያ ማዑዋቴ፤ ዒንሢያ ዎላ ኮሺ ናንጉዋቴ።
13 Tenham-nos na mais alta estima, com amor, por causa do trabalho deles. Vivam em paz uns com os outros.
14 ታ ዒሾንሦ! ታ ሚሾንሦ! ማዾ ማዹዋ፥ ቤልፃዻ ዓሶ ጎሩዋቴ፤ ዒጊጫ ዓሶ ዶዲሹዋቴ፤ ላቢንታ ዓሶዋ ማኣዱዋቴ፤ ዓሲ ቢያና ጊቢ ዳንዳዒ ናንጉዋቴ።
14 Exortamos vocês, irmãos, a que advirtam os ociosos, confortem os desanimados, auxiliem os fracos, sejam pacientes para com todos.
15 ዒንሢ ባኣካፓ ዖኦኒያ ባጋሢም ፑርታ ማዼ ዛላ ፑርታ ማሁዋጉዲ ዒንሢና ዔሩዋቴ፤ ዬያይዳፓ ፔቴሢ ባጋሢም ኮሺ ማዻኒ ማሎንጎ፤ ዬያጉዲ ሜሌ ዓሲማኣ ቢያ ኮሺ ማዻኒ ዶዶንጎ።
15 Tenham cuidado para que ninguém retribua o mal com o mal, mas sejam sempre bondosos uns para com os outros e para com todos.
16 ቢያ ዎዴ ዎዛዹዋቴ፤
16 Alegrem-se sempre.
17 ሃሹዋዖ ቢያ ዎዴ ፆኦሲ ሺኢቁዋቴ፤
17 Orem continuamente.
18 ቢያ ባኣዚና ፆኦሲ ጋላቱዋቴ፤ ዓይጎሮ ጌዔቴ ዒንሢ ዬሱስ ኪሪስቶሴና ማዒ ናንጋኣና ፆኦዛሢ ዒንሢዳፓ ኮዓሢ ዬያታሢሮኬ።
18 Dêem graças em todas as circunstâncias, pois esta é a vontade de Deus para vocês em Cristo Jesus.
19 ዓያና ጌኤሺኮ ማዾ ዱኡኪ ባይዚፖቴ፤
19 Não apaguem o Espírito.
20 ፆኦሲ ማሊሢ ኬኤዚንታ ዎዶና ቦሂፖቴ፤
20 Não tratem com desprezo as profecias,
21 ቢያ ባኮ ዛጊ ዔሩዋቴ፥ ኮሺ ማዔ ባኮ ዔኩዋቴ፤
21 mas ponham à prova todas as coisas e fiquem com o que é bom.
22 ዓይጎዋ ፑርታ ባኣዚፓ ቢያ ሃኩዋቴ።
22 Afastem-se de toda forma de mal.
23 ኮዦ ፆኦዛሢ ዒ ፔኤሮ ዒንሢ ፔኤም ዱማሶንጎ፤ ዒንሢኮ ዓያኖ፥ ዒንሢኮ ሼምፓሢ፥ ዒንሢኮ ዑፆ ቢያ ኑ ጎዳሢ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ሙካ ኬሎም ቦሂሳ ባኣዚ ባኣያ ማሂ ዒዚ ካፖንጎ።
23 Que o próprio Deus da paz os santifique inteiramente. Que todo o espírito, alma e corpo de vocês seja conservado irrepreensível na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo.
24 ዒንሢ ዔኤሌሢ ጉሙርቂንታያ ማዔሢሮ ዬያ ቢያ ባኮ ዒ ማዻንዳኔ።
24 Aquele que os chama é fiel, e fará isso.
25 ታ ዒሾንሦ! ታ ሚሾንሦ! ኑማኣ ሺኢቁዋቴ።
25 Irmãos, orem por nós.
26 ዎሊኮ ጌርሲንሢጉዲ ሄርቂ ሄርቂ ኪሪስቶሴ ጉሙርቃ ዓሶም «ኮሺዳ?» ጌዔኔ፥ ጎዑዋቴ።
26 Saúdem todos os irmãos com beijo santo.
27 ሃይ ኪኢታ ኪሪስቶሴ ጉሙርቃ ዓሶም ቢያ ናባቢንታንዳጉዲ ጎዳ ሱንፆና ታ ዒንሢ ሺኢቃኔ።
27 Responsabilizo-os diante do Senhor para que esta carta seja lida a todos os irmãos.
28 ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሴኮ ኮሹሞ ዒንጊፃ ዒንሢና ማዖንጎ።
28 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.