1 Tessalonicenses 4

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ዓካሪ ታ ዒሾንሦ! ታ ሚሾንሦ! ፆኦሲ ዎዛሳኒ ዎይቲ ዒንሢ ናንጋንዳቴ ኑ ዒንሢ ዔርዜኔ፤ ሃሢያ ዒንሢ ጎኔና ናንጋሢ ዬያ ጎይፆኬ፤ ጎዳ ዬሱሴ ሱንፆና ኑ ዒንሢ ሺኢቃሢና ዞራሢ ሃያኮ ቤርታ ዒንሢ ማዼሢዳፓ ባሼ ማዻንዳጉዲኬ።
1 Finalmente, irmãos, vocês aprenderam de nós como devem viver para agradar a Deus; e é assim mesmo que vocês têm vivido. E agora pedimos e aconselhamos, em nome do Senhor Jesus, que façam ainda mais.
2 ጎዳ ዬሱሴ ሱንፆና ዒንሢ ናንጋንዳ ጎይፆ ኑ ዒንሢ ዔርዜሢ ዒንሢ ዔራኔ።
2 Pois vocês conhecem os ensinamentos que demos pela autoridade do Senhor Jesus.
3 ፆኦሲኮ ማሊፃ ዒንሢ ዒዛም ዱማዼያ ማዓንዳጉዲና ዓኒ ሃሣ ማቾ ማዒባኣያና ላሂሢፓ ሃካንዳጉዲኬ።
3 O que Deus quer de vocês é isto: que sejam completamente dedicados a ele e que fiquem livres da imoralidade.
4 ዒንሢ ቢያሢ ዒንሢኮ ዑፆ ፆኦሲም ዱማዼያና ቦንቺንቴያና ማሂ ካፒሢ ዔራንዳያ ኮይሳኔ።
4 Que cada um saiba viver com a sua esposa de um modo que agrade a Deus, com todo o respeito
5 ፆኦሲ ዔሩዋ ዓሶጉዲ ዒንሢ ማሊፆ ሱኡኮ ኩንሣያ ማዒፖቴ።
5 e não com paixões sexuais baixas, como fazem os incrédulos, que não conhecem a Deus.
6 ዬያ ባኮና ዖኦኒያ ዻቢንቲ፥ ሜሌሢያ ጌሾፓ፤ ሃያኮ ቤርታ ኑ ዒንሢም ላቲ ኬኤዜሢጉዲ ዬንሢ ባኮ ማዻዞንሢዳ ቢያ ጎዳ ሜቶ ሄሊሳንዳኔ።
6 Nesse assunto, que ninguém prejudique o seu irmão, nem desrespeite os seus direitos! Pois, como nós já lhes dissemos e avisamos, o Senhor castigará duramente os que fazem essas coisas.
7 ዓይጎሮ ጌዔቴ ፆኦሲ ኑና ዔኤሌሢ ዒዛም ኑ ዱማዼያ ማዒ ናንጋንዳጉዲ ማዓንዳኣፓዓቴም ዒኢቲ ኑ ናንጋንዳጉዲቱዋሴ።
7 Deus não nos chamou para vivermos na imoralidade, mas para sermos completamente dedicados a ele.
8 ዓካሪ ሃያ ዞሮ ቦሂ ሃሻሢ ጌኤዦ ዓያኖ ዒንጋ፥ ፆኦሲ ቦሃንዳኣፓዓቴም ዓሲ ቦሂባኣሴ።
8 Portanto, quem rejeita esse ensinamento não está rejeitando um ser humano, mas a Deus, que dá a vocês o seu Espírito Santo.
9 ዎሊ ናሽኪሢ ዛላ ዒንሢ ዒንሢሮ ፆኦሲዳፓ ዔሬያታሢሮ ዬያ ባኮ ዛሎ ዖኦኒያ ዒንሢም ፃኣፓኒ ኮይሱዋሴ።
9 Não há necessidade de lhes escrever a respeito do amor pelos irmãos na fé, pois o próprio Deus lhes ensinou que vocês devem amar uns aos outros.
10 ዒንሢ ሜቄዶኒያ ዓጮይዳ ዓኣ ዒሾንሢንታ ሚሾንሢንታ ቢያ ናሽካኔ፤ ጋዓንቴ ታ ዒሾንሦ! ታ ሚሾንሦ! ሃሢ ኑ ዒንሢ ዞራ ዞራ ባሼ ዒንሢ ናሽካንዳጉዲና፥
10 Pois é esse o amor que vocês têm mostrado a todos os irmãos que vivem em toda a província da Macedônia. Portanto, meus irmãos, pedimos que façam ainda mais:
11 ሃያኮ ቤርታ ኑ ዒንሢም ኬኤዜሢጉዲ ናንጎ ዒንሢሲ ዒንሢ ዔሪ ናንጋንዳጉዲና ዒንሢ ዛሎ ማላንዳጉዲና ሃሣ ዒንሢ ዎይሣኒ ዒንሢ ኩቻ ዒንሢ ማዻንዳጉዲ ጌይኬ።
11 procurem viver em paz, tratem dos seus próprios assuntos e vivam do seu próprio trabalho, como já dissemos antes.
12 ዬያይዲ ፆኦሲ ጉሙርቁዋ ዓሶ ባኣካ ቦንቺንቴ ዓሲ ማዒ ሃሣ ዓሲ ሜታሱዋያ ማዒ ዒንሢ ናንጋዳጉዲኬ።
12 Assim, aqueles que não são cristãos os respeitarão, e vocês não precisarão viver às custas de ninguém.
13 ታ ዒሾንሦ! ታ ሚሾንሦ! ዎዛባኣ ዓሶጉዲ ሃይቄ ዓሶ ዛሎ ዒንሢ ዖዩዋጉዲ፤ ሃሣ ዔያታ ዎይታንዳቴያ ጎኑሞ ዒንሢ ዔራንዳጉዲ ኑ ኮዓኔ።
13 Irmãos, queremos que vocês saibam a verdade a respeito dos que já morreram, para que não fiquem tristes como ficam aqueles que não têm esperança.
14 ዬሱሴ ሃይቂ ሃይባፓ ዔቄሢ ኑ ዔራኔ፤ ዬያሮ ኪሪስቶሴ ጉሙርቂ ዓኣዖ ሃይቄዞንሢ ኪሪስቶሴና ዎላ ፆኦሲ ዔኪ ሙካንዳኔ።
14 Nós cremos que Jesus morreu e ressuscitou; e assim cremos também que, depois que Jesus vier, Deus o levará de volta e, junto com ele, levará os que morreram crendo nele.
15 ጎዳ ጌዔ ጎይፆና ኑ ዒንሢም ሂዚ ጋዓኔ፦ ጎዳ ሙካንዳያ ሄላንዳኣና ኑኡኒ ሃይቂባኣዖ ዓኣ ዓሳ ሃይቄ ዓሶ ኑ ቢራዓኬ።
15 De acordo com o ensinamento do Senhor, afirmamos a vocês o seguinte: nós, os que estivermos vivos no dia da vinda do Senhor, não iremos antes daqueles que já morreram.
16 ዼኤፒ ዓይሥሢ ዒላቲ ዑኡሲ፥ ፆኦሲ ኪኢታንቾ ሱኡጋሢ ዑኡሲና ፆኦሲ ዛዬያ ዋይዚንታንቴ ጎዳ ፔኤሮ ጫሪንጫፓ ኬዳንዳኔ፤ ዒማና ኪሪስቶሴ ጉሙርቂ ዓኣዖ ሃይቄዞንሢ ቤርታዺ ዔቃንዳኔ።
16 Porque haverá o grito de comando, e a voz do arcanjo , e o som da trombeta de Deus, e então o próprio Senhor descerá do céu. Aqueles que morreram crendo em Cristo ressuscitarão primeiro.
17 ዬካፓ ኑኡኒ፥ ሃይቂባኣዖ ዓኣ ዓሳ ጎዳ ዢባሮ ዑፆ ኬስኪ ሞኦኪ ዔካኒ ሻኣሮ ባኣኮ ሳዓፓ ኑ ዔውታንዳኔ፤ ዬያይዲ ፆኦሲና ዎላ ናንጊና ኑ ናንጋንዳኔ።
17 Então nós, os que estivermos vivos, seremos levados nas nuvens, junto com eles, para nos encontrarmos com o Senhor no ar. E assim ficaremos para sempre com o Senhor.
18 ዬያሮ ሃያ ቃኣሎና ዎሊ ዶዲሹዋቴ።
18 Portanto, animem uns aos outros com essas palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.