1 Timóteo 4
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ACF
1 ዓያና ጌኤሺ፦ «ጋፒንፆ ዎዶ ባንሢ ማዓኣና ፔቴ ፔቴ ዓሳ ዻቢሻ ዓያናና ፑርታ ዓያናናይዳፓ ማዔ ዔራቶ ዔኪ ፆኦሲ ካኣዦ ሃሻንዳኔ» ጌይ ፔጋሲ ኬኤዛኔ።
1 Mas o Espírito expressamente diz que nos últimos tempos apostatarão alguns da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores, e a doutrinas de demônios;
2 ዬያጉዴ ዔርዚፃ ኬስካሢ ዔያቶኮ ዒና ዖይዼ ዓንጊና ሚቺንቴ ዑሢጉዲ ዶጬያ ማዔ፥ ጎኔ ማሊሲ ሉኡቂ ኬኤዛ ዓሶይዳፓኬ።
2 Pela hipocrisia de homens que falam mentiras, tendo cauterizada a sua própria consciência;
3 ዬያጉዴ ዓሳ ዔፒ ላኣጋኔ፤ ሃሣ ፆኦሲ ጉሙርቃ ዓሶና ጎኑሞ ዔራ ዓሳ ፆኦሲ ጋላቲ ጋላቲ ሙዑዋጉዲ ፆኦሲ ማዤ ሙዖ «ሙዒፖቴ» ጌይ ጌይ ላኣጋኔ።
3 Proibindo o casamento, e ordenando a abstinência dos alimentos que Deus criou para os fiéis, e para os que conhecem a verdade, a fim de usarem deles com ações de graças;
4 ጋዓንቴ ፆኦሲ ማዤ ባካ ቢያ ኮሺኬ፤ ፆኦሲ ጋላቲ ሙይንቴያ ማዔቴ ሃሺንታ ባኣዚ ባኣሴ።
4 Porque toda a criatura de Deus é boa, e não há nada que rejeitar, sendo recebido com ações de graças.
5 ዎይቲ ጌዔቴ ፆኦሲ ቃኣላ ጌዔ ጎይፆ ዒንሢኮ ሺኢጲፆና ሙይንታኒ ዳንዳዓያ ማዓንዳኔ።
5 Porque pela palavra de Deus e pela oração é santificada.
6 ሃያ ባኮ ኪሪስቶሴ ጉሙርቃ ዓሶም ኔ ኬኤዚ ዔርዜቶ ፆኦሲ ጉሙርቂፆ ቃኣሎና ኮዦ ዔርዚፆና ዋይዚ ዋይዚ ዲጬያ፥ ዬሱስ ኪሪስቶሴም ኮሺ ማዻያ ማዔሢ ዬያና ኔ ማርካሳንዳኔ።
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Jesus Cristo, criado com as palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido.
7 ጋርቼ ላኣሎኮ ፓሡዋ ሃይሶና ሃያ ዓጮኮ ጉሪ ማዔ ሃይሶይዳፓ ሃኪ፥ ዓያና ዛላ ባኣዚ ማዺ ማዺ ዔሬ።
7 Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas, e exercita-te a ti mesmo em piedade;
8 ዑሢ ዶዲሻኒ ማዺንታ ማዾ ዻካ ዎዴሮ ማኣዳኔ፤ ዓያና ዛላ ባኣዚ ማዺ ማዺ ዔሪሢ ጋዓንቴ ሃሢያ ማዖም ሃጊያ ማዓንዳ ናንጎም ዎዛ ዓኣያ ማዔሢሮ ቢያሢም ማኣዳያኬ።
8 Porque o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para tudo é proveitosa, tendo a promessa da vida presente e da que há de vir.
9 ዬይ ዓሲ ቢያ ዔራኒ ኮይሳ ጎኔ ሃይሴኬ።
9 Esta palavra é fiel e digna de toda a aceitação;
10 ኑኡኒያ ሜታዺ ማዾና ላቢንታሢ ዬያሮኬ፤ ዓይጎሮ ጌዔቴ ኑኡኒ ሃጊ ማዓንዳ ዎዞ ጌሣሢ ዓሶ ቢያ፤ ባሼና ሃሣ ፆኦሲ ጉሙርቃ ዓሶ ቢያ ዻቂሻያ፥ ባይቁዋ፥ ፆኦዛሢዳታሢሮኬ።
10 Porque para isto trabalhamos e somos injuriados, pois esperamos no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, principalmente dos fiéis.
11 ሃንሢ ባኮ ዓሶ ዓይሤ፤ ሃሣ ዔርዜ።
11 Manda estas coisas e ensina-as.
12 ኔኤኒ ዼጌ ማዔሢሮ ዖኦኒያ ኔና ቦሆፓ፤ ኔኤኒ ጋዓንቴ ጌስታ ጌኤዞና፥ ናንጋ ናንጎና፥ ናሹሞና፥ ፆኦሲ ጉሙርቂፆና ሃሣ ኔ ናንጎ ዒኢሳ ባኣዚፓ ጌኤሺ ካፒሢና ኪሪስቶሴ ጉሙርቃ ዓሶም ኮሺ ማላታ ማዔ።
12 Ninguém despreze a tua mocidade; mas sê o exemplo dos fiéis, na palavra, no trato, no amor, no espírito, na fé, na pureza.
13 ታኣኒ ኔ ኮራ ሙካንዳያ ሄላንዳኣና ጌኤዦ ማፃኣፖ ዴሮም ናባቢሢና፥ ኬኤዚሢና፥ ዔርዚሢና ዶዴ።
13 Persiste em ler, exortar e ensinar, até que eu vá.
14 ፆኦሲ ማሊፃ ኔኤም ኬኤዚንቴ ዎዶና ሃሣ ሺኢጲፆ ማኣሮ ዎይሣ ጪማ ኔ ዑፃ ኩጮ ጌሤ ዎዶና ኔኤም ዒንጊንቴ ዓያኖ ዒንጊፆ ማዾይዳ ፔኤሺፆ ዋሊፖ።
14 Não desprezes o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 ኔኤኮ ዲጪፆ ዓሳ ቢያ ዴንቃንዳጉዲ ዬንሢ ባኮንሢ ዶዲ ማዼ፤ ሃሣ ዬንሢ ባኮ ዒናፓ ማዼ።
15 Medita estas coisas; ocupa-te nelas, para que o teu aproveitamento seja manifesto a todos.
16 ኔ ዛሎ፤ ሃሣ ኔ ዔርዛ ዔርዚፆ ዛሎ ኔና ዔሬ፤ ዬንሢ ባኮንሢ ዶዲ ማዼ፤ ዬያ ኔ ማዼቴ ኔናንታ ኔኤፓ ዋይዛ ዓሶንታ ኔ ዻቂሻንዳኔ።
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina. Persevera nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.