1 Timóteo 3
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ACF
1 «ፔቴ ዓሲ ሺኢጲፆ ማኣሮ ዓሶ ዎይሣ ዓሲ ማዓኒ ኮዔቴ ኮሺ ማዻኒ ኮዓኔ» ጌይንታ ቃኣላ ጎኔኬ።
1 Esta é uma palavra fiel: se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.
2 ዬያሮ ሺኢጲፆ ማኣሮ ዓሶ ዎይሣ ዓሲ ያዺ ማዓኒ ኮይሳኔ፦ ዾንኪሳ ባኣዚ ባኣያ፥ ፔቴ ላኣሊ ዔኬያ፥ ኮይሳ ጎይሢ ናንጋያ፥ ፔና ዔሪ ዎይሣያ፥ ቤሲ ዔሪ ማዻያ፥ ዓሲ ሾኦቺንሢ ዔካያ፥ ዓሲ ዔርዛኒ ዳንዳዓያ፥
2 Convém, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 ዑሽኪ ማሢንቱዋያ፥ ዓሲና ዣሉዋያ፥ ሼሌዔ ዓሲ፥ ኮሺ ዓሲ፥ ሚኢሼ ባሼ ናሽኩዋያ፥
3 Não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de torpe ganância, mas moderado, não contencioso, não avarento;
4 ፔ ናኣቶ ዒዛም ዓይሢንታያና ቦንቻያ ማሂ ዲቺ፥ ፔ ማኣሮ ዓሶ ኮሺ ጎይሢና ዎይሣ ዓሲ ማዓንዳያ ኮይሳኔ።
4 Que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia
5 ዓሲ ፔ ማኣሮ ዓሶ ዎይሣኒ ዳንዳዒባኣያ ማዔቴ ፆኦሲ ዓሶ ዎዲ ዎይሣኒ ዳንዳዓንዳይ!
5 (Porque, se alguém não sabe governar a sua própria casa, terá cuidado da igreja de Deus? );
6 ፃላሄ ዖቶርሞና ሄርሺንቲ ሎኦሚ፥ ፑርታና ዎጊንቴ ጎይፆ ማዑዋጉዲ ኪሪስቶሴ ጉሙርቂ ዶዲባኣ ዓሲ ሺኢጲፆ ማኣሮ ዓሶ ዎይሣያ ማዖፓ።
6 Não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo.
7 ዾንኪንታ ዓሲ ማዒ ፃላሄ ፒሮይዳ ጌሉዋጉዲ ኪሪስቶሴ ጉሙርቁዋ ዓሳ «ኮሺ ዓሲኬ» ዒዛ ጋዓያ ማዖንጎ።
7 Convém também que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta, e no laço do diabo.
8 ዬያጉዲ ሺኢጲፆ ማኣሮይዳ ዲያቆኔ ማዒ ማዻ ዓሳ ቦንቺንታያና ጌስታ ጌኤዞና ጉሙርቂንታያ፥ ሚርጌ ዑሺ ሱኡካዹዋያ፥ ሚኢሼ ዴንቃኒ ሌሊ ጳሽኪ ሃንቱዋያ፥
8 Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância;
9 ኪሪስቶሴ ጉሙርቂፆ ዛሎኮ ዓኣሺንቴ ማሊፆዋ ጌኤሺ ዒናና ዔሪ ካፓያ ማዓኒ ኮይሳኔ።
9 Guardando o mistério da fé numa consciência pura.
10 ዔያታ ቤርታዺ ዛጊንቲ ዔርቶንጎ፤ ዬካፓ ዾንኪሳ ባኣዚ ባኣያ ማዒ ጴዼቶ ሺኢጲፆ ማኣሮ ዓሶ ዎይሣ ዓሶ ማኣዲ ማዻዞንሢ ማዖንጎ።
10 E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis.
11 ዬያጉዲ ሃሣ ላኣላ ዔያቶኮ ኮሺ ዓሲ ሃሣ ዓሲ ዾንኩዋያ፥ ኮይሳ ጎይሢ ናንጋያ፥ ቢያ ባኣዚናኣ ጉሙርቂንታያ ማዓኒ ኮይሳኔ።
11 Da mesma sorte as esposas sejam honestas, não maldizentes, sóbrias e fiéis em tudo.
12 ማኣዲ ማዻ ዓሳ ፔቴ ላኣሊ ዔኬያ ማዓኒ ኮይሳኔ፤ ሃሣ ፔኤኮ ናኣቶና ማኣሮ ዓሶና ኮሺ ዓርቂ ዎይሣያ ማዓኒ ኮይሳኔ።
12 Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governem bem a seus filhos e suas próprias casas.
13 ማኣዲ ማዺፆና ኮሺ ማዾ ማዻዞንሢ፦ ዼኤፒ ቦንቺንቲሢና ዬሱስ ኪሪስቶሴ ጉሙርቂፆ ዛሎዋ ጫርቂ ኬኤዛያ ማዓንዳኔ።
13 Porque os que servirem bem como diáconos, adquirirão para si uma boa posição e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 ሃያ ኪኢቶ ታ ኔኤም ፃኣፓኣና ዑኬ ታ ኔና ሙኪ ዛጋንዳሢ ጉሙርቂኬ።
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te bem depressa;
15 ታ ኔጌያ ማዔቴያ ፆኦሲ ማኣራ ዓሳ ዎዲ ናንጋንዳቴያ ኔ ዔራንዳጉዲ ጌይ ታ ኔኤም ሃያ ፃኣፓኔ፤ ዬና ማኣሮ ዓሳ ጎኑሞኮ ቱርቱሮና ቦኦኮላሢና ማዔ፥ ናንጊና ባይቁዋ ፆኦዛሢ ጉሙርቃ ዓሶኬ።
15 Mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade.
16 ኑኡኮ ካኣሽኪፆኮ ፆኦሲ ፔጋሴ ዓኣሺንቴ ማሊፃ ጎኔና ዼኤፒኬ፤ ዬይያ ኪሪስቶሴ ዛሎ፦
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Deus se manifestou em carne, foi justificado no Espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo, recebido acima na glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.