1 Samuel 11

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ፔቴ ዓጊኒኮ ጊንፃ ዓሞኦኔ ዓጮ ካኣቲ፥ ናዖሴ ጌሌዓዴይዳ ዓኣ ያቤሼ ካታሞ ዖሊ ዓርቃኒ ዖልዚ ዓሲና ማንጌኔ፤ ዬያሮ ያቤሼ ዓሳ ናዖሴ ኮራ፦ «ኑ ኔኤና ዎላ ጊኢጊ ናንጋኒ ጫኣቃንዳኔ፤ ኑኡኒ ኔኤኮ ዓይሌ ማዓንዳኔ» ጌዔኔ።
1 Cerca de um mês depois, Naás, rei de Amom, avançou com seu exército contra a cidade de Jabes-Gileade. Mas os habitantes de Jabes clamaram: “Faça um tratado conosco, e o serviremos!”.
2 ናዖሴ ማሃዖ፦ «ታ ዒንሢና ዎላ ጫኣቃኒ ዳንዳዓሢ ፔቴ ባኣዚ ዒንሢ ዔኤዔቴኬ፤ ዬና ዓይጎዳይ ጌዔቴ ዒንሢ ፔቴ ፔቴሢኮ ሚዛቆ ዓኣፖ ታኣኒ ዋቂ ኬሲ ዒስራዔኤሌ ዓሶ ጋፒንሢ ቦርሲሳንዳኔ» ጌዔኔ።
2 Então Naás disse: “Está bem, mas só com uma condição. Arrancarei o olho direito de cada um de vocês como humilhação para todo o Israel!”.
3 ዒማና ያቤሼ ዓጮ ሱኡጋ፦ «ዒስራዔኤሌ ዓጮ ጉቤ ኪኢታ ዓሲ ኑ ዳካንዳጉዲ ላንካይ ኬሊ ኑም ዒንጌ፤ ኑና ዓውሳንዳ ዓሲ ባይቄቴ ኔኤም ኑ ኩጮ ዒንጋንዳኔ» ጌዔኔ።
3 As autoridades de Jabes pediram: “Dê-nos sete dias para que enviemos mensageiros a todo o Israel. Se ninguém vier nos salvar, nós nos entregaremos ao rei”.
4 ዔያታ ዳኬ ኪኢቶ ዓሶንሢ ሳኣዖኦሌ ዓኣ ቤዞ፥ ጊቢዓ ሙካዖ ሃይሶ ኬኤዛዛ ዴራ ቢያ ካራ ባይዚ ዒላቲና ዬኤፒ ዓርቄኔ።
4 Os mensageiros chegaram a Gibeá, cidade onde Saul morava, e relataram ao povo a difícil situação em Jabes-Gileade. Todos choraram em alta voz.
5 ሳኣዖኦሌ ዒማና ዋኣፃ ጌማይ ዒሺ ፔኤኮ ጎዣፓ ማዒ ሙካኔ፤ ዒዚ ዬያ ዋይዛዖ፦ «ሃይ ዓይጎዳይ? ዓሳ ቢያ ዓይጎሮ ዬኤካይ?» ጌይ ዖኦጫዛ፥ ያቤሼፓ ሙኬ ዓሳ ጌዔ ባኮ ዒዛም ዓሳ ኬኤዜኔ።
5 Quando Saul voltou à cidade, trazendo seus bois do campo, perguntou: “O que está acontecendo? Por que todos estão chorando?”. Então contaram-lhe sobre a mensagem de Jabes.
6 ሳኣዖኦሌ ዬያ ዋይዛዛ ፆኦሲኮ ዓያና ዎልቄና ዒዛይዳ ኬዴኔ፤ ሃሣ ሚርጌና ዒ ዻጋዼኔ።
6 O Espírito de Deus veio poderosamente sobre Saul, e ele se enfureceu.
7 ዬካፓ ዋኣፆ ጌማቶንሢ ሹኪ ዓሽኮ ዺቢ ቤሲ ቲቂ ቲቂ ፓቄኔ፤ ዬያ ዓሽኮ ዔኪ፦ «ሳኣዖኦሌና ሳሙዔኤሌና ጊንፆ ዖልዚሮ ኬስኩዋ ዓሲ ዓኣቴ ዬኖ ዓሶኮ ጌማታ ሃማዺ ቲቂንታንዳሢ ዔሩዋቴ!» ጌይ ኪኢታ ዓሲ ዒስራዔኤሌ ዓጮ ቢያ ዳኬኔ።
7 Pegou dois bois, cortou-os em pedaços e enviou mensageiros para levá-los a todo o Israel com o seguinte aviso: “Isto é o que acontecerá aos bois de quem se recusar a seguir Saul e Samuel na batalha!”. E o terror do S enhor caiu sobre o povo, de modo que todos saíram para guerrear como um só homem.
8 ሳኣዖኦሌ ዔያቶ ቤዜቄ ጌይንታ ቤዛ ቡኩሳዛ ዔያቶኮ ፓይዳ፦ ዒስራዔኤሌፓ ሙኬ ዓሶኮ ሃይሦ ፄኤታ ሺያ፤ ዪሁዳይዳፓ ሙኬ ዓሳ ሃይሢታሚ ሺያኬ።
8 Quando Saul os reuniu em Bezeque, viu que havia trezentos mil homens de Israel e trinta mil homens de Judá.
9 ዬካፓ ዔያታ ያቤሼፓ ሙኬ ኪኢቶ ዓሶም፦ «ዚሮ ዓባ ሳዛ ሄላንዳሢኮ ቤርታ ኑ ሙኪ ዔያቶ ዓውሳንዳሢ ዒንሢኮ ዴሮም ኬኤዙዋቴ» ጌዔኔ። ዬንሢ ኪኢቶ ዓሶንሢ ዴንዲ ያቤሼ ዴሮም ኬኤዛዛ ዔያታ ሚርጌና ዎዛዼኔ።
9 Então Saul enviou os mensageiros de volta a Jabes-Gileade com o seguinte aviso: “Salvaremos vocês amanhã, antes do meio-dia”. Quando os habitantes de Jabes receberam a mensagem, houve grande alegria em toda a cidade.
10 ዬያሮ ያቤሼ ዓሳ ዓሞኦኔ ዓሶም፦ «ዚሮ ኩጮ ኑ ዒንሢም ዒንጋንዳኔ፤ ዒንሢ ኑጊዳ ኮዔ ባኣዚ ማዹዋቴ» ጌዔኔ።
10 Então os homens de Jabes disseram a seus inimigos: “Amanhã nos entregaremos a vocês, e poderão fazer conosco o que desejarem”.
11 ዚሮ ጉቴሎ ዓማ ሳኣዖኦሌ ዔቂ ፖኦሊሶ ሃይሦ ቤሲ ፓቄኔ፤ ዬያይዴስካፓ ዴንዲ ዓሞኦኔ ዓሶ ጉርዶ ጌሊ ዖልዚ ዓርቄኔ፥ ዓባ ዴንዲ ሳዛ ሄላንዳኣና ዓሞኦኔ ዓሶፓ ሚርጌ ዓሲ ዎዼኔ፤ ሃይባፓ ቶሌ ዓሳ ላምዖ ዓሲታዎ ዎላ ማዓኒ ዳንዳዑዋ ጎይሢ ጳሽኪ ፑኒ ፑኒ ዴንዴኔ።
11 No dia seguinte, porém, antes do amanhecer, Saul chegou com seu exército dividido em três destacamentos. Atacou os amonitas de surpresa e, na hora mais quente do dia, já os tinha derrotado completamente. O restante do exército amonita se dispersou de tal modo que não ficaram dois soldados juntos.
12 ዒማና ዒስራዔኤሌ ዓሳ ሳሙዔኤሌ ኮይላ፦ « ‹ሳኣዖኦሌ ኑ ዑፃ ካኣታዾፓ› ጌዔ ዓሳ ዖናንሢዳይ? ዔያቶ ኑም ዓኣሢ ዒንጌ ኑ ዎዻንዳኔ!» ጌዔኔ።
12 Então o povo disse a Samuel: “Onde estão aqueles que perguntaram: ‘Por que Saul deveria nos governar?’ Tragam esses homens aqui, e os mataremos”.
13 ሳኣዖኦሌ ጋዓንቴ፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒስራዔኤሌ ዓሶ ሃናኣ ኬሎይዳ ዓውሴሢሮ ዓይጎ ዓሲያ ዎዺንታንዳያ ኮይሱዋሴ» ጌዔኔ።
13 Saul, porém, respondeu: “Ninguém será morto hoje, pois neste dia o S enhor livrou Israel”.
14 ዬካፓ ሳሙዔኤሌ ዴሮም፦ «ቢያሢ ኑ ጌልጌላ ዓኣዺ ሳኣዖኦሌ ኑኡኮ ካኣቲ ማዔሢ ላሚ ሃሣ ፔጋሲ ኑ ዔርዞም» ጌዔኔ።
14 Então Samuel disse ao povo: “Venham, vamos todos a Gilgal renovar o compromisso do reino”.
15 ዬያሮ ቢያሢ ጌልጌላ ዴንዲ ዒኢካ ናንጊና ናንጋ ጎዳም ዱማዼ ቤዞይዳ ሳኣዖኦሌ ካኣቲ ማዔሢ ዔርዜኔ፤ ዒኢካ ናንጊና ናንጋ ጎዳም ፔቱሞና ዒንጎ ባኣዚ ሺኢሼኔ፤ ሳኣዖኦሌንታ ዒስራዔኤሌ ዴሮ ቢያሢንታ ዬኖ ቦንቾ ኬሎ ዼኤፒ ዎዛና ቦንቼኔ።
15 Então todos foram a Gilgal e, numa cerimônia solene diante do S enhor , proclamaram Saul como rei. Depois, trouxeram ao S enhor ofertas de paz, e Saul e todos os israelitas muito se alegraram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.