1 Crônicas 18

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs BKJ

Sair da comparação
1 ዬካፓ ዻካ ጋዓዖ ካኣቲ፥ ዳውቴ ላሚ ሃሣ ፒሊስፄኤሜ ዓሶ ዖሊ ባሼኔ፤ ዔያቶ ዒ ጊኢሪሼኔ፤ ሃሣ ጋኣቴ ካታሞና ኮይሎይዳ ዓኣ ጉርዶ ፔ ዴማ ማሂ ዔኬኔ፤
1 Agora, depois disso, sucedeu que Davi feriu os filisteus, e os subjugou, e tomou Gate e as suas aldeias da mão dos filisteus.
2 ዬያጉዲ ሞዓኣቤ ዓሶዋ ዖሊ ባሺ ፔኤም ጊኢሪሼኔ።
2 E ele feriu Moabe; e os moabitas se tornaram servos de Davi, e trouxeram presentes.
3 ጊንሣ ሃሣ ካኣቲ፥ ዳውቴ ሶኦሪያ ዓጮይዳ ዓኣ ሃማቴ ዓጮ ኮይላ ናንጋ ፆባ ካኣቲ ሃዳድዔዜሬ ዖሌኔ፤ ዒዚ ዬያይዴሢ ሃዳድዔዜሬ ኬዶ ዛሎና ዔፕራፂሴ ዎሮ ኮይሎ ዓጮ ዔካኒ ዖሌሢሮኬ፤
3 E Davi feriu Hadadezer, rei de Zobá, em Hamate, enquanto vinha para estabelecer o seu domínio junto ao rio Eufrates.
4 ዳውቴ ዒማና ሃዳድዔዜሬፓ ፔቴ ሺያ ሳርጌላ ዖይታ፥ ላንካይ ሺያ ፓሮና ላማታሚ ሺያ ቶኪና ሃንቲ ዖላ ዖልዚ ዓሲ ዲዒ ዔኬኔ፤ ዒዚ፦ ፔቴ ፄኤታ ሳርጌላ ዖይታ ጎቻንዳ ፓሮ ፔኤም ዓይሳዖ ሃንጎ ፓራሢኮ ቃዎንሢ ቲቄኔ።
4 E Davi tomou dele mil carruagens, e sete mil cavaleiros, e vinte mil homens a pé; Davi também jarretou todos os cavalos das carruagens, mas reservou cem carruagens.
5 ዴማስቆይዳ ዓኣ ሶኦሪያ ዓሳ ፆባ ካኣቲ፥ ሃዳድዔዜሬ ማኣዳኒ ዖልዚ ዓሲ ዳኬም ዳውቴ ዔያቶዋ ዖሊ ላማታሚ ላምዖ ሺያ ዖልዚ ዓሲ ዎዼኔ፤
5 E quando os sírios de Damasco vieram para socorrer Hadadezer, o rei de Zobá, Davi matou, dos sírios, vinte e dois mil homens.
6 ዬካፓ ዒዚ ዔያቶኮ ዓጮይዳ ዖሎ ዓሳ ዱንኪ ዴዓንዳ ቤሲ ጊኢጊሼኔ፤ ዴራኣ ዒዛም ጊኢራ ጪጊ ዓይሢንቲ ዎርቄኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቢያ ቤዞይዳ ዳውቴ ዖሎና ባሻንዳጉዲ ማሄኔ፤
6 Então, Davi pôs guarnições na Síria de Damasco; e os sírios se tornaram servos de Davi, e trouxeram presentes. Assim, o SENHOR preservava a Davi onde quer que ele fosse.
7 ዳውቴ ሃዳድዔዜሬኮ ዶንዞ ማዔ ቢታንታ ዓኣ ዓሳ ዔኪ ዓኣ ዎርቆና ኮሺንቴ ጊቲሞ ቢያ ዲዒ ዔኪ ዬሩሳላሜ ዓኣዼኔ፤
7 E Davi tomou os escudos de ouro que estavam sobre os servos de Hadadezer, e os trouxe para Jerusalém.
8 ዬያጉዲ ሃሣ ሃዳድዔዜሬ ዓጫ ዓኣ፥ ፁቢሃቴንታ ኩኔ ካታሞናይዳፓ ሚርጌ ዺቢ ሞኦና ዓንጊ ዔኬኔ፤ ሴሎሞኔ ጊንፃፓ ዬያ ሞኦኖ ዓንጎና ጌኤዦ ማኣሮይዳ ዓኣ ዼኤፖ ዶኦላሢንታ ቱርቱሮ ማሂ ዔቂሶሢንታ ዱማ ዱማ ሞኦኖ ዓንጎና ኮሺንታ ሜሆ ማዢሴኔ።
8 De modo semelhante, de Tibate, e de Cum, cidades de Hadadezer, trouxe Davi grande quantidade de bronze, com o qual Salomão fez o mar de bronze, e as colunas e os vasos de bronze.
9 ዳውቴ ፆባ ካኣቲ፥ ሃዳድዔዜሬኮ ዖሎ ዓሶ ዎዺ ኩርሲ ባሼሢ ሃማቴ ዓጮ ካኣቲ ቶዒ ጎዖሢ ዋይዜኔ፤
9 Ora, quando Toú, rei de Hamate, ouviu como Davi havia ferido todo o exército de Hadadezer, rei de Zobá;
10 ዬያኮ ቤርታ ቶዒ ሃዳድዔዜሬና ዎላ ሚርጌ ዎዴ ዖልቴሢሮ ፔኤኮ ናኣዚ ዮራሜ ዳውቴ ኮራ ዳኬኔ፤ ዒዚ ዳኬሢ ካኣቲ፥ ዳውቴ ዎዚ ዓኣቴያ ዖኦጫንዳጉዲና ዒዚ ዖሎና ሃዳድዔዜሬ ባሼሢሮ «ማዳ ኔ ዎዛዼኔ!» ጌዒ ኬኤዞምኬ። ዮራሜ ዒማና ዳውቴም ዎርቄና፥ ቢራ ዓንጊና ሃሣ ሞኦኖ ዓንጎና ኮሺንቴ ዱማ ዱማ ሜሄ ዒንጎ ባኣዚ ማሂ ዔኪ ዬዔኔ፤
10 ele enviou Hadorão, o seu filho, até o rei Davi, para lhe perguntar como estava, e para congratulá-lo, porque havia lutado contra Hadadezer, e por havê-lo ferido, (pois Hadadezer travou guerra contra Toú), e com ele toda sorte de vasos de ouro e prata e bronze.
11 ካኣቲ፥ ዳውቴ ዬያ ሜሆ ዔኪ ዒዚ ቤርታ ዔዶኦሜፓ፥ ሞዓኣቤፓ፥ ዓሞኦኔፓ፥ ፒሊስፄኤሜንታ ዓማሌቄ ዴሮንታፓ ዲዒ ዔኬ ዎርቆ ሜሆንታ ቢሮ ዓንጎንታ ሞኦኖ ዓንጎ ሜሆና ዎላ ካኣዣ ካኣሽኪንታንዳ ሜሄ ማዓንዳጉዲ ፆኦሲም ዱማሴኔ።
11 Os quais o rei Davi também dedicou ao SENHOR, com a prata e o ouro que ele trouxe de todas estas nações; de Edom, e de Moabe, e dos filhos de Amom, e dos filisteus, e de Amaleque.
12 ፄሩያ ናኣዚ፥ ዓቢሻዬ ዔዶኦሜ ዓሶ ሶኦጎ ዶኦጮ ጌይንታ ቤዛ ዖሊ ባሺ ዔያቶ ባኣካፓ ታጶ ሳሊ ሺያ ማዓ ዖልዚ ዓሲ ዎዼኔ፤
12 Além disso, Abisai, o filho de Zeruia; matou dos edomitas dezoito mil no vale do Sal.
13 ዒዚ ዒማና ዔዶኦሜ ዓጮ ጉቤይዳ ዖልዚ ዓሲ ዱንኪ ዴዓንዳ ቤሲ ማዢ ጊኢጊሼኔ፤ ዬኖ ዓጫ ናንጋ ዓሳ ካኣቲ ዳውቴም ጊኢሪ ዎርቃያ ማዔኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቢያ ቤዞይዳ ዳውቴ ዖሎና ባሻንዳጉዲ ማሄኔ።
13 E ele pôs guarnições em Edom; e todos os edomitas se tornaram servos de Davi. Assim, o SENHOR preservava a Davi onde quer que ele fosse.
14 ዬያይዲ ዳውቴ ዒስራዔኤሌ ዓጮ ቢያይዳ ካኣታዼኔ፤ ዴራኣ ቢያ ዎዴ ሳዛ ዱማሲሢ ባኣያ፥ ፒዜ ዎጌ ዎጊሢ ዴንቄኔ።
14 Assim, Davi reinou sobre todo o Israel; e executou juízo e justiça no meio de todo o seu povo.
15 ዓቢሻዬኮ ጌርሲ ዒዮዓቤ ዖሎ ዓሶ ዓይሣሢኬ፤ ዬያጉዲ ሃሣ ዓሂሉዴ ናኣዚ፥ ዒዮሳፒፄ ፃኣፒንቲ ጌሢንታ ባኮ ሱኡጌ ማዒ ዛጋያኬ፤
15 E Joabe, o filho de Zeruia, estava sobre o exército; e Josafá, o filho de Ailude, cronista;
16 ዓሂፁቤ ናኣዚ ሳዶቄና ዓቢያታሬ ናኣዚ ዓቤሜሌኬና ቄኤሶኬ፤ ሱሳ ጎዖሢ ካኣቱሞ ማኣሮይዳ ፃኣፖ ባኮ ፃኣፓያኬ፤
16 e Zadoque, o filho de Aitube, e Abimeleque, o filho de Abiatar, foram os sacerdotes; e Savsa era escriba;
17 ዮዳሄ ናኣዚ ቤናያ ዳውቴ ካፓ ፖኦሊሶኮ ሱኡጌኬ፤ ካኣቲ፥ ዳውቴኮ ዓቲንቆ ናኣታ ዓዴ ካኣታዺ ዎይሣኣና ዼኤፒ ዼኤፒ ቢታንቶ ዓኣያ ማዒ ማዼኔ።
17 e Benaia, o filho de Joiada estava sobre os quereteus e peleteus; e os filhos de Davi eram chefes chegados ao rei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.