1 Coríntios 2
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ACF
1 ታ ዒሾንሦ! ታ ሚሾንሦ! ታኣኒ ዒንሢ ኮይላ ሙኬያና ፆኦሲኮ ዓኣሺንቴ ማሊፆ ታ ዒንሢ ዔርዜኔ፤ ታኣኒ ሃይሴ ዔሪ ጌስታያ ማዔሢና ታኣኮ ዓኣ ዔራቶና ዒንሢም ዻዋኒ ታ ኮዒባኣሴ።
1 E eu, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de Deus, não fui com sublimidade de palavras ou de sabedoria.
2 ዓይጎሮ ጌዔቴ ዒንሢና ታ ዓኣ ዎዶማና ዬሱስ ኪሪስቶሴ ዛሎና ሃሣ ዒዛኮ ሱፂንቲ ሃይቦ ዛሎይዳፓ ዓታዛ ሜሌ ዓይጎዋ ዔሩዋያ ማዓኒ ታ ማሌሢሮኬ።
2 Porque nada me propus saber entre vós, senão a Jesus Cristo, e este crucificado.
3 ዬያሮ ዒንሢ ኮራ ታ ዓኣ ዎዶና ላቤ ዓሲ ማዒ፥ ዒጊቹሞና ሚርጌ ጎጋይቂሢናይዳ ታ ዓኣያ ማዔኔ።
3 E eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor.
4 ታኣኒ ኬኤዜሢታቴያ ዔርዜ ቃኣላ ፆኦሲ ዓያናና ማኣዲንቲ ማዓንዳኣፓዓቴም ዓሲ ዔራቶና ዑሣ ዓኣዼ ዔራቶና ሃሣ ሃይሴ ኮሺሢናቱዋሴ።
4 E a minha palavra, e a minha pregação, não consistiram em palavras persuasivas de sabedoria humana, mas em demonstração de Espírito e de poder;
5 ዬያ ታኣኒ ማዼሢ ዒንሢኮ ፆኦሲ ጉሙርቂፃ ዓሲ ዔራቶና ማዒባኣዖ፥ ፆኦሲ ዎልቄና ማዔያ ማዓንዳጉዲኬ።
5 Para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
6 ጋዓንቴ ዓያኖ ናንጎና ዶዴ ዓሶም ዔራቶና ኑ ኬኤዛኔ፤ ኑኡኒ ኬኤዛ ዔራታ፦ ሃያ ዓጮ ዔራቶ ሃሣ ጋፒንፃ ባይሲንታ ማዔ፥ ሃያ ዓጮ ዎይሣ ዓሶ ዔራቶናቱዋሴ።
6 Todavia falamos sabedoria entre os perfeitos; não, porém, a sabedoria deste mundo, nem dos príncipes deste mundo, que se aniquilam;
7 ኑኡኒ ኬኤዛ ዔራታ ጋዓንቴ ፆኦሲ ቤርታዺ ሚርጌ ዎዴኮ ቤርታኣፓ ኑ ቦንቾም ጌዒ ጊኢጊሼ፥ ፆኦሲኮ ዓኣሺንቲ ዓኣ ዔራቶኬ።
7 Mas falamos a sabedoria de Deus, oculta em mistério, a qual Deus ordenou antes dos séculos para nossa glória;
8 ሃያ ዓጮ ዎይሣ ዓሶ ባኣካፓ ዬያ ዔራቶ ዔሬይ ዖኦኒያ ባኣሴ፤ ዎንዴ ዔያታ ዬያ ዔሬያ ማዔቴ ቦንቺንቴ፥ ጎዳሢ ሱፂ ዔያታ ዎዺንዱዋያታንቴኬ።
8 A qual nenhum dos príncipes deste mundo conheceu; porque, se a conhecessem, nunca crucificariam ao Senhor da glória.
9 ዬይ ያዺ ማዔቴያ ጌኤዦ ማፃኣፓ፦
9 Mas, como está escrito:As coisas que o olho não viu, e o ouvido não ouviu,e não subiram ao coração do homem,são as que Deus preparou para os que o amam.
10 ኑም ጋዓንቴ ፆኦሲ ፔኤኮ ዓያኖ ዛሎና ዓኣሺንቴ ማሊፆ ፔጋሲ ዔርዜኔ። ዓይጎሮ ጌዔቴ ፆኦሲኮ ዓያና ዔርቱዋያ ማዔ፥ ፆኦሲ ማሊፆታዖ ዓይሱዋዖ ቢያ ባኣዚ ዴንቂ ዔራሢሮኬ።
10 Mas Deus no-las revelou pelo seu Espírito; porque o Espírito penetra todas as coisas, ainda as profundezas de Deus.
11 ፔቴ ዓሲ ዛላ ማዔቴ ፔቴ ዒዛ ዓሢ ዓያናፓ ዓታዛ ሜሌ ዒዛይዳ ዓኣ ዒዛኮ ማሊፆ ዔራንዳይ ዖኦኒያ ባኣሴ፤ ዬያጉዲ ፆኦሲ ዓያናፓ ዓታዛ ፆኦሲ ማሊፆ ዔራይ ባኣሴ።
11 Porque, qual dos homens sabe as coisas do homem, senão o espírito do homem, que nele está? Assim também ninguém sabe as coisas de Deus, senão o Espírito de Deus.
12 ኑኡኒ ሃያ ዓጮ ዓያኖ ዔኪባኣሴ፤ ኑኡኒ ዔኬሢ ፆኦሲ ኑም ዒንጌ ባኮ ቢያ ኑና ዔርዛ ፆኦሲ ዓያኖኬ።
12 Mas nós não recebemos o espírito do mundo, mas o Espírito que provém de Deus, para que pudéssemos conhecer o que nos é dado gratuitamente por Deus.
13 ዬያሮ ኑኡኒ ዓያኖ ዛሎ ባኮ ዓያኖና ዓኣ ዓሶም ዔርዛሢ ዓሲዳፓ ጴዼ ዔራቶናቱዋንቴ ፆኦሲ ዓያኖይዳፓ ጴዻ ዔራቶናኬ።
13 As quais também falamos, não com palavras que a sabedoria humana ensina, mas com as que o Espírito Santo ensina, comparando as coisas espirituais com as espirituais.
14 ፆኦሲ ዓያናባኣ ዓሲ ፆኦሲ ዓያና ዒንጋ ዒንጊፆ ዔካኒ ዳንዳዑዋሴ፤ ዓይጎሮ ጌዔቴ ዬይ ዓያኖና ዛጊንቲ ዔርታ ባኣዚ ማዔሢሮ ዒዛም ዔርታኒ ዳንዳዑዋሴ፤ ጉቤ ዬይ ዒዛም ዔኤያቶ ማሊ ጴዻንዳኔ።
14 Ora, o homem natural não compreende as coisas do Espírito de Deus, porque lhe parecem loucura; e não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente.
15 ፆኦሲ ዓያናና ዓኣ ዓሲ ቢያ ባኣዚ ዛጊ ዔራኒ ዳንዳዓኔ፤ ዒዛ ጋዓንቴ ዖኦኒያ ዛጊ ዔራኒ ዳንዳዑዋሴ።
15 Mas o que é espiritual discerne bem tudo, e ele de ninguém é discernido.
16 ዬይያ፦
16 Porque, quem conheceu a mente do Senhor, para que possa instruí-lo? Mas nós temos a mente de Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.