1 Timóteo 4
Maale Bible (Ethiopic script) (MDY_BSE) vs BKJ
1 ዓያና ጌኤሺ፦ «ጋፒንፆ ዎዶ'' ባንሢ ማዓኣና ፔቴ'' ፔቴ'' ዓሳ ዻቢሻ ዓያናና ፑርታ ዓያናናይዳፓ ማዔ ዔራቶ ዔኪ ፆኦሲ ካኣዦ ሃሻ''ንዳኔ» ጌይ ፔጋሲ ኬኤዛኔ።
1 Ora, o Espírito expressamente diz que, nos últimos tempos, alguns deixarão a fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a doutrinas de demônios,
2 ዬያጉዴ ዔርዚፃ ኬስካሢ ዔያቶኮ ዒና'' ዖይዼ ዓንጊና ሚቺንቴ ዑሢጉዲ ዶጬያ ማዔ፥ ጎኔ ማሊሲ ሉኡቂ ኬኤዛ ዓሶይዳፓኬ።
2 falando mentiras em hipocrisia, tendo a sua própria consciência cauterizada com ferro quente,
3 ዬያጉዴ ዓሳ ዔፒ ላኣጋኔ፤ ሓሣ ፆኦሲ ጉሙርቃ ዓሶና ጎኑሞ ዔራ ዓሳ ፆኦሲ ጋላቲ ጋላቲ ሙዑዋጉዲ ፆኦሲ ማዤ ሙዖ «ሙዒፖቴ» ጌይ ጌይ ላኣጋኔ።
3 proibindo o casamento e ordenando a abstinência de carnes que Deus criou para ser recebido, com ação de graças, pelos que creem e conhecem a verdade;
4 ጋዓንቴ ፆኦሲ ማዤ ባካ ቢያ ኮሺኬ፤ ፆኦሲ ጋላቲ ሙይንቴያ ማዔቴ ሃሺ''ንታ ባኣዚ'' ባኣሴ።
4 porque toda criatura de Deus é boa, e não há nada que rejeitar, sendo recebido com ações de graças,
5 ዎይቲ ጌዔቴ ፆኦሲ ቃኣላ'' ጌዔ ጎይፆ ዒንሢኮ ሺኢጲፆና ሙይንታኒ ዳንዳዓያ ማዓንዳኔ።
5 porque é santificada pela palavra de Deus e pela oração.
6 ሓያ ባኮ ኪሪስቶሴ ጉሙርቃ ዓሶም ኔ ኬኤዚ ዔርዜቶ ፆኦሲ ጉሙርቂፆ ቃኣሎ''ና ኮዦ ዔርዚፆና ዋይዚ ዋይዚ ዲጬያ፥ ዬሱስ ኪሪስቶሴም ኮሺ ማዻያ ማዔሢ ዬያና ኔ ማርካሳንዳኔ።
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Jesus Cristo, nutrido com as palavras da fé e da boa doutrina que tens alcançado.
7 ጋርቼ ላኣሎኮ ፓሡዋ ሓይሶና ሃያ ዓጮ''ኮ ጉሪ ማዔ ሃይሶይዳፓ ሃኪ፥ ዓያና ዛላ ባኣዚ'' ማዺ ማዺ ዔሬ።
7 Todavia, recusa as fábulas profanas e de velhas e exercita-te a ti mesmo em piedade.
8 ዑሢ ዶዲሻኒ ማዺንታ ማዾ ዻካ'' ዎዴሮ ማኣዳ''ኔ፤ ዓያና ዛላ ባኣዚ'' ማዺ ማዺ ዔሪሢ ጋዓንቴ ሓሢያ ማዖም ሃጊያ ማዓንዳ ናንጎም ዎዛ ዓኣያ ማዔሢሮ ቢያሢም ማኣዳ''ያኬ።
8 Porque o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para todas as coisas é proveitosa, tendo a promessa da vida que agora é, e da que há de vir.
9 ዬይ ዓሲ ቢያ ዔራኒ ኮይሳ ጎኔ ሓይሴኬ።
9 Esta é uma palavra fiel e digna de toda a aceitação.
10 ኑኡኒያ ሜታዺ ማዾና ላቢ''ንታሢ ዬያሮኬ፤ ዓይጎሮ ጌዔቴ ኑኡኒ ሃጊ ማዓንዳ ዎዞ'' ጌሣሢ ዓሶ ቢያ፤ ባሼና ሓሣ ፆኦሲ ጉሙርቃ ዓሶ ቢያ ዻቂሻያ፥ ባይቁዋ፥ ፆኦዛሢዳታሢሮኬ።
10 Porque para isto trabalhamos e sofremos reprovação, porque confiamos no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, especialmente daqueles que creem.
11 ሃንሢ ባኮ ዓሶ ዓይሤ፤ ሃሣ ዔርዜ።
11 Ordena estas coisas e ensina-as.
12 ኔኤኒ ዼጌ ማዔሢሮ ዖኦኒያ ኔና ቦሆፓ፤ ኔኤኒ ጋዓንቴ ጌስታ ጌኤዞና፥ ናንጋ ናንጎና፥ ናሹሞና፥ ፆኦሲ ጉሙርቂፆና ሃሣ ኔ ናንጎ ዒኢሳ ባኣዚ''ፓ ጌኤሺ'' ካፒሢና ኪሪስቶሴ ጉሙርቃ ዓሶም ኮሺ ማላታ ማዔ።
12 Ninguém despreze a tua juventude; mas sê tu um exemplo dos fiéis, em palavra, em conversação, em caridade, em espírito, em fé, em pureza.
13 ታኣኒ ኔ ኮራ ሙካንዳያ ሄላ''ንዳኣና ጌኤዦ ማፃኣፖ ዴሮ''ም ናባቢሢና፥ ኬኤዚሢና፥ ዔርዚሢና ዶዴ።
13 Até que eu chegue, dedique-se à leitura, à exortação e à doutrina.
14 ፆኦሲ ማሊፃ ኔኤም ኬኤዚንቴ ዎዶ''ና ሓሣ ሺኢጲፆ ማኣሮ ዎይሣ ጪማ ኔ ዑፃ ኩጮ ጌሤ ዎዶ''ና ኔኤም ዒንጊንቴ ዓያኖ ዒንጊፆ ማዾይዳ ፔኤሺፆ ዋሊ''ፖ።
14 Não negligencies o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 ኔኤኮ ዲጪፆ ዓሳ ቢያ ዴንቃንዳጉዲ ዬንሢ ባኮንሢ ዶዲ ማዼ፤ ሃሣ ዬንሢ ባኮ ዒናፓ ማዼ።
15 Medita sobre estas coisas, entrega-te a ti mesmo inteiramente a elas, para que o teu aproveitamento apareça a todos.
16 ኔ ዛሎ''፤ ሃሣ ኔ ዔርዛ ዔርዚፆ ዛሎ'' ኔና ዔሬ፤ ዬንሢ ባኮንሢ ዶዲ ማዼ፤ ዬያ ኔ ማዼቴ ኔናንታ ኔኤፓ ዋይዛ ዓሶንታ ኔ ዻቂሻንዳኔ።
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina; persevera nelas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.