Hebreus 1

Mvù Ŋgɔ̀ŋ Feê (MCU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Lɔ jɔ̀gɔ̀ Càŋ lɔ bɔ̀ tele beèh njèh tueé keéh beéh sònò bɔ̀ *sòn-Càŋ bɔ̀; à lɔ naâ bɔ́ mé ceér hihiné mbei ŋgún tueé.
1 Antigamente, por meio dos profetas , Deus falou muitas vezes e de muitas maneiras aos nossos antepassados ,
2 Nde nde ká jomo te nàm cèrè jomò hên, à bɔ̀ nùàr njèh tueé seér aá mé Ŋuna seèn. À lɔ njèh dɔɔ́ŋ si giì naâ mé bú, à bɔ̀ dàm njèh seèn dɔɔ́ŋ jege kwaá gi né beè seèn.
2 mas nestes últimos tempos ele nos falou por meio do seu Filho. Foi ele quem Deus escolheu para possuir todas as coisas e foi por meio dele que Deus criou o Universo .
3 Terreb Càŋ nùà njèh ŋené né yoòr seèn; kèkènè Càŋ mé gùm mene né bú. À *wɔ́ŋ dɔɔ́ŋ ta né kɔɔ́, à ta kwaá né mé ŋgòr terrèb seèn. À lé ndeè naâ bɔ̀ nùàr mé húɔ́m seèn *sené, te veên bɔɔ̀n gi. Seé seèn yeé mboón aá, à ŋaá nde cu ké te vulúu, à né te be gaâ Càŋ terrèb den den.
3 O Filho brilha com o brilho da glória de Deus e é a perfeita semelhança do próprio Deus. Ele sustenta o Universo com a sua palavra poderosa. E, depois de ter purificado os seres humanos dos seus pecados, sentou-se no céu, do lado direito de Deus, o Todo-Poderoso.
4 Huaán né seér Nùà Dueè kɔɔ́ mé bɔ̀ cìlì Càŋ. Yilí mé Càŋ yilá kwaá né bú yoòr né cu yilí dé bɔ̀ cìlì Càŋ ham yɔgɔ́ ndɔ.
4 Assim Deus fez com que o Filho fosse superior aos anjos e lhe deu um nome que é superior ao nome deles.
5 Bèh lɔ mé naâ-naà, lètenè bɔ̀ cìlì Càŋ dɔɔ́ŋ, Càŋ mé cén déì teèn túé njí ŋgwéh, ye bú a:
5 Pois Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Você é o meu Filho; hoje eu me tornei o seu Pai.” E também não disse a respeito de nenhum anjo: “Eu serei o Pai dele, e ele será o meu Filho.”
6 À lé ménâ jue seér naâ mé ndoón seèn. Cu mé à lé ndeè naâ bú ká te wɔ́ŋe temá njiî, à lé naâ tueé ye:
6 Porém, quando Deus enviou ao mundo o seu primeiro Filho, ele disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem.”
7 Dé bɔ̀ cìlì seèn, à lé felè bɔɔ̀n tueé seér naâ ye:
7 A respeito dos anjos Deus disse: “Deus faz com que os seus anjos se tornem ventos e os seus servidores, chamas de fogo.”
8 Dé Ŋuna seèn, à ye:
8 Mas a respeito do Filho ele disse: “O teu para todo o sempre. Tu governarás o teu povo com justiça.
9 wò gwaán lom né njií mé né teèn dilí yilá,
9 Tu amas o bem e odeias o mal. Foi por isso que Deus, o teu Deus, te escolheu e te deu a alegria de receber uma honra muito maior do que a dos teus companheiros.”
10 Càŋ lɔ naá cuù déì felè Ŋuna seèn tueé ye:
10 E as Escrituras também dizem: “Tu, Senhor, no começo criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste os céus.
11 Dé bɔ̀ njií sâ, bɔ́ nde gi né nyueé leér yuo,
11 A terra e o céu vão acabar, mas tu viverás para sempre. Eles ficarão velhos como roupa;
12 wò nde né bɔ́ bècénè faá cɔ̀gɔ̀ nɔ gurú bilí ndɔ.
12 tu os dobrarás como se dobra um casaco, e serão trocados como se troca de roupa. Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim.”
13 Bèh lɔ mé naá kaà sâ Càŋ mé cìlì Càŋ déì túé njí ŋgúŋgwéh ye bú a:
13 Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Sente-se do meu lado direito , até que eu ponha os seus inimigos como estrado debaixo dos seus pés.”
14 Á sâ, dé bɔ̀ cìlì Càŋ nɔ, bɔ́ né bɔ̀ neì wa? Ŋgweéh bɔ́ dɔɔ́ŋ né gi bɔ̀ càŋ mé bɔɔ́ yeé seé Càŋ Dueè wa? Càŋ tema yeé bɔ́, te bɔ́ nde gam bɔ̀ɔ́ mé à nde né bɔ́ yili sɔm.
14 Então, o que são os anjos? Todos eles são espíritos que servem a Deus, os quais ele envia para ajudar os que vão receber a salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.