1 Coríntios 6
Mvù Ŋgɔ̀ŋ Feê (MCU) vs NTLH
1 Mɔ nuaré déì né mbeí ju lè mɔ̀gɔ̀ biì bele, kei bɔɔ́ mé à toò bɔ̀ Càŋ bɔ̀ túé ŋgwéh, à nde seér mé njéh toò bɔ̀ɔ́ mé Càŋ kɔ́ bèh wa?
1 Quando algum de vocês tem uma queixa contra um irmão na fé, como se atreve a pedir justiça a juízes pagãos, em vez de pedir ao povo de Deus que resolva o caso?
2 Bí kɔ́ ŋgwéh ye bɔ̀ Yeésò bɔ̀ tena nde né ju felè *wɔ̂ŋ kɔɔ́ wa? Mɔ ju felè wɔ̂ŋ tena nde né bí, sâ ju dé maàn lètenè biì tenâ né bí yɔgɔ́ wa?
2 Será que vocês não sabem que o povo de Deus julgará o mundo? Então, se vocês vão julgar o mundo, será que não são capazes de julgar essas coisas pequenas?
3 Bí kɔ́ ŋgwéh ye béh ju tena bilí nde né mé felè bɔ̀ cìlì Càŋ mene wa? Mɔ béh ju tena nde né felè bɔ̀ sâ bɔ̀, sé tagá bɔ̀ ju dene wɔ̂ŋ wa?
3 Por acaso vocês não sabem que nós julgaremos até mesmo os anjos? Muito mais, então, devemos julgar as coisas desta vida!
4 Mɔ né mân, mɔ ju déì die lètenè biì, bí toò bɔ̀ɔ́ mé né ké cie njií yeé dé keì wa?
4 Portanto, se surgir alguma questão dessas, será que vocês vão procurar pessoas que são desprezadas na igreja para julgarem esses casos?
5 Fegùlì bí mé njéh sìè ŋgwéh wa? Hên lètenè biì dɔɔ́ŋ, nùà kɔ́gɔ̀n cén ka teèn yùò kélá nyì ŋgwêh, te tena ju felè bɔ̀ mbaábɔɔ̀n wa?
5 Que vergonha! Será que entre vocês não existe alguém com bastante sabedoria para resolver uma questão entre irmãos?
6 Mè tueé bí: húɔ́m ŋgwéh mé bí sií kuú mé ju lètenè biì, bí yuo kela mé njéh ké cie toò bɔ̀ɔ́ mé Yeésò kɔ́ bèh, te bɔ́ nyegé seér bí mé njéh kɔɔ́.
6 É claro que existe. Mas o que acontece é que um irmão em Cristo leva ao tribunal a sua queixa contra outro irmão e deixa que juízes pagãos julguem o caso.
7 Mè tueé bí, mé ju né lètenè biì lané den, tueé né ye, bí die gi aá kèn. Bí njèh lòù yóló sér bèh dé keì wa? Bɔ̀ɔ́ mé né bí yíb ŋuɔɔ́b, bí bɔ́ kwá lɔ́ bèh mé ŋgei wa?
7 Só o fato de existirem questões entre vocês já mostra que vocês estão falhando completamente. Não seria melhor aguentar a injustiça? Não seria melhor ficar com o prejuízo?
8 Dé sâ né lom beè biì yɔgɔ́; bí dé yolô yóló bèh, bí bɔɔ́ gobó seér cu né dé gobô, bí né njèh bɔ̀ nùàr ŋuɔɔ́b, né mene lètenè biì, bí né ménâ bɔɔ́.
8 Pelo contrário, vocês cometem injustiça, e roubam, e fazem isso tudo contra os seus próprios irmãos!
9 Mè né tueé ye bí a ye, bɔ̀ vevenê bɔ̀ *Lò Càŋ yílá ndé ŋgwéh. Bí té feh biì mbaá bèlè kú: bɔ̀ɔ́ mé né yàgà tobó gɔ o, bɔ̀ɔ́ mé né cècàŋ dua o, bɔ̀ɔ́ mé né gwɔ̀m cum o, bɔ̀ siíb mé cer yeé bɔ̀ mbeí o,
9 Vocês sabem que os maus não terão parte no Reino de Deus . Não se enganem, pois os imorais, os que adoram ídolos, os adúlteros, os homossexuais,
10 bɔ̀ yíb bɔ̀ o, bɔ̀ tuaá bɔ̀ o, bɔ̀ sèlà mbè bɔ̀ o, bɔ̀ sélé nùàr bɔ̀ o, bɔ̀ yíb wúlá feèh bɔ̀ o, dɔɔ́ŋ Lò Càŋ yílá ndé ŋgwéh.
10 os ladrões, os avarentos, os bêbados, os caluniadores e os assaltantes não terão parte no Reino de Deus.
11 Bɔ̀ déì lé naâ lètenè biì ménâ. Mé njéh mene, Càŋ yaga sɔm aá bí veên sâ yoòr kèn, à sɔm kwaá bí hiín, te bí den bɔ̀ dé seèn, bí ŋa bɔ̀ didilî bɔ̀ beè Càŋ mé njua yilí Fehtoò beèh Yeésò Kristò bɔ̂ Cúcuí Càŋ.
11 Alguns de vocês eram assim. Mas foram lavados do pecado, separados para pertencer a Deus e aceitos por ele por meio do Senhor Jesus Cristo e pelo Espírito do nosso Deus.
12 Bɔ̀ nuaré déì lètenè biì ye bɔ́ né gi mé ceér njèh dɔɔ́ŋ bɔɔ̂. Né gi môn dág; njèh cén, bɔ́ dɔɔ́ŋ húɔ́m gí ŋgwéh. Mɔ sam, mè sé lé naâ ménâ tueé ndɔ ye: mè nde né njèh dɔɔ́ŋ bɔɔ́ gií. Á sâ, né mene dé heè, mè teèn faá kwer nɔ ndáré lè ndé ŋgwéh wa?
12 Alguém vai dizer: “Eu posso fazer tudo o que quero.” Pode, sim, mas nem tudo é bom para você. Eu poderia dizer: “Posso fazer qualquer coisa.” Mas não vou deixar que nada me escravize.
13 Bí né cu yeé déì tueé ye: yáb né dé lèì, lèì né dé yâb. Né gi môn ndɔ; njèh cén, bí kɔ́ɔ ye Càŋ nde né bɔ́ fà dɔɔ́ŋ ŋerré sɔm gií. Dé yàgà yɔɔ̀ŋ, Càŋ yo beèh dé cî mé kwá ŋgwéh, à me kwaá seér né yo beèh dé Fehtoò beèh, te Fehtoò beèh gam yo beèh ndɔ.
13 Outro vai dizer: “O alimento existe para o estômago, e o estômago existe para o alimento.” Sim, mas Deus acabará com os dois. O nosso corpo não existe para praticar a imoralidade, mas para servir o Senhor; e o Senhor cuida do nosso corpo.
14 Càŋ lé naâ Fehtoò beèh lè cio komo sɔm, à nde né béh lè cio mé terreb seèn ménâ komo sɔm ndɔ.
14 Pelo seu poder Deus ressuscitou o Senhor e também nos ressuscitará a nós.
15 Bí kɔ́ɔ ye, yo biì né gi bɔ̀ gà yoòr Yeésò Kristò. Á sâ, mè nde né gà déì yoòr Kristò weh, te mè bɔɔ́ yàgà mé njéh wa? Ndɔ́g, môn sam gùm dɔɔ́ŋ!
15 Será que vocês não sabem que o corpo de vocês faz parte do corpo de Cristo? Será que eu vou pegar uma parte do corpo de Cristo e fazer com que ela seja parte do corpo de uma prostituta? É claro que não!
16 Bí kɔ́ɔ ye, nuaá mé cer sɔrmbe déì, sâ bɔ́ bú fà dɔɔ́ŋ ŋa baá cén. Mvù Càŋ tueé né môn ndɔ, ye: bɔ́ fà dɔɔ́ŋ ŋa nde né nùà cén ma.
16 Ou será que vocês não sabem que o homem que se une com uma prostituta se torna uma só pessoa com ela? As Escrituras Sagradas afirmam: “Os dois se tornam uma só pessoa.”
17 Dé nuaá mé né yoòr Fehtoò beèh teé ndeé, bɔ́ bú baá mé temé cên.
17 Porém quem se une com o Senhor se torna, espiritualmente, uma só pessoa com ele.
18 Sâ tueé lom né ye, bí dùlà sár gwaâ dulà. Bɔ̀ veên dé mé nùàr né jomo sâ bɔɔ́ dɔɔ́ŋ, né gi yo kèb cieè. Sár gwaâ né dé seèn veên mé nùàr bɔɔ́ njií seér né yoòr seèn nùà njèh.
18 Fujam da imoralidade sexual! Qualquer outro pecado que alguém comete não afeta o corpo, mas a pessoa que comete imoralidade sexual peca contra o seu próprio corpo.
19 Bí kɔ́ ŋgwéh ye: yo biì né *gwà Càŋ koô mé Cúcuí Ŋagâ den yeé teèn wa? Cúcuí sâ, Càŋ lé haá naâ bí kɔɔ́. Yo biì dé biì sam cuú, baá seér dé Càŋ.
19 Será que vocês não sabem que o corpo de vocês é o templo do Espírito Santo, que vive em vocês e lhes foi dado por Deus? Vocês não pertencem a vocês mesmos, mas a Deus,
20 Càŋ ŋge weh gi aá bí kèn, à lé bí ŋgeé naâ mé keh tarê. Mɔ né ménâ, bí sìè nyégé lòm yo biì bagasé, te yilí Càŋ lie mé njéh.
20 pois ele os comprou e pagou o preço. Portanto, usem o seu corpo para a glória dele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.