João 1
El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán (MCONT) vs AAI
1 Co naaxhuiñybɨ oga'n chondacy jiiyɨm anajty Dios y'ung, e yɨ' yajnejhuɨɨy jäy ajcxy Dios y'ayuc ytɨy'ajt. Dios y'ung tú'cɨy anajty yajpaady ma Dios.
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 Je' tɨm oga'n'aty anajty yajpatp ma Dios.
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 Tüg'ócɨy huɨdijaty yaj'ijxp yajpatp ya naaxhuiñ, yɨ' yaj'oyɨyday yajcojtay. Tüg'ócɨy huɨdijaty Dios yajcojy, tú'cɨy ytuñ mɨɨd y'ung.
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 Dios y'ung yɨ' jugy'ajtyejctaayb ma tüg'ócɨy naaxhuiñyjäy. Mɨɨd co jugy'ajtyejctäy ma tüg'ócɨy naaxhuiñyjäy, je' je' tɨy'ajt co Dios y'ung ymɨɨd Dios ymɨc'ajt. Jadu'n nipaady nej tüg jɨɨn huɨdibɨ jäy codɨɨcxp.
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 Ya naaxhuiñ yajpaady anɨɨ. Yɨ anɨɨ jadu'n yɨ' nej coodzpɨ. Yɨ Dios y'ung tɨ mɨmiñ ya naaxhuiñ Dios y'ayuc ytɨy'ajt. Jadu'n Dios y'ayuc ytɨy'ajt ma jäy yjot yhuinma'ñ nej tüg jɨɨn ytɨɨcxy agoodztuuyb. Yɨ anɨɨ ca' ñaygodɨgɨ̈yii mɨɨd Dios ytɨy'ajt.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 Ma'xung'ajt tüg yëydɨjc huɨdibɨ Dios anajty tɨ yajnïbɨcy. Hue' anajty yxɨɨ Juan.
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 Yɨ' oga'n tɨy'ajt yejc co Dios ymɨc'ajt etz ytɨy'ajt yajpaady ma Dios y'ung, jɨgɨx tüg'ócɨy je jäy ajcxy camɨbɨjctähuɨpy je Dios y'ung. Dios y'ung jadu'n nipaady nej tüg jɨɨn huɨdibɨ codɨɨcxp ma jäy ytüyöy.
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 Je Juan ca' je' anajty yjëjɨty je Cristo, je huɨdibɨ capxhuäcxp Dios y'ayuc ytɨy'ajt. Hue' janchtɨy je Juan ñidɨy'ajt'ajt je Cristo.
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 Je Dios y'ung hue' je' ma'xung'ajty ya naaxhuiñ. Je' je' anajty je Dios ymɨc'ajt etz ytɨy'ajt ymɨɨd, je janchypɨ, ma jëb tüg'ócɨy jäy ya naaxhuiñ patcɨxy Dios ytɨy'ajt.
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 Je Dios y'ung ya anajty yhuɨdity naaxhuiñygɨ́xy. E jada naaxhuiñ yɨ' yaj'oyɨyday. E may je naaxhuiñyjäy ca' ajcxy ijxcajpy.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 Je ymɨgügtɨjc, je judiojäy, je' ajcxy nimiinɨ, e may ajcxy je ymɨgügtɨjc ca' ajcxy ycöbɨjcɨ.
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 Tüg'ócɨy je jäy ajcxy pɨnjaty mɨjpɨdac yɨ' yxɨɨ yɨ' ymɨc'ajt, yɨ' ajcxy yajmoy Dios ymɨc'ajt, e jadu'n nipaty nejjɨhuɨ̈y ajcxy Dios y'ung'adyii.
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 Canan hue' je' co naydijɨɨyb Dios y'ung co tɨ yma'xung'aty jadu'n nej jäy ajcxy y'ocma'xung'aty. Nañ ni ca' yjadu'nɨty nej jäy tijy, nej jäy jɨjp'ixy, ni canan jäy jadu'n tɨ huinmay. Hue' janchtɨy Dios jadu'n tɨ huinmay.
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 Je Dios y'ung ya naaxhuiñ je' yma'xung'ajty mɨɨd ñinïcx etz chɨnay mɨɨd naaxhuiñyjäy. E ɨɨch ajcxy n'ijxɨch yɨ' y'oy'ajt etz ymɨc'ajt, jadu'n nej Dios Teedy y'ung tügpajc oy'ajt etz mɨc'ajt mɨɨdɨty.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 Juan ñidɨy'ajt'ajt je Dios y'ung, e chi capxypɨdzɨmy, e jadu'n ymɨnañ:
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 Je Dios y'ung oy xychojcɨm xyjɨhuɨɨyɨm mɨjcajee, paady je' tuuñ may'ajt oy'ajt mɨjcajee mɨɨd ɨɨch ajt ycɨxpɨ.
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 Com Dios y'ané'mɨn ycötujcɨn mɨcpɨ hue' Dios yajniguejx je Moisés. Co Dios quejxy Jesucristo ya naaxhuiñ, chi may'ajt oy'ajt tuñ mɨɨd je jäy ajcxy ycɨxpɨ, e nañ je' ytɨy'ajt yajniguejx je Jesucristo.
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Je Dios ni camɨnaabɨ pɨn ca'ixyñɨ, je y'ung tügpajcɨ yajpatp ma Dios Teedy ity. Je Dios y'ung tɨ xyajnejhuɨɨyɨm nej Dios yajpaady.
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 Jadaabɨ je' je tɨy'ajt huɨdibɨ Juan yejc, co judío jäy ajcxy quejxy nijëjɨty teedytɨjc etz tzajptɨjc tungmɨɨdpɨ. Jɨm ajcxy chooñ Jerusalén nɨcxy ma anajty Juan yajpaady, chi ajcxy y'amɨdooy:
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 Je' ñigapx je tɨy'ajt, ca' ñaygoyützɨ, chi ymɨnañ:
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 Chi ajcxy jac'amɨdoy:
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 Chi y'amɨdooy ajcxy jadüg'oc:
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 Chi Juan ymɨnañ:
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 Je teedytɨjc etz tzajptɨjc tungmɨɨdpɨ huɨdibɨ oy mɨgapxy Juan, hue' anajty ajcxy fariseojäy tɨ yquexyii.
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 Chi ajcxy jactɨm'amɨdoy Juan:
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 — ausente —
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 — ausente —
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 Jadu'n ytunɨ yjajtɨ jɨm Betábara, jɨm'amy ahuin ma Jordán mɨj nɨɨ, jɨm anajty Juan jäy yajnɨɨbety. Juan tɨy'ajt yejc co Jesús je' anajty yjugy'ajt yegam mɨɨd ɨɨch ajt nbocy ycɨxpɨ.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 Chi je com jabom co ijxy Jesús anajty ñimiñyii, chi Juan nɨmay je jäy ajcxy:
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 Jada je' huɨdibɨ ɨɨch nnigapxypɨch co jac'axam ymiina'ñ ma ɨɨch tüg yëydɨjc huɨdibɨ nïgɨ Dios ymɨc'ajt y'oy'ajt mɨɨdɨty ca'ydɨ ɨɨch. Com jiiyɨm anajty yɨ' yjugy'aty co oga'n naaxhuiñybɨ chondacy.
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 Oy ɨɨch anajty ca' yɨ' n'ixy'adyiijɨch huingɨ́xy jɨjpcɨ́xy, nyajnɨɨbejtɨch jäy, jɨgɨx yɨ judíojäy nejhuɨ̈huɨp ajcxy co ji yajpaady je Cristo je huɨdibɨ Dios ymɨc'ajt mɨɨd.
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 Chi Juan nigodɨy'ajt'ajty je Cristo co ymɨna'ñ:
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 Tɨydudägy ca' ɨɨch anajty n'ixy'adyiijɨch. Je Dios huɨdibɨ xyquejxɨch jäy yajnɨɨbejtpɨ, je' ɨɨch anajty jadu'n tɨ xyñɨmäyɨch co je jäy ma anajty n'ixyɨch je Espíritu Santo ñigɨdägyii anajty etz yhuɨ'my ma je'. Je' je' jadu'n anajty huɨdibɨ y'adɨgɨ̈huɨpy yjottɨgɨ̈huɨpy Dios yjɨhuɨ'ñ ymɨc'ajt ma je jäy ajcxy.
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 Cham nnïgapxpetyɨch co ɨɨch tɨ n'ixyɨch je jäy, e nyejcpyɨch tɨy'ajt co je' je' je Dios y'ung.
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 Chi je com jabom jopy jɨm anajty Juan yajpaady mɨɨd metz jäy huɨdibɨ ixpɨjcp ma yɨ'.
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 Chi anajty ajcxy tzachhuindɨcxy Jesús co anajty jɨm ñaxy, chi Juan nɨmay je metzpɨ jäy:
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 E je metzpɨ jäy huɨdibɨ anajty ajcxy ixpɨjcp ma Juan, co jadu'n ajcxy mɨdoy nej Juan ymɨnañ, chi ajcxy Jesús padzooñ.
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 Chi Jesús y'ijxhuimbijty, chi ijxy co anajty ajcxy ypanɨcxyii, chi jada' nɨmay ajcxy:
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 Chi Jesús y'adzooy:
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Andrés, je Simón Pedro ymɨguëx, je' anajty tüg tzoonɨp huɨdibɨ nimetz ajcxy mɨdou jadu'n nej Juan ymɨnañ, etz je' anajty ajcxy tɨ padzooñ Jesús.
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 Chi jada' Andrés oy ixtäy y'uch Simón tɨm jayɨjp, chi nɨmay:
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Chi Andrés mɨɨdnɨcxy Simón ma Jesús, e chi Jesús huindɨcxpejty, nɨmay:
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 Chi com jabom Jesús chooñ ñɨcxy jɨm Galilea, chi mɨnaybaatɨ Felipe, chi jadu'n nɨmay:
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 Felipe jɨm anajty ycogajpɨty Betsaida, nañ je' je' je cajp ma anajty ajcxy ycogajpɨty Andrés etz Pedro.
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 Chi Felipe mɨnaybaatɨ je jäy huɨdibɨyxɨɨ Natanael, chi jadu'n nɨmay:
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 Chi Natanael y'adzohuimbijty:
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Co Jesús ijxy co Natanael ñimiñyii, chi jadu'n ymɨnañ:
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 Chi Natanael ymɨnañ:
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 Chi Natanael y'adzooy:
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 Chi Jesús y'adzooy:
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 Chi Jesús jadu'n ymɨnañ:
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.