Atos 17
mbu (MBU) vs AAI
1 Bulǝs andǝ Silas yi gya arǝ alá Amfipolis andǝ Apoloniya, à yì bwal Tasalonika, ban mǝnana ɓe ndakpapi mala amǝ Yahudi nakam ngga.
1 Hiremor hina Amfipolos naatu Apolonia bar merar hihamiy naatu hina Thessalonica hitit, nati’imaim i Jew hai kou’ay bar ta batabat.
2 Kǝla mana pakkiyi ka, Bulǝs pǝlǝa kutio a ndakpapi mala amǝ Yahudi. Abanì ka, twal apwari Sabbat tàrú, à camarǝ sǝngi acau aɓa Malǝmce mala Ɓakuli andǝ aɓwana,
2 Paul ana yawas mar etei esisinaf na’atube in kou’ay bar run, Baiyarir veya tounu wanawanahimaim buk rusasar tur hai yabih sabuw bairi hima hidudur.
3 kǝ mǝngi ɓalǝ acau, kǝ lǝmdǝia wia ama, Kǝrǝsti Mǝ'amsǝban ngga dumǝna púp nǝ̀ nu tanni sǝ nǝ̀ loapi ɓembe nǝ yilǝmu. Ɓǝsǝlǝi banggia wia ama, <<Yì Yesu mana ǝn nggǝ hamnǝ ce ka, nda kǝ Kǝrǝsti Mǝ'amsǝban.>>
3 Buk wanawanan dinab hikikirum kubuna hai tur eowen eo, “Keriso i biyan nababan namorob naatu morobone namisir maiye.” Naatu Jesu isan iti aorereb kwanonowar, God ana Roubinen Orot. Keriso’oban i nati.
4 Aɓea amǝ Yahudi kum jeban mala Ɓakuli a ɓabumia pǝlǝa à kpapi múrià andǝa Bulǝs andǝ Silas. Anggo gbal sǝ aɓwana-mǝgule amamǝna andǝ aɓwana pas amǝ Gǝrik, mana à kǝ peri aban Ɓakuli ka, à pu atà Bulǝs andǝ Silas.
4 Sabuw afa Paul yah ikitabir naatu Paul Silas hairi hikofanih. Na’atube Greek sabuw rou’ay gagamin God hikwakwafir auman hirun, naatu bar merar baibin ukwarih auman hirun. |alt="map" src="Pauljr2.tif" size="col" ref="Acts 17.4"
5 Sǝa ma, aɓea amǝ Yahudi ka mɓali pakkia wia, pǝlǝa à kum aɓwana amǝɓane aɓa limo, à rambǝia, sǝ à kutia zunggǝliban aɓa nggea-là. À wari nǝ munǝo a ɓala mala Jasǝn, acemǝnana à nǝ̀ bwal Bulǝs andǝ Silas à nǝ̀ yinǝia a nza aban ɓwabundǝa ka.
5 Baise Jew sabuw hibobowen sabuw ef yan rimurih hibow kou’ay gagamin himatar. Naatu nati bar merar gagamin wanawanan hibuyuw hinunuw hin Jason ana bar hiyi hirab. Hikokok Paul Silas tibunuwih hitama’am na’at tabotaitih sabuw titih.
6 Sǝ lang à kum Bulǝs andǝ Silas raka, à nungi Jasǝn andǝ aɓea amǝkpata Yesu, à yiu nǝia aban amǝkùrcau mala la. À camarǝ loasǝban nǝ già a kùli ama, <<Aɓwana mǝnia ka, à nda à kǝ yinǝ zunggǝli a bum ɓanza kat ka! À ndya ɗǝm à yiua zurǝi nggea-là ma'sǝm ngga,
6 Baise hirun hinunuwet ana veya’amaim men hititourih. Basit Jason hibai hifatum baitumatumayah bairi hitainih hina bar merar hai orot gagamih biyah hitit hiwow hio, “Iti orot tafaram wanawanan sabuw hai ma hi’a’afiy hinan boun hina iti ata bar ata merar hitit.
7 sǝ Jasǝn angŋǝnia a ɓala male. Aɓwana mǝnia kat ka à nyesǝ anzongcau mala Kaisar, yì murǝm mǝgule mala amǝ Roma ɓà, à kǝ na ama ɓekǝ murǝm nakam, lùllǝì ama Yesu.>>
7 Jason hai merar yi buwih ana baremaim hima aiwob orot Caesar ana ofafar hi’astu’ub teo, Aiwob orot ta i ema’am wabin Jesu.”
8 Lang amǝtala nggea-là andǝ aɓwabundǝa nǝ̀ ok anggo ka, kara bumia lúllô à lo aban loasǝban.
8 Tur iti na’atube hio hinonowar sabuw rou’ay gagamin na’in naatu bar merar hai orot gagamih hai not hikwaris.
9 Amǝtala nggea-là tsǝk Jasǝn andǝ acili amǝkwaɗi à mbwe boalo mana à kasǝ ace panzǝia ka, nda sǝ à nyingŋǝnia ɓǝa o ka.
9 Basit bar merar orot gagamih Jason naatu orot afa bairi kabay hi’uwih hibaiyan, imaibo hibotaitih hin.
10 Lang du pǝndǝna ka, amǝkpata Yesu tasǝ ta Bulǝs andǝ Silas a Biriya. À yì bwalǝna ka, à kutio a ndakpapi mala amǝ Yahudi.
10 Hima in mar fo, basit baitumatumayah Paul Silas hairi hiyafarih au Berea hin, naatu hina nati’imaim hititit ana veya mutufor hin Jew hai Kou’ay Bar hirun.
11 Amǝ Biriya ka ɓealǝia ɓoaro kútì mala amǝ Tasalonika, acemǝnana à akcau nǝ rǝɓǝla. À kǝ̀ bǝlki ɓá Malǝmce a koya pwari ka, ace mǝnana à nǝ̀ sǝni ko cau mana Bulǝs bang ngga, nda kǝ mǝsǝcau.
11 Nati sabuw i dogoroh hibotawiy men Thessalonica sabuw na’atube’emih. Tur hinonowar i yah bai kwanekwan hima hinowar veya matan hiyi hai buk hiyab hikok hitaso’ob Paul abisa eo i turobe Buk eo’omaim eo ai en?
12 Aɓwana pas aɓalǝ amǝ Yahudi akcau mala Ɓakuli; sǝ pas atà aɓwana-mǝgule, amamǝna andǝ aburana mala amǝ Gǝrik gbal ka, à paɓamuria à pǝlǝ amǝkwaɗi.
12 Naatu sabuw moumurih maiyow hitumatum, Greek baibin gagamih afa naatu orot moumurih na’in auman hitumatum.
13 Lang amǝ Yahudi mana a Tasalonika ongŋǝna ama a Bulǝs na ban hamnǝ cau mala Ɓakuli a Biriya ka, à yiu abanì à yì soakita aɓwana kam pas, à lo loàsǝ̀ban.
13 Baise Jew Thessalonica hima’am Paul Berea bibinan ana tur hinonowar ana maramaim hirabon hina yare baimatarin isan hikukeraker.
14 Amǝkpata Yesu lo tù, à tasǝ ta Bulǝs a kun nggeamùr, sǝ Silas andǝ Timoti ka à ueo a Biriya.
14 Naatu baitumatumayah marta’imon Paul hibai hiyafar autor re. Baise Silas Timothy hairi Berea hima.
15 Aɓwana mana à waria tsǝkta Bulǝs ka, à wari nǝi a la mana à tunǝki ama Atina ka, sǝ à nyare à yiu a Biriya. Bulǝs banggia wia ɓǝa ne Silas andǝ Timoti ama, ɓǝa lo tù, ɓǝa kya kumi a Atina.
15 Orot afa Paul hinawiy bairi hina Athens ana fofoninamaim hihamiy, imaibo i himatabir. Paul iuwih eo, “Kwanan Silas Timothy hairi kwana’uwih saisewat hinan bairi anita’imon.”
16 Lang Bulǝs na ban kundǝ Silas andǝ Timoti a Atina ka, bumi kiɗiki kǝ̀rkǝ́r arǝ sǝn mǝnia yì nggea-là ka, lùmsǝ nǝ ankúl.
16 Paul Athens imaim Silas Timothy hairi ma kakaifih wanawanan, nati bar merar hai totob awan karatan hima’am i’itih isan men iyasisir.
17 Pǝlǝa kútí arǝ andakpapi aban bangcau nǝ amǝ Yahudi andǝ amǝ Gǝrik mana amǝ ɓanggi Ɓakuli na ka. Sǝ koya pwari gbal ka, kǝ bangcau a ban-kpapí mala nggea-là, nǝ aɓwana mǝnana kat à kǝ yiu abanì ka.
17 Basit in Kou’ay Bar run Jew naatu Ufun Sabuw iyab God hibitumitum bairi hio, naatu mar etei ahar efanamaim sabuw iyab nati’imaim hinan iti sawar isah i hai tur eo’owen.
18 Aɓea amǝ sǝlǝe mala amǝ Epikiuriya andǝ amǝ Stoyik kutia makgìr arǝ Bulǝs, acemǝnana Bulǝs nea wia Cau Amsǝban amur Yesu andǝ loapi ɓembe ka.
18 Naatu orot afa Epikuria kirum efanane hititit naatu orot afa Sitoik kirumane hititit Paul bairi hibas, so’obayah afa hio, “Iti orot rarik kartatanenayan abisa eo’oweh?” Afa hio, “I ana itinin nanawan hai god isah eo.” Iti na’atube hio anayabin Paul i Jesu morobone mimisir maiye isan bibinan.
19 Pǝlǝa à twal Bulǝs, à yiu nǝi a ɓadǝmbǝ aɓwana-mǝgule, amǝkùrcau mala lě, a ban mana à tunǝki ama, Ariyopagus ka, sǝ à ne wi ama, <<Sǝm nggǝ earce ama sǝm nǝ̀ súrǝ̀ cau mala bǝsa kanigir mana a nakiyi cau amurí ka.
19 Basit Paul hibai hinawiy hina kaniser Areopagus kou’ay nahimaim hitit naatu hio, “Aki akokok iti bai’obaiyen boubun sabuw kubi’obaibiyih inao ana nowar gewas.”
20 Aɓea agir mǝnana sǝm oeo a nacau amúrià ka, sǝm súrǝ̀ia ɗang. Aceì dupa sǝm abǝshe a kir sǝm, sǝ sǝm nggǝ earce ama sǝm nǝ̀ súrǝ̀ ɓalǝia.>>
20 Sawar afa i’o aki anonowar i tur afa boubun aki isai, imih akokok o inakubunabuna gewas inao ananowar.”
21 À bang anggo acemǝnana amǝ Atina kat andǝ abǝri mana à nda aɓa mǝnia yì la ka, à kǝ mal pwari malea amur naki acau andǝ oki abǝsa acau.
21 Athens tafaram matuwan naatu nahtoumanih iyab makwaniyih hai bowabow mar etei tur boubun menamaim tenonowar i boro hinab nati ef yanamaim hinao hinareremor aurih bowabow en.
22 Bulǝs pǝlǝa lo came a ɓadǝmbǝ aɓwana-mǝgule, amǝkùrcau mala là, a Ariyopagus, sǝ bang ama:
22 Paul kaniser hai kou’ay Areopagus nahimaim misir eo, “Athens orot! Ayu kwa ai’iti kwa etei i a yawas yayasairenamaim kwama’am.
23 Lang mǝ ndaban gya aɓa là ma'wun ngga, ǝn sǝn aban-peri ma'wun pas. Ən sǝn ɓè gyangŋan mana à gilǝ cau kam arǝì ama, <<Mǝnia ka Nda Ace Pagulo Aban Ɓakuli Mana Sǝm Súrǝì Raka.>> Ado ka, mǝno yì Ɓakuli wu kpakiyi atè sǝ wu súrǝì raka, nda mǝnana mǝ nǝ na wun cau amurí ka.
23 Anayabin iti bar merar abat areremor akwafiren efan etei aitah, na’atube sibor ana gem ta aitin tafanamaim iti na’atube kwakirum. ‘God wa’iwa’irin takwakwafir.’ God nati wa’iwa’irin kwakwakwafir, baise men kwaso’ob nati God i yait, imih boun akokok nati isan anaorereb kwananowar.
24 Ɓakuli mǝnana pusǝ ɓanza andǝ agir mana aɓalǝi kat ka, nda Mǝtala kùli andǝ nzali, sǝ yì ka, dukiyi a ndà-peri mana à ɓè nǝ bu ɓwapǝndǝa ka ɗàng.
24 God iti tafaram sinaf naatu tafaram wanawanan sawar etei auman sinaf himatar. I mar tafaram ana Regah baise i men orot umahimaim Tafaror Bar hiwowowab imaim ema’amamih.
25 Sǝ yì ka, alkiyita kǝgìr a bu ɓwapǝndǝa mǝnana à nǝ̀ pe wi aɓa pakki wi túró ka ɗàng, acemǝnana kǝ yì nda ɓwa mǝnana pākiyi yilǝmu, andǝ lin'ueo, andǝ agirbunda kat aban aɓwana ka.
25 Naatu orot umahimaim abisa mamatar i men ekokok nab, anayabin yawas naatu yourabad naatu sawar tutufin etei i akisin biyanane na sabuw yawas tebaib.
26 Aɓa ɓwa mwashat sǝ pusǝ aɓwapǝndǝa ɗàngɗáng, amana à lùmsǝ ɓanza kat ka. Kǝ yì na ɓara-ɓara kasǝ tite andǝ masǝlǝata anza malea, andǝ abu-ɓanza mana à nǝ̀ do kam ngga.
26 Orot ta’imon biyanane sabuw menan ta ta tafaram tutufin etei karatan, nowanowah hibai tema’am. Naatu marasika yakitifuw hai veya anababatun yai, sabuw iyab tafaram menatan hinab nowanowah namatar hinama’am i so’ob hai veya yai.
27 Ɓakuli pa anggo, ace mǝnana ɓǝ̀ ɓwapǝndǝa alte, nǝ tsǝkɓalǝu ama aɓa harǝkiban aban alte ka à nǝ̀ kumi. Kat andǝ amani ka, Ɓakuli ka nda tù aban koyan atà sǝm ngga.
27 God iti na’atube sinaf, saise sabuw hitatit hitanuwih naatu umah hitaruteteyan hitanan boro hitatita’ur. Baise i men ef yok na’in ema’am, it ta’ita’imon sisibitamaim ema’am.
28 Acemǝnana
28 Anayabin ’i ana fairamaim it yawasit tama taremor biyat ebi’e’etaw. Kirumamaim tur kabumih kwakikirum na’atube, ‘It i natunatun.’
29 Sǝ acemǝnana sǝm nda ka muna mala Ɓakuli ka, ɓǝ̀ sǝm ngga sǝni ama Ɓakuli ka nda kǝla ɓǝ̀nzál mana à ɓeì nǝ bolo-njengǝlan ko azǝrfa, ko tali, aɓa nggaman nyoulǝ gir ko sǝlǝpe mala ɓwapǝndǝa ka ɗàng.
29 Isan imih it i God natunatun ai’in, men tananot God ana itinin i gold o silver o kabay ta sabuw tar so’obayah i hai yumatabe hitar hirouwen ebatabatamih.
30 Adó ɗwanyi súrǝ̀ Ɓakuli mana aɓwana pa aɓalǝia ɗiɗyal ka, Ɓakuli tsǝkir acê ɗàng, sǝ a dyan ngga, kǝ bang ama tsǝ̀ngŋǝ̀nà nzongcau, ɓǝà ɓwana kat a koya ban, ɓǝà nying acauɓikea malea, ɓǝà pwanzali a baní.
30 Marasika God it ata kasiy ata tengogor i’itah etei was tanen, baise boun sabuw tutufin etei dogorot baikitabir isan ebiyunit tanasinaf.
31 Acemǝnana yì ka, tsǝ̀ngŋǝ̀nà pwari mana nǝ̀ ɓashì ɓanza nǝi aɓa mǝsǝcau, nǝ bu ɓwa mǝnana tsǝì ka. Lǝmdǝna mǝnia yì ɓwa ka aban aɓwana kat, nǝ loasǝo mana loasǝi a ɓembe nǝ yilǝmu ka.
31 Anayabin veya ta yayakitifuw i ema’ama, nati’imaim orot ta tafaram tutufin etei ef gewasinamaim baibatiyin isan i rubinika, naatu nati orot it itinin baiturobe isan i morobone bora’ah maiye.”
32 Lang à ok Bulǝs nacau mala loapi ɓembe nǝ yilǝmu ka, aɓea aɓwana aɓalǝia nyesǝ cau mǝnana Bulǝs bang ngga cau oalban na. Acilia ka à na ama, <<Sǝm nggǝ earce ama she a ɓekǝ pwari sǝ wu yi bangga sǝm cau ɗǝm amur mǝnia yì gìr ka.>>
32 Morobone misir maiye isan Paul eo hinonowar ana maramaim hi’iyab himarib. Baise afa hikok veya ta na maiye baidudur nowar isan hifefeyan.
33 Anggo sǝ Bulǝs nying ɓalǝia, bwal njar nǝ̀ o,
33 Nati’imaim Paul kaniser hai kou’ay ihamiyih misir in.
34 sǝ aɓea aɓwana ka, à o atà Bulǝs, à paɓamuria aban Mǝtalabangŋo. Aɓalǝ amǝnia yì aɓwana à paɓamuria ka, mwashat ka nda aɓalǝ amǝkùrcau, à kǝ tunǝi ama, Diyonisiyos. Ɓè ɓwama nda kam gbal aɓalǝia, lùllǝì ama, Damaris, andǝ aɓea aɓwana.
34 Orot afa hitumatum Paul hi’ufunun, naatu Areopagus ana kou’ay wanawananamaim orot wabin Dionysius auman itumatum naatu babin wabin Damaris naatu baibin afa auman hitumatum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.