João 11
Maxakalí NT (MBL_WBT) vs AAI
1 Ha ta' xip tihik 'ãxet'ax Nay, yã' xip xiptuxexka Metãn tu', tu' pakut. Ha ta kama' tihi' Metãn tu Mãnix xi' tutnõy, yã Mã'at.
1 Orot wabin Lasarus i Bethany orot imaim ma’am sawow, nati i Mary tain Martha hairi hai bar hai merar.
2 Yã hõmã Mãnix te hep haxnãg max pux, yã' takat, tu Yeyox pata yĩmũ' pux, tu' xe hã' pata nagãhã', yã Mãnix te Yeyox putuppax. Manix taknõy yã Nay pakut.
2 Iti Mary raiy yamurin mamarin Regah aribun yan isuwei rara’iy naatu aribunamaim an sasafam, i boun rubun orot Lazarus sawow.
3 Mãnix te' nõy mõ'kutnãhã xix Mã'at te', puyĩy Yeyox xãnã', hu: —Yãyã, yã 'ãxape 'ũpakut. Xate nõm mõ'yãy xe'ẽgnãg. Kaxĩy.
3 Imih i ruburubun tur hiyafar Jesu isan, “Regah orot o ibiyabuw i sawow.”
4 Ha Yeyox te: —Yã' pakut, pa' pakut, puyĩy tikmũ'ũn pẽnã' Topa te hãpxopmã ka'ok xe'ẽgnãg. Tikmũ'ũn te' pẽnãp-tup yã' max xe'ẽgnãg Topa xix Topak-tok. Kaxĩy.
4 Jesu iti tur nonowar anamaramaim eo, “Nati Lazarus ana sawow boro men nan morobomaim natitamih. En, iti i God ana fair bairerereb isan, saise i wanawananamaim God Natun hinifai hinabora’ara’ah.”
5 Yeyox te mõ'yãy xe'ẽgnãg Mã'at xi' tutnõy xix Nay.
5 Martha tuwah babitai hairi naatu rubun orot Lazarus, Jesu iyabuwih kwanekwan.
6 Nay pakut, ha Yeyox te' xupak, tuk-nãy tu' nox xip 'ãmnĩy tix hã, yã' mõg'ah Nay hah.
6 Baise Lazarus sawow inu’in ana tur Jesu nonowar i men saise in, i nati’imaim ma veya rou’ab sawar.
7 'Ũnõg 'ãmnĩy tix, ha Yeyox te yãy yõg tik te 12 xop pu hãm'ãktux, hu: —'Ãpu yũmũ mõg hãpxexka Yonex tu'. Kaxĩy.
7 Naatu ana bai’ufununayah isah eo, “It tanamatabir maiye tanan Judea.”
8 Ha Yeyox yõg tik xop te: —Yãyã, hõmã hãpxip kutõgnãg 'ĩhã Yoneo xop tep-tup, nũy mĩkaxxap hã 'ãp-tex 'õnteh. 'Ok xatep-tup, nũy putpu mõg. 'Ãmõg hok!
8 Baise bai’obaiyenayan, ana bai’ufununayah hi’o, “Iti boro’omo Jew sabuw kafa’imo kabayamaim hitarabi, naatu o baise imatabir maiye imaim kwenan.”
9 Ha Yeyox te: —Mãyõn mõg puxet yõg 'ot xohix te' 12. Tik 'ũm te hãpkumep hãptup hah, hu nãp-tup'ah, yã hãmpẽnãhã 'ĩhã' xip kuyãnãm. Kuyãnãm xip 'ĩhã 'ãte hãpxopmãhã'.
9 Jesu iya’afutih eo, “Veya ta’imon erararan ana manin men tarsisib in 12. Anayabin veya kusisiar tafaram marakaw itin, imih orot mar nuw enan boro men an narusukun nara’iy.
10 Pa tik 'ũm te hãpkumep 'ãmnĩy 'ĩhã, hu' nãp-tup, yã hãpkoxtap. Hãpxip 'ĩhã hãpkoxtap'ax, 'ĩhã 'ãte hãpxopmã 'ohnãg. Kaxĩy.
10 Baise guguminamaim naremor nanan boro an narusukun nara’iy, anayabin i aurin marakaw en.”
11 Tu xe: —Yũmũg xape Nay te mõ'yõn, pak mõg putup, nũy tuhuk. Kaxĩy.
11 Iti tur eo ufunamaim, ibanak ikofan hai tur eowen eo, “It ata of Lazarus i matanfot inu’in; baise ayu imaim anan anibunibun namisir.’
12 Ha Yeyox yõg tik xop te: —Yãyã, mõ'yõn, puyã xip, 'ũhittup putup. Kaxĩy.
12 Ana bai’ufununayah hiya’afut hi’o, Regah, i matan nafot na’inu’in na’at, i boro matannanuw namisir.”
13 Pa Yeyox te xok'ax 'ãktux, yã' xok, pa Yeyox yõg tik xop te hãmpe'paxex, Yeyox te mõ'yõn'ax 'ãktux.
13 Jesu Lazarus ana morob isan eo’o, baise ana bai’ufununayah hinotanot i boun matat efot ta’inu’in na’atube hirouw.
14 Yĩy Yeyox te hãm'ãktux ka'ok, hu: —Nay 'ũxok.
14 Naatu imaibo mutuforomo hai tur eowen, “Lazarus i morob.
15 'Ak xip'ah Nay mũtik, 'ĩhã' xok, pak kuxa hittup, yã 'ãte 'ãxop kuxa mãmmãp-tup. 'Ãpu yũmũ mõg Nay hah. Kaxĩy.
15 Naatu ayu men nati’imaim ama’am isan abiyasisir anayabin, kwa taiyuw kwana’itin kwanaso’ob naatu kwanitumatum. Boro’obo tan ta’itin.”
16 Ha Tõmẽ', yã' xuxet'ax nõy te 'Ũktonnix, yã Tõmẽ te: —'Ãpu yũmũ mõg yãyã mũtik, nũy xakix nũmũtik. Kaxĩy.
16 Thomas wabin ta Kikifukek bai’ufnunenayah etei’imak isah eo, “It auman tan, bairit tamorob youn.”
17 Ha ta' mõg Yeyox, tu' xupak tikmũ'ũn te hãm'ãktux hõmã 'ãmnĩy te' 4 'ĩhã Nay hãpkot.
17 Jesu natitit ana veya imaibo so’ob Lazarus i rahemaim hiyai in veya kwafe’en sawar.
18 Xiptuxexka Metãn xix kõmẽn Yenoyanẽn yõg kinõm te' 3 kõmnãg.
18 Jerusalem ef i men yok inan Bethany inatit,
19 Yĩy ta' mõg Yoneo xohix, nũy Mã'at kuxa hittupmã' xix Manix kuxa hittupmã', yã' taknõy xok, ha' potaha'.
19 naatu Martha, Mary hairi rubuh bihamiyih isan. Jew sabuw moumurih na’in hina koubainunub baitihimih.
20 'Ũnũn Yeyox, ha Mã'at te' xupak, tu ta' mõg, nũy yãy tu xakux, pa Mãnix nox xip yãy pet tu'.
20 Jesu nan Martha ana tur nonowar anamaramaim, hairi baitaramih tit in, baise Mary i bar ma.
21 Ha ta' mõg Mã'at Yeyox hah, tu mõktu' xupep, tu: —Yãyã, pax xa xip nũnteh, puxix 'ũktaknõy xok 'ohnãg.
21 Martha Jesu isan eo, “Regah, o iti’imaim itama’am na’at, ayu tuwai i boro men tamorob.
22 Pa 'ãte' yũmmũg, xate Topa tu' xak hãpxop 'ũm nõmhã, puxix xa hãpxopmã'. Kaxĩy.
22 Baise ayu aso’ob veya iti boun auman karam abistan isan inafefefeyan God boro nit.”
23 Ha Yeyox te: —'Ãtaknõy te putpu' hip-tup. Kaxĩy.
23 Jesu Martha isan eo, “O tuwat boro nayawas namisir maiye.”
24 Ha Mã'at te: —'Ãte' yũmmũg, hãmyãxatamuk xohix xox putox 'ĩhã putpu' hip-tup. Kaxĩy.
24 Martha iya’afut eo, “Ayu aso’ob nati i mar yomaninabo nayawas namisir.”
25 Ha Yeyox te: —'Ãte tikmũ'ũn putpu' hĩnnãhã', tu hi'ax hõm, yã hãmhĩnnã'ax xip 'ũgkopah. Tikmũ'ũn 'ũm kuxa mãm 'ũgkopah, hu' hip-tup. Tikmũ'ũn xakix, puxix tu hip-tup.
25 Jesu Martha isan eo, “Ayu i misir maiye naatu yawas. Yait ayu ebitutumu boro yawasin nama naatu namomorob auman yawasin nama.
26 Ha tikmũ'ũn 'ũm pip, tu' kuxa mãm ka'ok 'ũgkopah, puxix tu xok xexka putup 'ohnãg. 'Ok 'ãkuxa mãm nũ' hãm'ãktux kopah? Kaxĩy.
26 Naatu yait ta ayu’umaim ema’am naatu ebitutumu boro men kafa’imo namorob. Iti tur ao’o kwabitumatum?”
27 Ha Mã'at te: —Yãyã, hamũn, 'ũgkuxa yũm. 'Ãte' yũmmũg, 'ãmũn yã Kunnix, yã Topak-tok, tu 'ãnũn nũnte hãm xexka tu'. Kaxĩy.
27 Martha iya’afut eo, “Ai Regah anowar, Ayu abitumatum. O i Keriso, God Natun. O na tafaramamaim titamih hi’o’oban oban iti. ina itit.”
28 Tu ta' nũn Mã'at, tu nũktu' xupep, tu' tutnõy Mãnix mũtik hãm'ãktux, yã' tix te yãy mũtik hãm'ãktux, 'ap nõy xip'ah. Mã'at te: —Yãyã xip, tu 'ãxak. Kaxĩy.
28 Tur iti eo’o ufunamaim, Martha intabir in Mary eaf na hamenamo ana tur eowen. “Bai’obaiyenayan i na tit, naatu o isa ebibatebat?”
29 Ha Mãnix te' xupak, tu ta' mõg mõ'ka'ok, nũy Yeyox ha mõg.
29 Mary iti tur nonowar anamaramaim, duku iwa’an misir naatu in biyan tit.
30 Yã Yeyox xupep 'ohnãg xiptuxexka tu', pa' xip nõm xip'ax tu', yã hõmã hãm'ãktux Mã'at mũtik 'õnteh.
30 Jesu men na bar merar tit, baise efan menamaim Martha hairi hima’am boro’ika imaim ma’am.
31 Ha ta' pip Yoneo xop mĩptut kopah, nũy Mãnix kuxa hittupmã', tu Mãnix pẽnãhã'. Yã' yok Mãnix, tu ta' mõg mõ'ka'ok hãptopah, ha Yoneo xop te hãmpe'paxex Mãnix mõg xukpot tu', nũy pohoh.
31 Mary duku iwa’an mimisir Jew sabuw ana baremaim hima koubainunub hibitin hi’itin, naatu himisir hi’ufunun ufun hitit, hinotanot i enan rahemaim nama narerey.
32 Ta' mõg Mãnix, tu mõktu Yeyox ha' xupep, tu Yeyox pẽnãhã', tu hãm tu' xip Yeyox pata yĩkak, tu: —Yãyã, pax xa xip nũnte, puxix 'ũktaknõy xok 'ohnãg. Kaxĩy.
32 Mary remor in Jesu menamaim ma’am biyan tit naatu eo, “Regah, O iti’imaim itama’am na’at ayu tuwai boro men tamorob.”
33 Mãnix potaha', ha Yeyox te pota pẽnãhã' xix Yoneo xop pota pẽnãhã nõm nũn Mãnix mũtik, tu' kuxa ka' xexkah,
33 Mary rererey, naatu Jew sabuw hi’ufunun bairi hinan auman hirererey Jesu i’itih anamaramaim, dogoron yababan awankaratan naatu naniyan kwaris.
34 tu: —Pi'yã 'ãxop te nõ hãpkot? Kaxĩy. Ha' nõy te: —Yãyã, mã, nũy pẽnã'. Kaxĩy.
34 Ibatiyih “Menamaim kwayai inu’in?”
35 Ha Yeyox potaha'
35 Jesu maturin ra’iy rerey.
36 Yĩy Yoneo xop te: —'Ũpẽnã', Yeyox te Nay mõ'yãy xe'ẽgnãg xexka'. Kaxĩy.
36 Jew sabuw hi’o, “Kwa’itin i ana yabow Lazarus isan i ra’at kwanekwan!”
37 Pa' yãg te: —'Ok tute tik pa hok pu' pa mĩy? Hamũn. Paxpu Nay hittupmã, puxix tu xok 'ohnãg. Kaxĩy.
37 Baise sabuw afa hi’o, “I orot matan fim botawiy. Karam iti orot auman tabotan men tamorobomih.”
38 Ha' kuxa ka' xexka 'ũxehet Yeyox, tu ta' mõg xukpot tu', ha' xip Nay yõg mĩkaxxap kox, ha mĩkaxxap te mõhãmnĩnyĩn mĩkaxxap kox.
38 Jesu ibanak dogoron wanawanan yababan kuyuyuw, na rahamaim tit. Rah i watu, awan i kabayamaim hihir.
39 Ha Yeyox te xat, hu: —'Ãpu' xut mĩkaxxap. Kaxĩy. Ha Mã'at, yã tik mũktutnõy te: —Yãyã, 'ũhax kummuk xexka'ax. Yã' xok hõmã 'ãmnĩy te' 4. Kaxĩy.
39 Jesu eo, “Kabay kwabosair.”
40 Ha Yeyox te: —'Ok 'ãte xa hãm'ãktux, 'ãkuxa yũm, hu ta' pẽnãp-tup Topa te hãpxopmã max xe'ẽgnãg mĩy putup? Kaxĩy.
40 Naatu Jesu eo, “Ayu au’uwi men kwanowar? Kwa kwanabitumatum na’at God ana fair boro nirerereb kwana’itin.”
41 Ha tikmũ'ũn te mĩkaxxap yõkãnãmãhã', ha Yeyox te pepi pẽnãhã', tu: —Yõgnũ 'ãtak, 'ãmax, xate yõg hãm'ãktux 'ãpak.
41 Naatu rah awan kabay hibosair. Jesu nakwetan tara’ah au mar na’at nura’at eo, “Tamai, O a merar ayiy, ayu abistan ao’o inowar.” Lazarus ana rah etwan botawiy|alt="rolling stone from Lazarus’ grave" src="CN01768B.TIF" size="col" loc="Jhn 11.41" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="11.41"
42 'Ãte' yũmmũg, xate yõg hãm'ãktux 'ãpak mõkuma'ãmõg. Pa 'ãte nũ 'ãktux, puyĩy tikmũ'ũn hãm'ãktux 'ãpax, hu' kuxa mãm 'ũgmũn kopah, yã xate nũgkutnãhã'. Kaxĩy.
42 Ayu aso’ob mar etei fanau kunonowar, baise iti ao’o i sabuw iti tebatabat isah, saise hina’itin hinitumatum, O ayu iyunu ana.”
43 Ta hãpxip 'ĩhã Yeyox te' xãnã ka'ok, hu: —Ney, 'ãpep, nũy nũ'! Kaxĩy.
43 Iti eo ufunamaim, Jesu fanan aumetawat na’in eaf, “Lazarus kumisir kutit!”
44 Ha ta nõm xok xupep, yã' yĩm kĩy xix pata', yã xakix xop yõg topixxax kĩy'ax hã, xix pa yĩn kĩy kamah. Ha Yeyox te: —'Ãpu 'ũko'a', nũy xut, pu mõg. Kaxĩy.
44 Orot murubin, an uman, yumatan faifuw metametan auman misir tit na.
45 Yã' pip Yoneo punethok, tu' pẽnãhã', hu' kuxa mãm ka'ok Yeyox kopah. Yã' nũn, nũy Manix mũtik pip, tu' pẽnãhã' Yeyox te Nay putpu' hĩnnãhã', hu' kuxa mãm ka'ok Yeyox kopah.
45 Isan imih Jew sabuw moumurin maiyow hina Mary hibinanawan ana mar, Jesu abistan sinaf hi’i’itin, i hitumitum.
46 Ha ta' yãg mõg putpu', nũy Paniye xop pu Yeyox yõg hãpxopmã'ax 'ãktux, tu hãm'ãktux,
46 Baise afa hin Pharisee hai tur hi’owen abistan Jesu sisinaf.
47 yĩy ta' yãy tu nũ'nãhã Paniye xop xix 'ãmãnex xexka xop xix tik pa te hãmyũmmũg xop, tu: —Putep mũn mĩy putup yũmũ'ãte'? Tik te hãpxopmã ka'ok xe'ẽgnãg punethok.
47 Firis hai ukwarih naatu Pharisee bairi hi’af’ayuwih kou’ay hibai.
48 Yũmũ'ãte' tux hok, pu mĩy hãpxopmã ka'ok xe'ẽgnãg hã kaxĩy, puxix tikmũ'ũn xohix xexka kuxa mãm ka'ok putup Yeyox kopah, ha ta' nũn putup Hõm yõg xop, tu yũmũ yõg Topa pet koxyõy putup, xix yũmũg xop xohix xexka kix putup. Kaxĩy.
48 It tanihamiy na’at nama nasisinaf sabuw etei boro hinitumitum. Naatu Roman sabuw boro hinan ata me ata tafaram hinab.”
49 Pa' xip yãp-xet 'ũxuxet'ax Kaxpax, yã nõm hãmyãxatamuk 'ĩhã 'ãmãnex xop xat Kaxpax te', tu: —'Ãxop te hãmyũmmũg 'ohnãg.
49 I hai orot ta wabin Kaiafas, nati kwamur i Firis ukwarin ma’am awan tara’ah eo, “Kwa men ta kwaso’ob!
50 'Ok 'ãxop te hãmpe'ãpaxex 'ohnãg? Yã' max, pu tik puxet tikmũ'ũn pupi' xok, pa yã' kummuk, pu yũmũg xohix xexka xakix. Kaxĩy.
50 Kwa men matato iwa’an kwa’i’itin, anagewasin orot ta’imon tamorob sabuw isah, men karam tafaram tutufin etei hitarab hitagurus.”
51 Yã Kaxpax te yãy yõg hãmpe'paxex'ax 'ãktux 'ohnãg, pa yã nõm hãmyãgxatamuk 'ĩhã 'ãmanex xop xat Kaxpax te', tu Topa pupi' hãm'ãktux, tu Yeyox xok'ax 'ãktux. Yã Yeyox te Yoneo xop pupi' xok putup.
51 I men taiyuwin ana notamaim iti tur yai eomih, baise nati kwamur wanawanan i firis ukwarin ma’am Jesu Jew sabuw isah namomorob isan eorereb.
52 Yã Yeyox te Yoneo xop pupi' xok putup, tu' xok putup, nũy yãytunũ'xoh nõm nõy kamah, yã hãm panip tu' pip hãpxexka xohix tu', yã Topak-tok xop, tu Yoneo xop hã' mĩy putup xi' nõy hã', pu tu' pip puxet, yã xop puxet.
52 Naatu men i akisih isah, baise God ana sabuw efan nanabin tema’am nabuwih hinan nita’imonih biyah ta’imon namatar.
53 Ha ta Yoneo xexka xop te yãy mũtik hãm'ãktux kõnãmãhã nõmhã texĩy Yeyox putex putup,
53 Naatu hibusuruf Jesu baban hi’o rabin morob isan.
54 yĩy ta Yeyox te yãy xaptop hã hãpkumep hãpxexka Yonex tu', tu hãpxip 'ĩhã' mõg, tu mõktu' xupep hãm nak yĩka', tu' nox xip kõmẽn 'Epayĩy tu' yãy yõg tik xop mũtik.
54 Imih Jesu Judea wanawanan i men bebeyanamaim ma remoramih, baise efan nati ihamiy naatu in efan arar sisibinamaim ma, bar merar wabin Efaram, imaim ana bai’ufununayah bairi hima.
55 Ha ta hãmhũmnãg Yoneo xop yõg 'ãmuk xexka xuxet'ax Nõã'yẽn, ha ta' mõg tikmũ'ũn punethok kõmẽn Yenoyanẽn tu', nũy yãy pix, nũy Yoneo yõg xat'ax mĩy.
55 Jew hai Tar Nowaten ana Hiyuw, i na biyubin ana veya, naatu tafaram wanawanan efan ta ta hima’am hiyen hin Jerusalem, kouksouwen ana kou’ay bainabo, Tatar nowaten ana veya nan natit.
56 Ha ta tikmũ'ũn te Yeyox xak kõmẽn tu', tu yãy mũtik hãm'ãktux, hu: —Putep hãmpe'ãpaxax, 'ok nũn putup Yeyox 'ãmuk xexka hah? Kaxĩy.
56 Jesu isan hinunuwet, naatu Tafaror Bar ana efanamaim hibat ta’ita’imon nane hibibabatiyih, “Kwa mi’itube kwanotanot? Forag isan kafai enan?”
57 Ha ta' xat 'ãmãnex xexka xop te' xix Paniye xop te', pu tikmũ'ũn 'ũm Yeyox pẽnã', mã', nũy nõm 'ãktux, puyĩy xonat xat, pu Yeyox mũy.
57 Baise firis ukwarih naatu Pharisee sabuw obaiyunen hitih, menamaim Jesu nama’am hina’i’itin na’at, hinan hinao hinanowar saise i hinan hinab hinafatum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.