Apocalipse 4
God Ile Riong Kinnga Ponganga nge Mangsengre Okei (MBH) vs ARA
1 Lamako tho the werer mun na tho thopol vel thekia ako i thep a Pen a Urvet. Na toko ikei ako i avvuv ranga ve ini kuth ako tho nongpol tel i lale, i ria mun tho ve, “Esa a Pen a Urvet me, mo tho pathengal ong nge ur areko aro i velpol panen.”
1 Depois destas coisas, olhei, e eis não somente uma porta aberta no céu, como também a primeira voz que ouvi, como de trombeta ao falar comigo, dizendo: Sobe para aqui, e te mostrarei o que deve acontecer depois destas coisas.
2 A ur e avele na Oni Riringa i rero mun tho, mako tho thopol nepes a menonga omole ako i voth a Pen a Urvet, na toko omole i men nge.
2 Imediatamente, eu me achei em espírito, e eis armado no céu um trono, e, no trono, alguém sentado;
3 Na toko aken i men, ini peti i tolilis rintet, na i ranga ve ini ur rangranga na selelenga, na butuleso ako i mekilkil rintet i voth kalalual i.
3 e esse que se acha assentado é semelhante, no aspecto, a pedra de jaspe e de sardônio, e, ao redor do trono, há um arco-íris semelhante, no aspecto, a esmeralda.
4 Na menonga or mule paini pothoi or penel o men kalalual nepes a menonga aken. Na toko mukalinga or mule paini pothoi or penel o men nge menonga areken, na o teun teunong velelesnga, na o ur mun vevea ako o oma i nge gol ako ini nepesre oa.
4 Ao redor do trono, há também vinte e quatro tronos, e assentados neles, vinte e quatro anciãos vestidos de branco, em cujas cabeças estão coroas de ouro.
5 Na pen kitnga i kitpot pelekpol a nepes a menonga aken. Na pen akrunga i akrung ma i espot mun nge, na ongueralinga or limai ako o an lilel, kene o to a mukaling a nepes a menonga aken nge. O paateal Oni Riringa ile engenging ako i mukal nge ur alavusnga.
5 Do trono saem relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, ardem sete tochas de fogo, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Na a mukaling nge nepes a menonga aken, ur e ako i nine nine i voth nge, ranga ve ini a thei a pamonlel ako i nine nine rintet.
6 Há diante do trono um como que mar de vidro, semelhante ao cristal, e também, no meio do trono e à volta do trono, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Na ur miminga teltelnga ipounga i ranga ve ini laion ipounga. Na ur miminga aininga ipounga i ranga ve ini bulmakau tomonnga ipounga. Na ur miminga menga itheki lemi i ranga ve ini toko. Na ur miminga penelnga ipounga i ranga ve ini viso ako i rer.
7 O primeiro ser vivente é semelhante a leão, o segundo, semelhante a novilho, o terceiro tem o rosto como de homem, e o quarto ser vivente é semelhante à águia quando está voando.
8 Na ur miminga or penel aken oni giniti or limae nge or omole omole, na otheki i voth a oni peti elonga na a oni giniti thewo mun. Na nge nang na mlik elonga o pesrou avele nge ole riong inga ako o ri ve,
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estão cheios de olhos, ao redor e por dentro; não têm descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.
9 Na ur miminga or penel aken o papomnga, na o paaolonga, na o ri sivengaing a toko ako i men a nepes a menonga aken nge, ini toko ako i voth, na ile mimiong aro ile vusonga avele. Ma nge ako o oma venen aken,
9 Quando esses seres viventes derem glória, honra e ações de graças ao que se encontra sentado no trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,
10 toko mukalinga or mule paini pothoi or penel o koru oeve mo o papomnga toko ako i men a nepes a menonga aken nge, na o lotual i. Ini toko ako i voth, na ile mimiong aro ile vusonga avele. Na o unteta oa vevea ma o parongu i a mukaling a nepes a menonga aken na o ri ve,
10 os vinte e quatro anciãos prostrar-se-ão diante daquele que se encontra sentado no trono, adorarão o que vive pelos séculos dos séculos e depositarão as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 “Emem Pomnga, ong ini lemem God,
11 Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque todas as coisas tu criaste, sim, por causa da tua vontade vieram a existir e foram criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.