1 Timóteo 2

God Ile Riong Kinnga Ponganga nge Mangsengre Okei (MBH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Na ur teltelnga ako aro wong oma i, kene i vene: Aro wong ria tokokoere mo o nong a God nge, na o ri sivengaing a i nge, na o nin i ve aro i opoal toko alavusnga.
1 Antes de tudo, recomendo que se façam súplicas, orações, intercessões e ação de graças por todos os homens;
2 Naro o oma venen aken nge nepesre, na a gavman a mukalinga alavusngare mo ako aro it alavusnga aro ler menong kene aro i sivenga inga, na te men lemi moring nge ako te papomnga a God, na te panes vothung sivenga alavusnga.
2 pelos reis e por todos os que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida tranqüila e pacífica, com toda a piedade e dignidade.
3 Na nongong ako i venen aken, i sivenga inga a God itheki ako ini ler pamimionga, na ilemi sivenga nge.
3 Isso é bom e agradável perante Deus, nosso Salvador,
4 Na ini a God ako i sis ve aro i pamimi toko alavusnga, na i sis mun ve aro olemi mire senu nge ile riong nunganga.
4 que deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.
5 Eneke it alavusnga lemir mire ako God ini inga omole ako i voth. Na toko inga omole ako i voth a sapat a God na tokokoere nge, na ienga inga ako i wol tokokoere a God nge la. Toko aken ini a Krais Jisas ako i velpol ini toko nunganga.
5 Pois há um só Deus e um só mediador entre Deus e os homens: o homem Cristo Jesus,
6 Na i sungpot isivenga ile mimiong mo ako aro i ol werer toko alavusnga mo i pamimi or. Na nge vothung aken God i pathengal it ako ve, i sis ve aro i pamimi it alavusnga. Na ur aken i velpol lale nge nang ako God i ateal i nge.
6 o qual se entregou a si mesmo como resgate por todos. Esse foi o testemunho dado em seu próprio tempo.
7 Make God i ateal tho ve ini ile pakeke, na ini mun i ile panongpolonga mo ako aro tho pamireal areko or ini Judare avele, mo aro olemio nge a Jisas Krais, naro olemi mire nge riong ako i nunganga. Na tho ri ake nunganga, na lek apaltet avele.
7 Para isso fui designado pregador e apóstolo mestre da verdadeira fé aos gentios. Digo-lhes a verdade, não minto.
8 Na i venen aken, make tho sis ve toko riringare ako a lotuong a pen alavusnga, aro o paesa omeni roro mo o nong, na o mothong tova olemi kling eve o vol.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem discussões.
9 Na e mun e ako tho sis mun ve aro sengre aro o teun inga ako ini teunong ako iennga sivenga inga. Na o mothong tova o magon, na o pamalmal opothoi na oni peti nge nanaing pelekpolnga na malmaling sivesivenga ako i olonga i roro rintet.
9 Da mesma forma quero que as mulheres se vistam modestamente, com decência e discrição, não se adornando com tranças, nem ouro, nem pérolas, nem roupas caras,
10 Aveto i sivenga nge seng areko o ri ve o lotual a God, aro o vual inga ako nge omaing sivesivenga omanga. Aken inga ako ini oa malmaling.
10 mas com boas obras, como convém a mulheres que professam adorar a Deus.
11 I sivenga ako aro sengre o men poreng inga, na o paesu or ruru, na o el pamirealing ako nge lotuong.
11 A mulher deve aprender em silêncio, com toda a sujeição.
12 Na ong mit roal sengre mo o mothong tova o paesa or nge totomonengaere na o pamireal or nge a God ile riong. Aro sengre o men poreng inga na o nongpol riong.
12 Não permito que a mulher ensine, nem que tenha autoridade sobre o homem. Esteja, porém, em silêncio.
13 Eneke God i oma tel a Adam a mukaling, lamako i oma ol a Iv a rumongaling.
13 Porque primeiro foi formado Adão, e depois Eva.
14 Na ina Adam ako i nongal riong le apaltetonga avele, aveto seng aken kene i nongal riong le apaltetonga aken. Mako i avsa a God ile patorong.
14 E Adão não foi enganado, mas sim a mulher, que, tendo sido enganada, tornou-se transgressora.
15 Aveto God aro i pamimi sengre nge ole omaing ako nge wain popnga. Tova olemio nge i, na oa sagu toko alavusnga, na o voth seng riringa, na o nak inga ole menong.
15 Entretanto, a mulher será salva dando à luz filhos — se elas permanecerem na fé, no amor e na santidade, com bom senso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.