Tiago 1
Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs NTLH
1 An³ nia¹³ Santiago, xi³ cho⁴ˀnta³-le⁴ Ni³na¹ cao⁴ Nai³-na¹ Jesucristo, ti²cji³-no³ xi³ te³jao² ntje⁴-le⁴ Israel, xi³ cˀoa⁴-sˀin² tjio¹tsao³va³. Si³ti²ˀnta³-no³.
1 Eu, Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, envio saudações a todo o povo de Deus espalhado pelo mundo inteiro.
2 ˀnti¹ntsˀe³, cjai¹nca³ to⁴nta³ ca²ta³ma³tsjoa³-no³ cˀia⁴ nca³ cja⁴ˀai¹nca¹ cjoa⁴ñˀain³ sˀe⁴-no³.
2 Meus irmãos, sintam-se felizes quando passarem por todo tipo de aflições.
3 ˀya³-nio¹³ cˀia⁴ nca³ cho²tˀa³-no³ xi³ tˀa³tsˀe⁴ xi³ ma³cjain¹-no³, coi³ xi³ si¹xa¹jin³-no³ cjoa⁴tse³jta³.
3 Pois vocês sabem que, quando a sua fé vence essas provações, ela produz perseverança.
4 Je² cjoa⁴tse³jta³ ca²ta³ma³jnco³, jme¹-ni³ nca³ cˀoa⁴-sˀin² ña³qui³ nta³ coan⁴jnco³-si¹nio³, nca³ tsi²jme³ xi³ cha⁴-no³.
4 Que essa perseverança seja perfeita a fim de que vocês sejam maduros e corretos, não falhando em nada!
5 Tsa² jnco³ xi³ jon² xi³ cha³-le⁴ cjoa⁴ˀi³sen³-ta³con², ca²-ta³si¹je¹-le⁴ Ni³na¹, je² xi³ cjai¹nca³ tse³ tsjoa¹cjoa⁴tjao²-le⁴ nca³tsˀi³, cˀoa⁴ li²coi³ taon³ ve³. Cˀoa⁴-sˀin² cˀoai⁴-le⁴.
5 Mas, se alguém tem falta de sabedoria, peça a Deus, e ele a dará porque é generoso e dá com bondade a todos.
6 To⁴nca³ ca²ta³ma³cjain¹-le⁴ cˀia⁴ nca³ si¹je¹. A³li²jao²li²jan²-jin² vˀe¹⁴-con³. Je² xi³ jao² vˀe¹⁴-con³ jo³ nco³ya³-le⁴ nta¹chi³con³ cˀia⁴ nca³ ntjao⁴ fa³ˀa³ne², nca³ˀi⁴ nca³jan¹ vˀe¹tsao³va³.
6 Porém peçam com fé e não duvidem de modo nenhum, pois quem duvida é como as ondas do mar, que o vento leva de um lado para o outro.
7 Je² cho⁴ta⁴ xi³ cˀoi⁴cjoan³ a³li²coi³ si⁴²cja³ˀai³tsjen³-jin² nca³ tjin¹ xi³ Nai³-na¹ tsjoa¹-le⁴.
7 Quem é assim não pense que vai receber alguma coisa do Senhor,
8 Je² cho⁴ta⁴ xi³ jao² vˀe¹⁴-con³ ni⁴to⁴cˀia³-jin² nˀion¹ tjin¹-le⁴ nca³yi³je³ ntia⁴²-le⁴.
8 pois não tem firmeza e nunca sabe o que deve fazer.
9 Je² ntsˀe³² xi³ nqui²sa⁴ yo⁴ma⁴ ti¹jna³ ca²ta³ma³tsjoa³-le⁴ nca³ nqui²sa⁴ ncˀa³ ti¹jna³.
9 O irmão que é pobre deve ficar contente quando Deus faz com que melhore de vida;
10 To⁴nca³ je² xi³ nchi⁴na¹ ca²ta³ma³tsjoa³-le⁴ nca³ yo⁴ma⁴ ti¹jna³. Cˀoa⁴-sˀin² cha⁴ nca³ je² jo³-ni³ tsa² na³xo¹-le⁴ jña¹.
10 e quem é rico deve sentir o mesmo quando Deus faz com que piore de vida. Pois quem é rico desaparecerá como a flor da erva do campo.
11 Cˀia⁴ nca³ ma³ncˀa³ tsˀoi¹, ma³sjoe². Je² jña¹-ve⁴ xi², na³xo¹-le⁴ tsao³. Cˀoa⁴-sˀin² cha⁴ xi³ na³sca¹cjoan³-le⁴. Cˀoa⁴-ti⁴sˀin² cha⁴ xi³ cho⁴ta⁴nchi⁴na¹ cao⁴ nca³yi³je³ cjoa⁴ma⁴-le⁴.
11 Quando o sol brilha forte, e o seu calor queima a planta, aí a flor cai, e a sua beleza é destruída. Do mesmo modo, quem é rico será destruído no meio dos seus negócios.
12 Jo¹ to⁴nta³-le⁴ cho⁴ta⁴ xi³ si¹cjain¹-le⁴ cjoa⁴ñˀain³. Cˀia⁴ nca³ je³qui³cho²tˀa³-le⁴, coi⁴njen⁴-le⁴ cjoa⁴vi³jna³chon³ xi³ jo³-ni³ jnco³ corona, xi³ Ni³na¹ qui³tsjoa³ tsˀoa³ nca³ tsjoa¹-le⁴ je² xi³ tsjoa³que³ nca³ je².
12 Feliz é aquele que nas aflições continua fiel! Porque, depois de sair aprovado dessas aflições, receberá como prêmio a vida que Deus promete aos que o amam.
13 Cˀia⁴ tsa² jnco³ xi³ cjoa⁴tsˀen⁴ chˀao³ si¹cao⁴, a³li² tso²-jin² tsa² je² Ni³na¹ xi³ chˀao³ si¹cao⁴ cao⁴ cjoa⁴tsˀen⁴. Je² Ni³na¹ a³li²coi³ ma³-le⁴ tjoe¹ cjoa⁴tsˀen⁴, cˀoa⁴ ni⁴jnco³-jin² xi³ je² chˀao³ si¹cao⁴ cao⁴ cjoa⁴tsˀen⁴.
13 Quando alguém for tentado, não diga: “Esta tentação vem de Deus.” Pois Deus não pode ser tentado pelo mal e ele mesmo não tenta ninguém.
14 To⁴nca³ jnco¹jnco¹ ti⁴tsˀe⁴-ni³ cjoa⁴chi⁴nca⁴-le⁴ xi³ chˀao³ si¹cao⁴ nca³ je². Je² cjoa⁴chi⁴nca⁴-le⁴ nchja⁴ntˀe¹-le⁴ yao³-le⁴.
14 Mas as pessoas são tentadas quando são atraídas e enganadas pelos seus próprios maus desejos.
15 Cˀia⁴ nca³ je³ji³tjo³son² cjoa⁴chi⁴nca⁴-ve⁴ vˀe¹jna³ntje² cjoa⁴tsˀen⁴. Cˀia⁴ nca³ je³coan³jnco³ cjoa⁴tsˀen⁴-ve⁴, sˀe³-le⁴ cjoa⁴vi³ya³.
15 Então esses desejos fazem com que o pecado nasça, e o pecado, quando já está maduro, produz a morte.
16 ˀnti¹ntsˀe³, xi³ cjai¹ tsjoa³que⁴-no³, a³li² xin²-jin² ntia⁴² ma³nquion¹³.
16 Não se enganem, meus queridos irmãos.
17 Nca³yi³je³ xi³ cjoa⁴nta³, nca³yi³je³ cjoa⁴tjao² xi³ ña³qui³ nta³, nčhoa¹-ni³ ja⁴ncˀa¹, nčhoa¹jen³-ni³ Nˀai³-na¹ xi³ tsa³cˀe¹nta³ tsˀoi¹ cao⁴ sa¹ cao⁴ ni³ño³. Je² Nˀai³-na¹ li²coi³ si¹cˀa³ntjai²ya³ yao³-le⁴, ni⁴ˀi⁴tse¹-jin² si¹cˀa³ntjai²ya³ jo³-ni³ tsa² ncˀian¹.
17 Tudo de bom que recebemos e tudo o que é perfeito vêm do céu, vêm de Deus, o Criador das luzes do céu. Ele não muda, nem varia de posição, o que causaria a escuridão.
18 Je² xi³ cˀoa⁴-sˀin² coan³me³-le⁴, nca³ tsa³cˀe¹ntje²-na¹ xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ en¹ xi³ cjoa⁴qui²xi⁴, jme¹-ni³ nca³ ña¹ sˀe⁴jna³ti¹tjon²-nia³² nca³yi³je³ xi³ je² tsa³cˀe¹nta³.
18 Pela sua própria vontade ele fez com que nós nascêssemos , por meio da palavra da verdade, a fim de ocuparmos o primeiro lugar entre todas as suas criaturas.
19 Coi³ cjoa⁴-vi⁴ ˀnti¹ntsˀe³, xi³ cjai¹ tsjoa³que⁴-no³, nca³tsˀi³ cho⁴ta⁴ nti⁴ton⁴nti⁴ton⁴ ca²ta³nčhˀoe¹, to⁴nca³ ca²ta³cjen³jta³ nca³ nchja⁴, a³li²to⁴cjoan¹-jin² ca²ta³ma³jti³-le⁴.
19 Lembrem disto, meus queridos irmãos: cada um esteja pronto para ouvir, mas demore para falar e ficar com raiva.
20 Je² cho⁴ta⁴ xi³ ma³jti³-le⁴ li²coi³ sˀin¹ xi³ cjoa⁴qui²xi⁴ nqui³xcon⁴ Ni³na¹.
20 Porque a raiva humana não produz o que Deus aprova.
21 Coi³ cjoa⁴ tˀe²jna³-nio³ nca³yi³je³ cjoa⁴ xi³ chˀao³ tjin¹, cao⁴ xi³ tse³ cjoa⁴tsˀen⁴. To⁴ˀi³nta³jin³ chjoao¹³ je² en¹ xi³ ja³ˀa³sˀen³jin³-no³, je² xi³ coan⁴-le⁴ cˀoa⁴sje³ntjai² ni⁴ma⁴-no³.
21 Portanto, deixem todo costume imoral e toda má conduta. Aceitem com humildade a mensagem que Deus planta no coração de vocês, a qual pode salvá-los.
22 Cˀoa⁴tˀiaon⁴³ jo³ tso² je² en¹-vi⁴, a³li² to⁴no²ˀya²-jin²lao⁴³ nca³ cˀoa⁴-sˀin² ti³chˀa²na⁴cha⁴-lao⁴³ yao³-no³.
22 Não se enganem; não sejam apenas ouvintes dessa mensagem, mas a ponham em prática.
23 Tsa² jnco³ xi³ nčhˀoe¹ en¹-vi⁴, cˀoa⁴ li²coi³ cˀoa⁴sˀin¹ jo³ tso², je²-vi⁴ cˀoa⁴cjoan³ jo³-ni³ tsa² jnco³ cho⁴ta⁴ xi³ jnco³ cho⁴tsin¹ co³tsen³sˀen³-ni³le⁴ ncjain¹.
23 Porque aquele que ouve a mensagem e não a põe em prática é como uma pessoa que olha no espelho e vê como é.
24 Je² qui³sco²tsen³-le⁴ yao³-le⁴, qui³, qui³cha³jin³ nti⁴ton⁴-ni³le⁴ jo³ cji³.
24 Dá uma boa olhada, depois vai embora e logo esquece a sua aparência.
25 To⁴nca³ jo¹ to⁴nta³ coan⁴-le⁴ je² xi³ nta³ va¹sjai³jin³ je² cjoa⁴te¹xo³ma³ xi³ ña³qui³ cjoa⁴qui²xi⁴, xi³ si¹cˀe¹yo³ntai¹-na¹. Jo¹ to⁴nta³ coan⁴-le⁴ je² xi³ vˀe²jna³nˀion¹jin³, nca³ tsi² tsa² to⁴nčhˀoe¹, cˀia⁴ cha³jin³-le⁴, to⁴nca³ cˀoa⁴sˀin¹ jo³ tso².
25 O evangelho é a lei perfeita que dá liberdade às pessoas. Se alguém examina bem essa lei e não a esquece, mas a põe em prática, Deus vai abençoar tudo o que essa pessoa fizer.
26 Tsa² jnco³ xi³ jon² xi³ si¹cja³ˀai³tsjen³ nca³ ve³xcon¹ Ni³na¹, xi³ li²coi³ vˀe¹chjoa²-le⁴ ni⁴jen⁴, to⁴ti¹vˀa³na⁴cha⁴-le⁴ ni⁴ma⁴-le⁴. A³li²coi³ jme³ chji¹-le⁴ jo³-sˀin² ve³xcon¹ Ni³na¹.
26 Alguém está pensando que é religioso? Se não souber controlar a língua, a sua religião não vale nada, e ele está enganando a si mesmo.
27 Cˀoa⁴-sˀin² ña³qui³ ˀya³xcoan¹ Ni³na¹ nca³ ma³nquin¹chon³-le⁴² xi³ jchˀan⁴ xi³ cˀen³ xˀin⁴-le⁴, nca³ cjoa⁴ñˀain³ tjio¹fa³ˀai³, cˀoa⁴-ti⁴ nca³ chˀa⁴sje³xin²-le⁴² yao³-na¹ cjoa⁴ xi³ tjin¹ son³ˀnte³-vi⁴. Je²-vi⁴ xi³ cjoa⁴-le⁴ Ni³na¹ xi³ tsje³ tjin¹ xi³ tsi² jma² tjin¹ nqui³xcon⁴ Nˀai³-na¹.
27 Para Deus, o Pai, a religião pura e verdadeira é esta: ajudar os órfãos e as viúvas nas suas aflições e não se manchar com as coisas más deste mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.