Lucas 19
Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs ARC
1 Jesús ja³ˀa³sˀen³ Jericó, ti¹fa³ˀa³to³.
1 E, tendo Jesus entrado em Jericó, ia passando.
2 Coe⁴-ni³, jnco³ cho⁴ta⁴ xi³ Zaqueo ˀmi², xi³ nca³jco⁴-le⁴ cho⁴ta⁴ xi³ vˀe¹ña³ taon⁴va³sen³, cˀoa⁴ je²-vi⁴ cho⁴ta⁴nchi⁴-na¹ ni¹.
2 E eis que havia ali um homem, chamado Zaqueu; e era este um chefe dos publicanos e era rico.
3 Me³-le⁴ sco¹tsen³ ˀya³-ni³ve⁴ Jesús, to⁴nca³ li²coi³ coan³-le⁴ nca³ cjai¹nca³ nˀion¹ ncjin² ma³ cho⁴ta⁴, cˀoa⁴ ˀnti¹jtoa² cji³ nca³ je².
3 E procurava ver quem era Jesus e não podia, por causa da multidão, pois era de pequena estatura.
4 Qui³to²ca³ ti¹tjon². Jnco³ ya¹ sicómoro qui³quin³ˀa², jme¹-ni³ nca³ sco¹tsen³-si¹ni³le⁴ Jesús, nca⁴ cˀoa⁴-sˀin² cjoa⁴ˀa³to³ ya⁴-ve⁴.
4 E, correndo adiante, subiu a uma figueira brava para o ver, porque havia de passar por ali.
5 Cˀia⁴ nca³ ya⁴² ji³nčhoa³ ja⁴ˀnte³ je²-ve⁴, Jesús qui³sco²tsen³ncˀa³, cˀoa⁴qui³tso²-le⁴: Zaqueo, ti²tjo⁴jen⁴ nti⁴toin⁴, nca⁴ ma³chjen¹-na³ coa²te⁴jna³ ni³ˀya³-li⁴ ntˀai⁴-vi⁴.
5 E, quando Jesus chegou àquele lugar, olhando para cima, viu-o e disse-lhe: Zaqueu, desce depressa, porque, hoje, me convém pousar em tua casa.
6 Cˀia⁴ Zaqueo ji³tjo³jen³ nti⁴ton⁴, cˀoa⁴ qui³scoe¹tjao² cao⁴ cjoa⁴tsjoa³.
6 E, apressando-se, desceu e recebeu-o com júbilo.
7 Cˀia⁴ nca³ tsa³ve³ je²-vi⁴, nca³tsˀi³ qui³si³cˀa³xqui⁴, qui³tso² nca³ je³ja³ˀa³sˀen³ si¹cja¹ya³ ntˀia³-le⁴ jnco³ cho⁴ta⁴tsˀen⁴.
7 E, vendo todos isso, murmuravam, dizendo que entrara para ser hóspede de um homem pecador.
8 Cˀia⁴ Zaqueo tsa³ca³sen²nto³, qui³tso²-le⁴ Nai³-na¹: Coe⁴-ni³ Señor, va³sen³ tso³jmi² xi³ tjin¹-na³ tsjoa³-le⁴ cho⁴ta⁴yo⁴ma⁴, cˀia⁴ tsa² tjin¹ xi³ tsa³cˀa³na⁴cha⁴-le⁴, tsjoa³-nca¹ni³le⁴ ño³ cˀa³.
8 E, levantando-se Zaqueu, disse ao Senhor: Senhor, eis que eu dou aos pobres metade dos meus bens; e, se em alguma coisa tenho defraudado alguém, o restituo quadruplicado.
9 Cˀia⁴ Jesús qui³tso²-le⁴: Ntˀai⁴-vi⁴ ca²fa³ˀai³ xi³ cjoa⁴vi³tjo³ntjai² i⁴ ntˀia³-vi⁴, nca⁴ ˀnti¹-le⁴ Abraham ni¹ nta³ tsa² je².
9 E disse-lhe Jesus: Hoje, veio a salvação a esta casa, pois também este é filho de Abraão.
10 Nca⁴ je² ˀnti¹-le⁴ cho⁴ta⁴ ja³ˀai³ ca¹sjai³, cˀoa⁴ ja³ˀai³ cˀa³sje³ntjai² je² xi³ qui³cha³.
10 Porque o Filho do Homem veio buscar e salvar o que se havia perdido.
11 Cˀia⁴ nca³ cho⁴ta⁴ qui³nčhˀoe¹ je² cjoa⁴-vi⁴, Jesús qui³tso² jnco³ cjoa⁴xco¹son², nca⁴ Jesús ti¹jna³čhian³-le⁴ Jerusalén, cˀoa⁴ nca⁴ cho⁴ta⁴ qui³si³cja³ˀai³tsjen³ nca³ nti⁴ton⁴ coan⁴tsen³ je² cjoa⁴te¹xo³ma³-le⁴ Ni³na¹.
11 E, ouvindo eles essas coisas, ele prosseguiu e contou uma parábola, porquanto estava perto de Jerusalém, e cuidavam que logo se havia de manifestar o Reino de Deus.
12 Cˀoa⁴ qui³tso²-ˀni³: Jnco³ cho⁴ta⁴ xi³ ncˀa³ ti¹jna³ nca³ cˀoa⁴-sˀin² qui³tsin³, qui³ jnco³ ˀnte³ jña³ nca³ cjin³tˀa³, jme¹-ni³ nca³ scoe¹jnco³-ni³ cjoa⁴te¹xo³ma³ xi³ ti⁴tˀa³tsˀe⁴-ni³, cˀoa⁴ cjoi⁴nčhoa³ nqui²ntia³-ni³.
12 Disse, pois: Certo homem nobre partiu para uma terra remota, a fim de tomar para si um reino e voltar depois.
13 Qui³nchja⁴-le⁴ te³ cho⁴ˀnta³ xi³ tsˀe⁴, qui³tsjoa³-le⁴ te³ vi²xo⁴. Cˀoa⁴qui³tso²-le⁴: Tˀiaon⁴³ cjoa⁴ma⁴ jo³-sˀin² tjen⁴ nca³ cjoe²ˀe⁴.
13 E, chamando dez servos seus, deu-lhes dez minas e disse-lhes: Negociai até que eu venha.
14 To⁴nca³ cho⁴ta⁴na⁴xi⁴na³nta¹-le⁴ coan³jti³que³, cˀoa⁴ qui³si³ca³sen¹tjen⁴nqui³-le⁴ cho⁴ta⁴ xi³ xa¹ yˀa³, qui³tso²: Li²coi³ me³-na³jin⁴ nca³ je² coa⁴te²xo³ma³-na³jin⁴.
14 Mas os seus concidadãos aborreciam-no e mandaram após ele embaixadores, dizendo: Não queremos que este reine sobre nós.
15 Cˀia⁴ nca³ ja³ˀai³ nqui²ntia³-ni³ nca³ je³qui³scoe¹ cjoa⁴te¹xo³ma³-ve⁴, tsa³cˀe¹tˀain³ nca³ qui³no²cjoa⁴-le⁴ je² cho⁴ˀnta³ jña³-le⁴ xi³ qui³tsjoa³-le⁴ taon⁴, jme¹-ni³ nca³ jcha⁴-ni³le⁴ jña³-le⁴ cjoa⁴ma⁴ xi³ qui³sˀin³ nca³ jnco¹jnco¹.
15 E aconteceu que, voltando ele, depois de ter tomado o reino, disse que lhe chamassem aqueles servos a quem tinha dado o dinheiro, para saber o que cada um tinha ganhado, negociando.
16 Ja³ˀai³ je² xi³ ti¹tjon², qui³tso²: Señor, je² taon⁴vi²xo⁴-li⁴ qui³si³qui³njen³son² te³ vi²xo⁴.
16 E veio o primeiro dizendo: Senhor, a tua mina rendeu dez minas.
17 Je² nai³-le⁴ qui³tso²-le⁴: Nta³ tjin¹-ni³, nta³-ni¹ cho⁴ˀnta³ ji³. Nta³ qui³ni²tjo³soin²³ cao⁴ xi³ choa³, te³ na⁴xi⁴na³nta¹ coa⁴te²xo³ma³-lai⁴.
17 E ele lhe disse: Bem sobre dez cidades terás a autoridade.
18 Ja³ˀai³ xi³ ma³jao²-ni³, qui³tso²: Señor, je² taon⁴vi²xo⁴-li⁴ qui³si³qui³njen³son² aon² vi²xo⁴.
18 E veio o segundo, dizendo: Senhor, a tua mina rendeu cinco minas.
19 Cˀoa⁴-ti⁴ nai³-le⁴ qui³tso²-le⁴ je²-vi⁴: Cˀoa⁴²-ti⁴ ji³ aon² na⁴xi⁴na³nta¹ coa⁴te²xo³ma³-lai⁴.
19 E a este disse também: Sê tu também sobre cinco cidades.
20 Ja³ˀai³ nqui²jnco³ xi³ qui³tso²: Señor, i⁴ ti¹jna³-li² je² taon⁴vi²xo⁴-li⁴ xi³ ti¹jna³tjao²-na³ ja⁴jin³ pa³ne²to⁴.
20 E veio outro, dizendo: Senhor, aqui
21 Nca⁴ qui³tsa³cjon³-le²³ nca³ ji³ ni¹³ cho⁴ta⁴ cha³ti¹xai¹³, ji³ chjoai¹³ xi³ tsi² tsa² ji³ tsa³cˀe²jnai³, cˀoa⁴ vˀe²xcoi¹³ xi³ tsi² ji³ tsa³cˀe²ntjai²³.
21 porque tive medo de ti, que és homem rigoroso, que tomas o que não puseste e segas o que não semeaste.
22 Cˀia⁴ je² qui³tso²-le⁴: Chˀao³ cho⁴ˀnta³ cjoain³ ji³, to⁴cao⁴ en¹-li⁴ mˀaon³ne²-le²³ je¹. Tsa² cˀoa⁴-sˀin² tsa³ˀya³-nai¹³ nca³ an³ cho⁴ta⁴cha³ti¹xa¹, nca³ cjoe¹ xi³ tsi² tsa² an³ tsa³cˀe³jna²³, cˀoa⁴ vˀe³xcoa¹³ je² xi³ tsi² tsa² an³ tsa³cˀe³ntje²³,
22 Porém ele lhe disse: Mau servo, pela tua boca te julgarei; sabias que eu sou homem rigoroso, que tomo o que não pus e sego o que não semeei.
23 a¹-ni³ nca³ tsi² tsa³cˀai²-si¹ni³ taon⁴-na⁴ ntˀia³ jña³ nca³ ma³tse³ taon⁴. Cˀia⁴ nca³ cjoe²ˀe⁴ tsa² cao⁴ ˀnti¹-le⁴ xi³ ca³son² si³je¹-le²³ tsa²cai³.
23 Por que não puseste, pois, o meu dinheiro no banco, para que eu, vindo, o exigisse com os juros?
24 Cˀia⁴ qui³tso²-le⁴ xi³ ya⁴ tjio¹: Chja⁴ˀa²xin²-lao⁴³ je² taon⁴vi²xo⁴-ve⁴, cˀoa⁴ je² tˀai²-lao⁴³ xi³ te³ vi²xo⁴ tjin¹-le⁴.
24 E disse aos que estavam com ele: Tirai-lhe a mina e dai-
25 Cˀia⁴ cho⁴ta⁴ qui³tso²-le⁴: Señor, je³tjin¹-le⁴ te³ vi²xo⁴.
25 E disseram-lhe eles: Senhor, ele tem dez minas.
26 Cˀoa⁴xin³-no³ jon²-vi⁴, to⁴ˀya³-ni³ve⁴ xi³ tjin¹-le⁴, cˀoai⁴²-sa³le⁴, to⁴nca³ je² xi³ tsin²-le⁴, nta³ tsa² xi³ tjin¹-le⁴, tjo¹ˀa²-le⁴.
26 Pois eu vos digo que a qualquer que tiver ser-lhe-á dado, mas ao que não tiver até o que tem lhe será tirado.
27 Cˀoa⁴-ti⁴ je² xi³ co²ntran⁴-na⁴ xi³ tsi² coi³ me³-le⁴ nca³ an³ coa³te³xo³ma²³-le⁴ nca³ je², nčhoa¹cao⁴³ i⁴-vi⁴, ti⁴cha¹sion³ i⁴ nqui³xcoan³-vi⁴.
27 E, quanto àqueles meus inimigos que não quiseram que eu reinasse sobre eles, trazei-os aqui e matai-
28 Cˀia⁴ nca³ Jesús je³²cˀoa⁴qui³tso² je²-vi⁴, qui³ ti¹tjon², qui³mi³ ya⁴ Jerusalén.
28 E, dito isso, ia caminhando adiante, subindo para Jerusalém.
29 Cˀia⁴ nca³ ji³cho²čhian³-le⁴ ya⁴ Betfagé cao⁴ ya⁴ Betania, ya⁴ ni³nto³ xi³ Olivos ˀmi², qui³si³ca³sen¹ jao² cho⁴ta⁴-le⁴,
29 E aconteceu que, chegando perto de Betfagé e de Betânia, ao monte chamado das Oliveiras, mandou dois dos seus discípulos,
30 qui³tso²: Ta⁴nquion¹³ na⁴xi⁴na³nta¹ˀnti¹ xi³ ti¹jna³tsen³, ya⁴ jña³ nca³ coi⁴tja¹sˀaon³ coan⁴sjai³jnco³-no³ bo¹rro¹ˀnti¹ xi³ ti¹jna³tˀa³nˀion¹, xi³ ni⁴-sa³ ˀya³-jin² cho⁴ta⁴ tsa³cˀe²jna³son²-le⁴. Chjo¹jnta¹ˀño¹³ nčhoa¹cao⁴-nao¹³.
30 dizendo: Ide à aldeia que está defronte e aí, ao entrardes, achareis preso um jumentinho em que nenhum homem ainda montou; soltai-o e trazei-
31 Tsa² ˀya³-ni³ve⁴ scoi¹na³nqui³-no³: A¹-ni³ nca³ ti³ma³chjo²jnta¹ˀño¹-si¹nio³, cˀoa⁴tˀin²-lao⁴³, je² Nai³-na¹ ma³chjen¹-le⁴.
31 E, se alguém vos perguntar: Por que
32 Cˀoa⁴ qui³ xi³ qui³sˀe³tˀain³-le⁴vi⁴, cˀoa⁴ coan³sjai³-le⁴ jo³ nca³ qui³tso²-le⁴.
32 E, indo os que haviam sido mandados, acharam como lhes dissera.
33 Cˀia⁴ nca³ ti¹cjen³jnta¹ˀño¹ bo¹rro¹-ve⁴, nai³-le⁴ qui³tso²-le⁴: A¹-ni³ nca³ ti³chjo³jnta¹ˀño¹-si¹nio³ bo¹rro¹ ˀnti¹-vi⁴.
33 E, quando soltaram o jumentinho, seus donos lhes disseram: Por que soltais o jumentinho?
34 Cˀoa⁴ je² qui³tso²: Je² Nai³-na¹ ma³chjen¹-le⁴.
34 E eles responderam: O Senhor precisa dele.
35 Cˀia⁴ ja³ˀai³cao⁴-le⁴ Jesús, tsa³ca¹son²-le⁴ tso⁴nca⁴ bo¹rro¹ˀnti¹-ve⁴, qui³si³cˀe¹jna³son² Jesús.
35 E trouxeram-no a Jesus; e, lançando sobre o jumentinho as suas vestes, puseram Jesus em cima.
36 Cˀia⁴ nca³ ti¹fi² nca³ je², cho⁴ta⁴ tjio¹va¹nta³-le⁴ tso⁴nca⁴-le⁴ ya⁴³ ntia⁴².
36 E, indo ele, estendiam no caminho as suas vestes.
37 Cˀia⁴ nca³ je³ji³cho²čhian³ jña³ fi²jen³ ni³nto³ Olivos, nca³tsˀi³ cho⁴ta⁴ncjin² xi³ fi²tˀa³-le⁴ coan³tsjoa³-le⁴, tsa³cˀe¹tsˀia⁴ tsa³cˀa³sje³nta³ Ni³na¹, nˀion¹ tsa³cˀe¹jta³ xi³ tˀa³tsˀe⁴ nca³yi³je³ cjoa⁴xcon¹ xi³ tsa³ve³.
37 E, quando já chegava perto da descida do monte das Oliveiras, toda a multidão dos discípulos, regozijando-se, começou a dar louvores a Deus em alta voz, por todas as maravilhas que tinham visto,
38 Qui³tso²: Jo¹ to⁴nta³-le⁴ cho⁴ta⁴ti¹tjon² xi³ nčhoa¹ nca³jao³-le⁴ Nai³-na¹. Jña¹ chon³ ncˀa³jmi³, cˀoa⁴ cjoa⁴je³ya³ ya⁴ jña³ ncˀa³-ve⁴.
38 dizendo: Bendito o Rei que vem em nome do Senhor! Paz no céu e glória nas alturas!
39 Cˀia⁴ cˀa³ cho⁴ta⁴ fariseos xi³ ya⁴ tjen⁴jin³-le⁴ cho⁴ta⁴ncjin²-ve⁴ qui³tso²-le⁴: Maestro, ti⁴no²cjoa⁴ti³coai⁴ cho⁴ta⁴-li⁴.
39 E disseram-lhe dentre a multidão alguns dos fariseus: Mestre, repreende os teus discípulos.
40 Cˀia⁴ Jesús qui³tso²-le⁴: Cˀoa⁴xin³-no³ nca³ tsa² je²-vi⁴ jyo¹ cˀoe¹yo³, la⁴jao⁴ squi³ˀntia¹-ni¹.
40 E, respondendo ele, disse-lhes: Digo-vos que, se estes se calarem, as próprias pedras clamarão.
41 Cˀia⁴ nca³ ji³cho²čhian³, cˀia⁴ tsa³ve³ na⁴xi⁴na³nta¹-ve⁴. Qui³squi³ˀnta¹ xi³ tˀa³tsˀe⁴.
41 E, quando ia chegando, vendo a cidade, chorou sobre ela,
42 Qui³tso²: Tsa² cˀoa⁴-ti⁴ ji³ ˀyai³ ntˀai⁴-vi⁴ je² cjoa⁴ xi³ si¹qui³njen³nchˀan¹-li², to⁴nca³ ntˀai⁴-vi⁴ ti¹jna³ˀma³-le⁴ xcoin³.
42 dizendo: Ah! Se tu conhecesses também, ao menos neste teu dia,
43 Cjoa⁴ˀai¹ne²-li² ni⁴čhjin³ nca³ je² co²ntran⁴-li⁴ cˀoe⁴²jna³-li² jnco³ nchˀoa¹ni³ˀnte³, cjoa⁴ˀai¹ca³tio²ntai³-li², cˀoa⁴ to⁴jña³-ni³ nca³qui³jnta² si⁴²cˀe²jna³ˀncho²nˀion¹-li².
43 Porque dias virão sobre ti, em que os teus inimigos te cercarão de trincheiras, e te sitiarão, e te estreitarão de todas as bandas,
44 Cˀoa⁴ si⁴²qui³xo²jen³-li² tˀa³na³nqui³ cao⁴ je² xti³-li⁴ xi³ ya⁴ tjio¹cao⁴-li², li²coi³ ti⁴cˀoe¹yo³son²-ni³le⁴ xi¹ncjin¹ la⁴jao⁴ ya⁴ tsi⁴, nca⁴ tsi² tsa³ˀyai³ ni⁴čhjin³ nca³ Ni³na¹ ja³ˀai³ si¹xa³tˀa³-li².
44 e te derribarão, a ti e a teus filhos deixarão em ti pedra sobre pedra, pois que não conheceste o tempo da tua visitação.
45 Cˀia⁴ Jesús ja³ˀa³sˀen³ yo⁴nco⁴. Tsa³cˀe¹tsˀia⁴cao⁴ nca³ qui³tsˀaon³sje³ nca³tsˀi³ xi³ tjio¹va³te¹na³ cao⁴ xi³ tjio¹va³tse³ ya⁴-ve⁴.
45 E, entrando no templo, começou a expulsar todos os que nele vendiam e compravam,
46 Qui³tso²-le⁴: Tji¹tˀa³ xon⁴: Ntˀia³-na⁴ ntˀia³ xi³ sˀe³tsˀoa³ya³-ni¹, to⁴nca³ jon²-vi⁴ nqui³jao³-le⁴ che¹ qui³nˀiaon²³.
46 dizendo-lhes: Está escrito: A minha casa é casa de oração; mas vós fizestes dela covil de salteadores.
47 Tsa³ca³co¹ya³ ni⁴čhjin³ nca³ nchaon³ ya⁴ yo⁴nco⁴, to⁴nca³ je² cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ na⁴ˀmi³ cao⁴ cho⁴ta⁴ scribano cao⁴ cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ na⁴xi⁴na³nta¹ va¹sjai³ jo³-sˀin² nca³ si⁴²cˀen³ Jesús.
47 E todos os dias ensinava no templo; mas os principais dos sacerdotes, e os escribas, e os principais do povo procuravam matá-lo
48 Cˀoa⁴ li²coi³ coan³sjai³-le⁴ jme³-ni³ve⁴ xi³ si⁴²cao⁴, nca⁴ nca³tsˀi³ na⁴xi⁴na³nta¹ cjai¹nca³ nta³ tjio¹nčhˀoe¹-le⁴.
48 e não achavam meio de o fazer, porque todo o povo pendia para ele, escutando-o.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.