Lucas 19
Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs AAI
1 Jesús ja³ˀa³sˀen³ Jericó, ti¹fa³ˀa³to³.
1 Jesu na Jericho tit naatu nati bar merar wanawanan remor inan,
2 Coe⁴-ni³, jnco³ cho⁴ta⁴ xi³ Zaqueo ˀmi², xi³ nca³jco⁴-le⁴ cho⁴ta⁴ xi³ vˀe¹ña³ taon⁴va³sen³, cˀoa⁴ je²-vi⁴ cho⁴ta⁴nchi⁴-na¹ ni¹.
2 basit nati’imaim orot totobuyoy wairafin wabin Zakias, kabay o’onayah hai orot ukwarin ma’am tit.
3 Me³-le⁴ sco¹tsen³ ˀya³-ni³ve⁴ Jesús, to⁴nca³ li²coi³ coan³-le⁴ nca³ cjai¹nca³ nˀion¹ ncjin² ma³ cho⁴ta⁴, cˀoa⁴ ˀnti¹jtoa² cji³ nca³ je².
3 Kok kwanekwan Jesu ana yumat ta’itin, baise i orot kabumin sabuw rou’ay gagamin na’in nan hisumisum i men karam boro Jesu ta’itin.
4 Qui³to²ca³ ti¹tjon². Jnco³ ya¹ sicómoro qui³quin³ˀa², jme¹-ni³ nca³ sco¹tsen³-si¹ni³le⁴ Jesús, nca⁴ cˀoa⁴-sˀin² cjoa⁴ˀa³to³ ya⁴-ve⁴.
4 Naatu sabuw aunah i’iyon nunuw in ai sycamore afe’en yen mare ma Jesu nan ta’itinimih, anayabin Jesu ef nati’iwat inan.
5 Cˀia⁴ nca³ ya⁴² ji³nčhoa³ ja⁴ˀnte³ je²-ve⁴, Jesús qui³sco²tsen³ncˀa³, cˀoa⁴qui³tso²-le⁴: Zaqueo, ti²tjo⁴jen⁴ nti⁴toin⁴, nca⁴ ma³chjen¹-na³ coa²te⁴jna³ ni³ˀya³-li⁴ ntˀai⁴-vi⁴.
5 Baise Jesu na nati ai anamaim titit ana veya an kutan bat, naatu ai afe’en nuw ra’at eo, “Zakias saise kura’iy, anayabin ayu akokok boun o abaremaim airit tanama.” Jesus Zachaeus ai afe’en ma’am isan eafa’af ra’at|alt="Jesus talking to Zachaeus in tree" src="CN01776B.TIF" size="col" loc="Luk 19.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.5"
6 Cˀia⁴ Zaqueo ji³tjo³jen³ nti⁴ton⁴, cˀoa⁴ qui³scoe¹tjao² cao⁴ cjoa⁴tsjoa³.
6 Zakias matan kabiy kayam rena haw tit, kawasa auman Jesu ana merar yi
7 Cˀia⁴ nca³ tsa³ve³ je²-vi⁴, nca³tsˀi³ qui³si³cˀa³xqui⁴, qui³tso² nca³ je³ja³ˀa³sˀen³ si¹cja¹ya³ ntˀia³-le⁴ jnco³ cho⁴ta⁴tsˀen⁴.
7 Sabuw etei’imak hi’i’itin men hiyasisir naatu higam hio, “Iti orot i bowabow kakafin wairafin ana nanawan orotomih matar hairi tenan ana bar.”
8 Cˀia⁴ Zaqueo tsa³ca³sen²nto³, qui³tso²-le⁴ Nai³-na¹: Coe⁴-ni³ Señor, va³sen³ tso³jmi² xi³ tjin¹-na³ tsjoa³-le⁴ cho⁴ta⁴yo⁴ma⁴, cˀia⁴ tsa² tjin¹ xi³ tsa³cˀa³na⁴cha⁴-le⁴, tsjoa³-nca¹ni³le⁴ ño³ cˀa³.
8 Zakias misir eo, “Regah ayu i boro au sawar founafoun ana kuru’um turin yababan wairafih anitih, naatu sabuw iyab aifufuwih hai sawar abowabow boro hai sawar tafanamaim matah kwakwafe’en auman anaya’abar anitih.”
9 Cˀia⁴ Jesús qui³tso²-le⁴: Ntˀai⁴-vi⁴ ca²fa³ˀai³ xi³ cjoa⁴vi³tjo³ntjai² i⁴ ntˀia³-vi⁴, nca⁴ ˀnti¹-le⁴ Abraham ni¹ nta³ tsa² je².
9 Jesu misir Zakias iu, “Boun iti baremaim God ana yawas natit orot ebiyawasi, anayabin iti orot auman i Abraham uwan ta.
10 Nca⁴ je² ˀnti¹-le⁴ cho⁴ta⁴ ja³ˀai³ ca¹sjai³, cˀoa⁴ ja³ˀai³ cˀa³sje³ntjai² je² xi³ qui³cha³.
10 Orot Natun i sabuw iyab hikasiy tema’am nuwihih bow naatu baiyawasih isan na.”
11 Cˀia⁴ nca³ cho⁴ta⁴ qui³nčhˀoe¹ je² cjoa⁴-vi⁴, Jesús qui³tso² jnco³ cjoa⁴xco¹son², nca⁴ Jesús ti¹jna³čhian³-le⁴ Jerusalén, cˀoa⁴ nca⁴ cho⁴ta⁴ qui³si³cja³ˀai³tsjen³ nca³ nti⁴ton⁴ coan⁴tsen³ je² cjoa⁴te¹xo³ma³-le⁴ Ni³na¹.
11 Jesu na Jerusalem tit biyubin auman, sabuw abisa Jesu eo hinowar hinan hinotanot i God ana aiwob iti boro’omo tatit ana naniyanabe, baise Jesu i kofan maiye oroubonamaim iuwih eo,
12 Cˀoa⁴ qui³tso²-ˀni³: Jnco³ cho⁴ta⁴ xi³ ncˀa³ ti¹jna³ nca³ cˀoa⁴-sˀin² qui³tsin³, qui³ jnco³ ˀnte³ jña³ nca³ cjin³tˀa³, jme¹-ni³ nca³ scoe¹jnco³-ni³ cjoa⁴te¹xo³ma³ xi³ ti⁴tˀa³tsˀe⁴-ni³, cˀoa⁴ cjoi⁴nčhoa³ nqui²ntia³-ni³.
12 “Ana veya ta orot gagamin tafaram ta’amaim roubinin aiwob baitin, imaibo matabir maiye isan in tafaram ta ef yok na’in imaim tit.
13 Qui³nchja⁴-le⁴ te³ cho⁴ˀnta³ xi³ tsˀe⁴, qui³tsjoa³-le⁴ te³ vi²xo⁴. Cˀoa⁴qui³tso²-le⁴: Tˀiaon⁴³ cjoa⁴ma⁴ jo³-sˀin² tjen⁴ nca³ cjoe²ˀe⁴.
13 Baise na isan bobobunabuna ana veya, ana akirwairafih etei 10 e’af hina gold taita’imon faramih naatu iuwih. ‘Kabay iti abit kwanab, imaim kwanama kwanabowabow ayu ana matabir.’
14 To⁴nca³ cho⁴ta⁴na⁴xi⁴na³nta¹-le⁴ coan³jti³que³, cˀoa⁴ qui³si³ca³sen¹tjen⁴nqui³-le⁴ cho⁴ta⁴ xi³ xa¹ yˀa³, qui³tso²: Li²coi³ me³-na³jin⁴ nca³ je² coa⁴te²xo³ma³-na³jin⁴.
14 Baise i taiyuwin ana tafaram sabuw hifa’ifai naatu men hikok nati orot ti’aiwob, imih sabuw hiyafarih hin hitit hio, ‘Aki men akokok iti orot aki isai ni’aiwob.’
15 Cˀia⁴ nca³ ja³ˀai³ nqui²ntia³-ni³ nca³ je³qui³scoe¹ cjoa⁴te¹xo³ma³-ve⁴, tsa³cˀe¹tˀain³ nca³ qui³no²cjoa⁴-le⁴ je² cho⁴ˀnta³ jña³-le⁴ xi³ qui³tsjoa³-le⁴ taon⁴, jme¹-ni³ nca³ jcha⁴-ni³le⁴ jña³-le⁴ cjoa⁴ma⁴ xi³ qui³sˀin³ nca³ jnco¹jnco¹.
15 Baise nati orot aiwob hitin naatu matabir na ana bar tit. Imaibo ana akirwairafih iyab kabay bitih hina hitit ibatiyih, kok taso’ob, kabay itih hibowabow baibi’ab tafan hiya’abar hibow.
16 Ja³ˀai³ je² xi³ ti¹tjon², qui³tso²: Señor, je² taon⁴vi²xo⁴-li⁴ qui³si³qui³njen³son² te³ vi²xo⁴.
16 Orot ta wan run eo, “Regah ayu au kabay itu ama abowabow tafan i ten hiya’abar abai.’
17 Je² nai³-le⁴ qui³tso²-le⁴: Nta³ tjin¹-ni³, nta³-ni¹ cho⁴ˀnta³ ji³. Nta³ qui³ni²tjo³soin²³ cao⁴ xi³ choa³, te³ na⁴xi⁴na³nta¹ coa⁴te²xo³ma³-lai⁴.
17 Ana regah eo, ‘O i bowayan orot gewas, au bowabow kikimin abit ikaif gewas, imih bar merar etei ten abit inakaifen.’
18 Ja³ˀai³ xi³ ma³jao²-ni³, qui³tso²: Señor, je² taon⁴vi²xo⁴-li⁴ qui³si³qui³njen³son² aon² vi²xo⁴.
18 Orot bairou’abin run eo, ‘Regah ayu kabay itu ama abowabow tafan etei five aya’abar abai.’
19 Cˀoa⁴-ti⁴ nai³-le⁴ qui³tso²-le⁴ je²-vi⁴: Cˀoa⁴²-ti⁴ ji³ aon² na⁴xi⁴na³nta¹ coa⁴te²xo³ma³-lai⁴.
19 Naatu ana orot ukwarin iyasisir eo, ‘O i bar merar etei five abit inakaifen.’
20 Ja³ˀai³ nqui²jnco³ xi³ qui³tso²: Señor, i⁴ ti¹jna³-li² je² taon⁴vi²xo⁴-li⁴ xi³ ti¹jna³tjao²-na³ ja⁴jin³ pa³ne²to⁴.
20 Naatu orot baitounin run eo, ‘Regah a kabay ibitu i abai an koukufet wanawanan asum ai boun inu’in iti abai ana abit maiye.
21 Nca⁴ qui³tsa³cjon³-le²³ nca³ ji³ ni¹³ cho⁴ta⁴ cha³ti¹xai¹³, ji³ chjoai¹³ xi³ tsi² tsa² ji³ tsa³cˀe²jnai³, cˀoa⁴ vˀe²xcoi¹³ xi³ tsi² ji³ tsa³cˀe²ntjai²³.
21 Ayu o isa abir, anayabin o a tur fokarin, turanah arih o aribe asir kubowabow kwanekwan, naatu turanah hai masaw o kubobobe asir kufafour kwanekwan.’
22 Cˀia⁴ je² qui³tso²-le⁴: Chˀao³ cho⁴ˀnta³ cjoain³ ji³, to⁴cao⁴ en¹-li⁴ mˀaon³ne²-le²³ je¹. Tsa² cˀoa⁴-sˀin² tsa³ˀya³-nai¹³ nca³ an³ cho⁴ta⁴cha³ti¹xa¹, nca³ cjoe¹ xi³ tsi² tsa² an³ tsa³cˀe³jna²³, cˀoa⁴ vˀe³xcoa¹³ je² xi³ tsi² tsa² an³ tsa³cˀe³ntje²³,
22 Regah misir iu, ‘O i bowayan orot kakaf nokonokow! Nati a tur i’o’omaim boro natatabir nafatumi! O iso’ob ayu i au tur fokarin, sabuw hai sawar abowabow kwanekwan, naatu hai masaw ayu abobobe afafour.
23 a¹-ni³ nca³ tsi² tsa³cˀai²-si¹ni³ taon⁴-na⁴ ntˀia³ jña³ nca³ ma³tse³ taon⁴. Cˀia⁴ nca³ cjoe²ˀe⁴ tsa² cao⁴ ˀnti¹-le⁴ xi³ ca³son² si³je¹-le²³ tsa²cai³.
23 Gewasin au kabay banikamaim itayai tabowabow amatabir anan saise tafan hitaya’abar atab.’
24 Cˀia⁴ qui³tso²-le⁴ xi³ ya⁴ tjio¹: Chja⁴ˀa²xin²-lao⁴³ je² taon⁴vi²xo⁴-ve⁴, cˀoa⁴ je² tˀai²-lao⁴³ xi³ te³ vi²xo⁴ tjin¹-le⁴.
24 Naatu tatabir sabuw nati’imaim hibatabat iuwih, ‘Iti orot uman kabay gold kwabosair kwabai kwan akir wairafin kabay etei ten bowabow i kwaitin.
25 Cˀia⁴ cho⁴ta⁴ qui³tso²-le⁴: Señor, je³tjin¹-le⁴ te³ vi²xo⁴.
25 Baise hitatabir hio, ‘Regah nati orot i ana kabay etei ten bowaka.’
26 Cˀoa⁴xin³-no³ jon²-vi⁴, to⁴ˀya³-ni³ve⁴ xi³ tjin¹-le⁴, cˀoai⁴²-sa³le⁴, to⁴nca³ je² xi³ tsin²-le⁴, nta³ tsa² xi³ tjin¹-le⁴, tjo¹ˀa²-le⁴.
26 Iyafutih eo, ‘A tur ao’owen, sabuw iyab umah i’e’etaw sawar moumurih tebowabow boro tafan hinaya’abar nab, baise sabuw iyab umah nutanub tema’am aurin boro sawar en, naatu abisa kikimin nati biyahimaim tema’am boro hinabosairen.
27 Cˀoa⁴-ti⁴ je² xi³ co²ntran⁴-na⁴ xi³ tsi² coi³ me³-le⁴ nca³ an³ coa³te³xo³ma²³-le⁴ nca³ je², nčhoa¹cao⁴³ i⁴-vi⁴, ti⁴cha¹sion³ i⁴ nqui³xcoan³-vi⁴.
27 Naatu boun i akokok sabuw iyab ayu bai’aiwob isan men hikokok kwabow kwana iti nou’umaim kwarouw temorob.”
28 Cˀia⁴ nca³ Jesús je³²cˀoa⁴qui³tso² je²-vi⁴, qui³ ti¹tjon², qui³mi³ ya⁴ Jerusalén.
28 Iti na’at eo ufunamaim sabuw au nah i’iyon, wan au Jerusalem yen in.
29 Cˀia⁴ nca³ ji³cho²čhian³-le⁴ ya⁴ Betfagé cao⁴ ya⁴ Betania, ya⁴ ni³nto³ xi³ Olivos ˀmi², qui³si³ca³sen¹ jao² cho⁴ta⁴-le⁴,
29 Yen na tafaram Bethage naatu Bethany hairi sisibihimaim tit, Olive Oyaw an, basit ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih naatu wan iyafarih
30 qui³tso²: Ta⁴nquion¹³ na⁴xi⁴na³nta¹ˀnti¹ xi³ ti¹jna³tsen³, ya⁴ jña³ nca³ coi⁴tja¹sˀaon³ coan⁴sjai³jnco³-no³ bo¹rro¹ˀnti¹ xi³ ti¹jna³tˀa³nˀion¹, xi³ ni⁴-sa³ ˀya³-jin² cho⁴ta⁴ tsa³cˀe²jna³son²-le⁴. Chjo¹jnta¹ˀño¹³ nčhoa¹cao⁴-nao¹³.
30 eo, “Kwanan bar merar ta nati namaim kwanatit naatu kwanarur auman donkey boubun hi’utan ebatabat boro kwana’itih, nati donkey i men yait ta bai afe’en yen remoramih. Kwana rufam kwanab kwan iti kwanatit.
31 Tsa² ˀya³-ni³ve⁴ scoi¹na³nqui³-no³: A¹-ni³ nca³ ti³ma³chjo²jnta¹ˀño¹-si¹nio³, cˀoa⁴tˀin²-lao⁴³, je² Nai³-na¹ ma³chjen¹-le⁴.
31 Naatu orot ta nati’imaim na’iti nibatiy nao, ‘Aisim kwarurufam?’ ana tur kwana’owen, ‘Ai Regah ekokok.’”
32 Cˀoa⁴ qui³ xi³ qui³sˀe³tˀain³-le⁴vi⁴, cˀoa⁴ coan³sjai³-le⁴ jo³ nca³ qui³tso²-le⁴.
32 Orot hairi hiremor hin, sawar abisa Jesu eo na’atube etei isah himatar.
33 Cˀia⁴ nca³ ti¹cjen³jnta¹ˀño¹ bo¹rro¹-ve⁴, nai³-le⁴ qui³tso²-le⁴: A¹-ni³ nca³ ti³chjo³jnta¹ˀño¹-si¹nio³ bo¹rro¹ ˀnti¹-vi⁴.
33 Hina hitit donkey boubun hirurufam, ana matuwan itih naatu ibatiyih, “Aisim au donkey kwarurufam?”
34 Cˀoa⁴ je² qui³tso²: Je² Nai³-na¹ ma³chjen¹-le⁴.
34 Hiya’afut hio, “Ai Regah ekokok.”
35 Cˀia⁴ ja³ˀai³cao⁴-le⁴ Jesús, tsa³ca¹son²-le⁴ tso⁴nca⁴ bo¹rro¹ˀnti¹-ve⁴, qui³si³cˀe¹jna³son² Jesús.
35 Basit ihamiyih hirufam hibai hin Jesu biyan hitit, naatu hai biya baibiyon tafah hibosaisiren donkey tafan hiyabar uman hibai yen tafan mare.
36 Cˀia⁴ nca³ ti¹fi² nca³ je², cho⁴ta⁴ tjio¹va¹nta³-le⁴ tso⁴nca⁴-le⁴ ya⁴³ ntia⁴².
36 Sabuw hai faifuw tafah hibosaisiren ef yan hiyabar tafanamaim remor in.
37 Cˀia⁴ nca³ je³ji³cho²čhian³ jña³ fi²jen³ ni³nto³ Olivos, nca³tsˀi³ cho⁴ta⁴ncjin² xi³ fi²tˀa³-le⁴ coan³tsjoa³-le⁴, tsa³cˀe¹tsˀia⁴ tsa³cˀa³sje³nta³ Ni³na¹, nˀion¹ tsa³cˀe¹jta³ xi³ tˀa³tsˀe⁴ nca³yi³je³ cjoa⁴xcon¹ xi³ tsa³ve³.
37 Na Jerusalem tit biyubin auman, ef ta Olive Oyaw na’at re inan i awanamaim hitit naatu ana bai’ufununayah sabuw moumurih na’in Jesu ina’inan iwa’an hi’itah isan fanah sib God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio.
38 Qui³tso²: Jo¹ to⁴nta³-le⁴ cho⁴ta⁴ti¹tjon² xi³ nčhoa¹ nca³jao³-le⁴ Nai³-na¹. Jña¹ chon³ ncˀa³jmi³, cˀoa⁴ cjoa⁴je³ya³ ya⁴ jña³ ncˀa³-ve⁴.
38 “God ata aiwob nigegewasin, Regah wabinamaim nan, tufuw maramaim nama naatu God auyomtoro’ot isan fair nama!”
39 Cˀia⁴ cˀa³ cho⁴ta⁴ fariseos xi³ ya⁴ tjen⁴jin³-le⁴ cho⁴ta⁴ncjin²-ve⁴ qui³tso²-le⁴: Maestro, ti⁴no²cjoa⁴ti³coai⁴ cho⁴ta⁴-li⁴.
39 Pharisee afa nati rou’ay wanawanamaim Jesu hiu, “Bai’obaiyenayah, a bai’ufununayah kukwararih awah tefot.”
40 Cˀia⁴ Jesús qui³tso²-le⁴: Cˀoa⁴xin³-no³ nca³ tsa² je²-vi⁴ jyo¹ cˀoe¹yo³, la⁴jao⁴ squi³ˀntia¹-ni¹.
40 Baise Jesu iyafutih eo, “I ana’uwih awah nafot, kabay iti ti’inu’in boro fanah nasib God hinabora’ara’ah.”
41 Cˀia⁴ nca³ ji³cho²čhian³, cˀia⁴ tsa³ve³ na⁴xi⁴na³nta¹-ve⁴. Qui³squi³ˀnta¹ xi³ tˀa³tsˀe⁴.
41 Jesu na Jerusalem tit iyubin nuw bar hiwowab batabat i’itin ana veya ana yababan ra’at rerey eo,
42 Qui³tso²: Tsa² cˀoa⁴-ti⁴ ji³ ˀyai³ ntˀai⁴-vi⁴ je² cjoa⁴ xi³ si¹qui³njen³nchˀan¹-li², to⁴nca³ ntˀai⁴-vi⁴ ti¹jna³ˀma³-le⁴ xcoin³.
42 “Tufuwamaim ma isan ana ef iti boun enan akisin itaso’ob. Baise boro men ina’itin, anayabin mata hibofafar.
43 Cjoa⁴ˀai¹ne²-li² ni⁴čhjin³ nca³ je² co²ntran⁴-li⁴ cˀoe⁴²jna³-li² jnco³ nchˀoa¹ni³ˀnte³, cjoa⁴ˀai¹ca³tio²ntai³-li², cˀoa⁴ to⁴jña³-ni³ nca³qui³jnta² si⁴²cˀe²jna³ˀncho²nˀion¹-li².
43 Mar boro enan a rakit sabuw boro roun roun hina’ar bebera’uh a ef hinarufut, run tit isan boro nafokar,
44 Cˀoa⁴ si⁴²qui³xo²jen³-li² tˀa³na³nqui³ cao⁴ je² xti³-li⁴ xi³ ya⁴ tjio¹cao⁴-li², li²coi³ ti⁴cˀoe¹yo³son²-ni³le⁴ xi¹ncjin¹ la⁴jao⁴ ya⁴ tsi⁴, nca⁴ tsi² tsa³ˀyai³ ni⁴čhjin³ nca³ Ni³na¹ ja³ˀai³ si¹xa³tˀa³-li².
44 hinabat hinayuw hinarab, hinagurus, natunatun wanawanamaim tema’am etei boro hinarouw hinamorob. kabay iti etei boro hinarab hinagurus nasawar, boro men ta hinihamiy ana efanamaim na’inumih, anayabin God ana sabuw baiyawasihimih nan o men i’inanimih!”
45 Cˀia⁴ Jesús ja³ˀa³sˀen³ yo⁴nco⁴. Tsa³cˀe¹tsˀia⁴cao⁴ nca³ qui³tsˀaon³sje³ nca³tsˀi³ xi³ tjio¹va³te¹na³ cao⁴ xi³ tjio¹va³tse³ ya⁴-ve⁴.
45 Jesu na Tafaror Bar wanawanan run, ana was efanamaim sabuw sawar hiya hima hitotobon itih naatu nunih ufun hitit.
46 Qui³tso²-le⁴: Tji¹tˀa³ xon⁴: Ntˀia³-na⁴ ntˀia³ xi³ sˀe³tsˀoa³ya³-ni¹, to⁴nca³ jon²-vi⁴ nqui³jao³-le⁴ che¹ qui³nˀiaon²³.
46 Iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God iti na’atube eo hikirum, ‘Ayu au Bar i yoyoban ana bar, baise kwa kwabai kwabotabir na bainowan hai wawa’ir watu matar!’”
47 Tsa³ca³co¹ya³ ni⁴čhjin³ nca³ nchaon³ ya⁴ yo⁴nco⁴, to⁴nca³ je² cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ na⁴ˀmi³ cao⁴ cho⁴ta⁴ scribano cao⁴ cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ na⁴xi⁴na³nta¹ va¹sjai³ jo³-sˀin² nca³ si⁴²cˀen³ Jesús.
47 Nati’imaim Jesu mar etei Tafaror Baremaim ma sabuw i’obaibiyih. Baise firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu sabuw hai ukwarih hikok kwanekwan i mi’itube hitarab temorob.
48 Cˀoa⁴ li²coi³ coan³sjai³-le⁴ jme³-ni³ve⁴ xi³ si⁴²cao⁴, nca⁴ nca³tsˀi³ na⁴xi⁴na³nta¹ cjai¹nca³ nta³ tjio¹nčhˀoe¹-le⁴.
48 Baise ef hinunuwet men ta hitita’urimih, anayabin sabuw etei’imak i Jesu ana tur akisin hinonowar naatu men hikok boro tur ta hitasa’ir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.