Filipenses 2

Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Tsa² si¹nˀion¹-ta³coan³² Cristo, tsa² je² cjoa⁴tjao²cha³ vˀe¹ne²-na¹, tsa² ña³qui³ cjoa⁴qui²xi⁴ ti³yo³cjoa³² cao⁴ je² Espíritu Santo, tsa² tjin¹-na¹ cjoa⁴tjao²cha³ cao⁴ cjoa⁴ma⁴ta³con²,
1 Portanto, se há algum conforto em Cristo, se alguma consolação de amor, se alguma comunhão no Espírito, se alguns entranháveis afetos e compaixões,
2 ti⁴jnco³-nao¹³ cjoa⁴tsjoa³-na⁴. Tˀe²jnco³ta³con²³, ti⁴cˀoa⁴-sˀin²ni³ ca²ta³ma³tsjoa³chao³, ti⁴jnco³ yao³-no³, cˀoa⁴ to⁴jnco³ cjoa⁴fa³ˀai³tsjen³ ca²ta³sˀe³-no³.
2 Completai o meu gozo, para que sintais o mesmo, tendo o mesmo amor, o mesmo ânimo, sentindo uma mesma coisa.
3 A³li² cˀoa⁴ to⁴chˀao³ntai³ mao³. A³li² cˀoa⁴-jin² to⁴ncˀa³ta³con² mao³. To⁴sa³ cjoa⁴yo⁴ma⁴ cjia³ta³con²³ nca³ cho¹son²-ni³lao⁴³ nca³ xi³cˀa³ nqui²sa⁴ nta³ ma³-le⁴ cjoa⁴ xi³ tjin¹ cao⁴-ni³ tsa² jon².
3 Nada façais por contenda ou por vanglória, mas por humildade; cada um considere os outros superiores a si mesmo.
4 A³li² coi²nta⁴-jin² nˀiaon²³ xi³ to⁴tsaon⁴³ cjoa⁴, to⁴nca³ cˀoa⁴-ti⁴ tˀiaon⁴³ coi²nta⁴ tsˀe⁴ xi³ cja⁴ˀai¹ cho⁴ta⁴.
4 Não atente cada um para o que é propriamente seu, mas cada qual também para o que é dos outros.
5 Ca²ta³sˀe³-no³ nca³ jon² jña³-le⁴ cjoa⁴fa³ˀai³tsjen³ xi³ qui³sˀe³-le⁴ Cristo Jesús.
5 De sorte que haja em vós o mesmo sentimento que houve também em Cristo Jesus,
6 Je² Cristo nta³ tsa² ma³nco¹son² cao⁴ Ni³na¹, coan³jyo³-le⁴ nca³ qui³tsjion³tˀa³ yao³-le⁴.
6 Que, sendo em forma de Deus, não teve por usurpação ser igual a Deus,
7 Qui³tsjion³con³ yao³-le⁴, to⁴cho⁴ˀnta³ tsa³ve³con³ yao³-le⁴, cˀoa⁴ cho⁴ta⁴son³ˀnte³ coan³.
7 Mas esvaziou-se a si mesmo, tomando a forma de servo, fazendo-se semelhante aos homens;
8 Cˀia⁴ nca³ je³cˀoa⁴cji³ jo³-ni³ jnco³ cho⁴ta⁴xˀin⁴, qui³si³cˀa³jen³jta³ yao³-le⁴, qui³si³tjo³son²-ni³ nta³ tsa² cjoa⁴vi³ya³, nta³ tsa² qui³ni²cˀen³tˀa³ cro².
8 E, achado na forma de homem, humilhou-se a si mesmo, sendo obediente até à morte, e morte de cruz.
9 Coi³ cjoa⁴ nˀion¹ nta³ tsˀa³sje³je³ya³ Cristo je² Ni³na¹. Qui³tsjoa³-le⁴ je² jan³ˀain¹ xi³ nqui²sa⁴-sa³ to⁴ti¹tjon² ti¹jna³ cao⁴-ni³ tsa² nca³yi³je³ jan³ˀain¹,
9 Por isso, também Deus o exaltou soberanamente, e lhe deu um nome que é sobre todo o nome;
10 jme¹-ni³ nca³ coi⁴ncha¹xco¹nchˀin³-si¹ni³ nca³tsˀi³ xi³ tˀa³tsˀe⁴ jan³ˀain¹-le⁴ Jesús. Coi⁴ncha¹xco¹nchˀin³-le⁴ nca³tsˀi³ xi³ tjio¹ ncˀa³jmi³, cao⁴ xi³ tjio¹ i⁴ son³ˀnte³ cao⁴ xi³ tjio¹jin³ na³nqui³,
10 Para que ao nome de Jesus se dobre todo o joelho dos que estão nos céus, e na terra, e debaixo da terra,
11 jme¹-ni³ nca³ si⁴²qui²xi⁴ya³nta³-si¹ni³ nca³tsˀi³ cho⁴ta⁴ nca³ Jesucristo je² ni¹ Nai³-na¹. Cˀoa⁴-sˀin² cˀoa⁴sje³je³ya³ Ni³na¹ Nˀai³-na¹.
11 E toda a língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para glória de Deus Pai.
12 Jon² xi³ cjai¹nca³ tsjoa³que⁴-no³, jo³-sˀin² nca³ qui³ ni²tjo³son²³ nca³ntsjai², a³li² to⁴cˀia⁴-jin² cˀoa⁴nˀiaon²³ cˀia⁴ nca³ an³ ti²jna⁴, to⁴jo³ cˀoa⁴tˀiaon⁴³ ntˀai⁴-vi⁴ nta³ tsa² tsian²³. Cˀoa⁴-sˀin² ti⁴chjaon¹³ cjoa⁴vi³tjo³ntjai²-no³ cao⁴ cjoa⁴jcon³ cao⁴ cjoa⁴fa³tse¹.
12 De sorte que, meus amados, assim como sempre obedecestes, não só na minha presença, mas muito mais agora na minha ausência, assim também operai a vossa salvação com temor e tremor;
13 Je² Ni³na¹ nta³ ti¹si¹xa¹jin³ ni⁴ma⁴-no³, jo³-sˀin² nca³ me³-le⁴ cjoa⁴nta³-le⁴, jme¹-ni³ nca³ cˀoa⁴coi⁴tso⁴-si¹ni³ta³-con²³ nca³ jon², cˀoa⁴ jme¹-ni³ nca³ cˀoa⁴sˀian⁴-si¹nio³.
13 Porque Deus é o que opera em vós tanto o querer como o efetuar, segundo a sua boa vontade.
14 Nta³ cˀoa⁴tˀiaon⁴³ nca³yi³je³, a³li² no²cjoa⁴ti³cao⁴-jion²³, a³li² cho¹na³nqui³ya³-jion²³,
14 Fazei todas as coisas sem murmurações nem contendas;
15 jme¹-ni³ nca³ ni⁴jme³-jin² je¹ xi³ sˀe⁴-si¹ni³no³, cˀoa⁴ nca³ nta³ coain¹cao⁴-si¹nio³ yao³-no³ nca³ ˀnti¹-le⁴ Ni³na¹ nio¹³ xi³ ña³qui³ tsjao³. Ti³yo³jin³-lao⁴³ cho⁴ta⁴son³ˀnte³ xi³ tsˀen⁴, xi³ chˀao³ tjio¹con³. Cˀoa⁴-sˀin² ti⁴yo³jin³ ˀi³sen³ˀi³saon³ i⁴ son³ˀnte³-vi⁴ jo³-ni³ tsa² lˀi¹.
15 Para que sejais irrepreensíveis e sinceros, filhos de Deus inculpáveis, no meio de uma geração corrompida e perversa, entre a qual resplandeceis como astros no mundo;
16 Ti⁴cˀa³vi¹son²³ je² en¹ xi³ tˀa³tsˀe⁴ cjoa⁴vi³jna³chon³, jme¹-ni³ nca³ je² ni⁴čhjin³ nca³ cjoa⁴ˀai¹ Cristo coan⁴tsjoa³-si¹ni³na³, nca³ tsi² tsa² to⁴cjoa⁴tjao²-jin² qui³to²ca³na⁴cha⁴, ni⁴to⁴cjoa⁴tjao²-jin² qui³si³xa¹³.
16 Retendo a palavra da vida, para que no dia de Cristo possa gloriar-me de não ter corrido nem trabalhado em vão.
17 Nta³ tsa² cˀoa⁴-sˀin² njin¹-na⁴ cˀoe⁴²jten³son² je² cjoa⁴tjao² xi³ vˀai²tˀao³ xi³ coi³ xa¹-no³ tˀa³tsˀe⁴ xi³ ma³cjain¹-no³, ma³tsjoa³-na³ a³li² to⁴cjoa⁴tsjoa³ xi³ tjin¹-na³ xi³ tˀa³tsaon⁴³.
17 E, ainda que seja oferecido por libação sobre o sacrifício e serviço da vossa fé, folgo e me regozijo com todos vós.
18 Cˀoa⁴-ti⁴sˀin² ca²ta³ma³tsjoa³-no³ nca³ jon², a³li² to⁴nta³ tsjoa³ ca²ta³sˀe³-no³ xi³ tˀa³tsˀan⁴.
18 E vós também regozijai-vos e alegrai-vos comigo por isto mesmo.
19 To⁴nca³ ti²co³ya²-le⁴ tsa² me³-le⁴ Nai³-na¹ Jesús, nca³ xi¹ti¹ si³ca³sen¹³-no³ Timoteo, jme¹-ni³ nca³ cˀoa⁴-ti⁴ an³ nta³ cˀoe³-si¹nia³ coan³ nca³ je³tjin¹jin³-na³ jo³-sˀin² ti³yo³.
19 E espero no Senhor Jesus que em breve vos mandarei Timóteo, para que também eu esteja de bom ânimo, sabendo dos vossos negócios.
20 Ni⁴ˀya³-jin² xi³ tjin¹-na³ xi³ ti⁴cˀoa⁴-sˀin² nco¹son² tjin¹³-con³ jo³-ni³ Timoteo, nca³ ña³qui³ si¹cjao¹que³-no³.
20 Porque a ninguém tenho de igual sentimento, que sinceramente cuide do vosso estado;
21 Nca³tsˀi³ xi³cˀa³ va¹sjai³ xi³ ti⁴tsˀe⁴-ni³, a³li² tsa² je²-jin² xi³ tsˀe⁴ Cristo Jesús.
21 Porque todos buscam o que é seu, e não o que é de Cristo Jesus.
22 Je³tsa³ˀyao³ jo³ tjin¹ cjoa⁴qui²xi⁴-le⁴ Timoteo, jo³-ni³ tsa² ˀnti¹-na⁴, cˀoa⁴-sˀin² qui³si³xa¹cao⁴-na³ xi³ tˀa³tsˀe⁴ je² en¹nta³ tˀa³tsˀe⁴ Cristo.
22 Mas bem sabeis qual a sua experiência, e que serviu comigo no evangelho, como filho ao pai.
23 Ti²co³ya²-le⁴ nca³ si³ca³sen¹³-no³ Timoteo, cˀia⁴ nca³ scoe³nti⁴toan⁴ jme³ xi³ coan⁴tˀen³.
23 De sorte que espero vo-lo enviar logo que tenha provido a meus negócios.
24 Ma³nˀion¹tˀa³con³-nia³ Nai³-na¹, tsa² me³-le⁴ nca³ je², cjoi¹con³ nti⁴ton⁴-no³ an³-vi⁴.
24 Mas confio no Senhor, que também eu mesmo em breve irei ter convosco.
25 To⁴nca³ qui³si³cja³ˀai³tsjen³ nca³ coan³chjen¹ nca³ qui³si³ca³sen¹³-no³ Epafrodito, je² ntsˀe³ xi³ si¹xa¹cao⁴-na³, tso²ˀva³cao⁴-na³ jo³-ni³ tsa² so³nta²do⁴-le⁴ Ni³na¹. Je² xi³ qui³ni²ca³sen¹-nao¹³, jme¹-ni³ nca³ si⁴²xa¹-si¹ni³na³ jme³ xi³ ma³chjen¹-na³.
25 Julguei, contudo, necessário mandar-vos Epafrodito, meu irmão e cooperador, e companheiro nos combates, e vosso enviado para prover às minhas necessidades.
26 Cjai¹nca³ me³-le⁴ nca³ scoe⁴-no³ nca³tsˀio³. Cjai¹nca³ to⁴coan³va³-le⁴ nca³ je³qui³no²ˀyao²³ nca³ je³ti¹mˀen³ nca³ je².
26 Porquanto tinha muitas saudades de vós todos, e estava muito angustiado de que tivésseis ouvido que ele estivera doente.
27 Ña³qui³ cjoa⁴qui²xi⁴-ni¹ nca³ cjai¹nca³ to⁴tao¹ coan³ tsa²cai³, sa³ˀnta³ ja⁴me³ cˀen³. To⁴nca³ Ni³na¹ coan³ma⁴que³-ni¹, a³li² tsa² to⁴je²-jin², cˀoa⁴-ti⁴ coan³ma⁴que³-na³ an³, jme¹-ni³ nca³ tsi² nqui²sa⁴ tse³ sˀe⁴-si¹ni³na³ cjoa⁴va³.
27 E de fato esteve doente, e quase à morte; mas Deus se apiedou dele, e não somente dele, mas também de mim, para que eu não tivesse tristeza sobre tristeza.
28 Coi³ nˀion¹ nti⁴ton⁴ ti²si³ca³sen¹³-no³, jme¹-ni³ nca³ coan⁴tsjoa³-si¹ni³no³ cˀia⁴ nca³ jcha⁴nqui²ntiao³. Cˀoa⁴-sˀin² tjo¹xin² i⁴tse¹-na³ cjoa⁴va³-na⁴.
28 Por isso vo-lo enviei mais depressa, para que, vendo-o outra vez, vos regozijeis, e eu tenha menos tristeza.
29 Coi³ cjoa⁴ chjoe¹tjao²³ cao⁴ nca³yi³je³ cjoa⁴tsjoa³ nca³ ti³yo³coa⁴² Nai³-na¹. Cˀoa⁴-sˀin² jcha⁴cho⁴tao⁴³ xi³ cˀoa⁴cjoan³ jo³ cjoan³ nca³ je².
29 Recebei-o, pois, no Senhor com todo o gozo, e tende-o em honra;
30 Tˀa³tsˀe⁴ xa¹-le⁴ Cristo nca³ je³me³ cˀen³. Qui³tsjoa³le⁴con³ nca³ coi⁴ya², jme¹-ni³ nca³ qui³si³jnco³-si¹ni³no³ jme³-sa³ve⁴ xa¹-no³ xi³ qui³cha³ xi³ to⁴tˀa³tsˀan⁴.
30 Porque pela obra de Cristo chegou até bem próximo da morte, não fazendo caso da vida para suprir para comigo a falta do vosso serviço.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.