Atos 4
Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs NTLH
1 Je² Pedro cao⁴ Juan tjio¹fa¹cao⁴ cho⁴ta⁴ na⁴xi⁴na³nta¹ cˀia⁴ nca³ ji³cho²ne²-le⁴ na⁴ˀmi³ cao⁴ nai³-le⁴ yo⁴nco⁴, cao⁴ cho⁴ta⁴ saduceos.
1 Pedro e João ainda estavam falando ao povo quando chegaram alguns sacerdotes, o chefe da guarda do Templo e alguns saduceus .
2 Cjai¹nca³ to⁴jti³ coan³-le⁴ nca³ Pedro cao⁴ Juan cˀoa⁴-sˀin² tsa³ca³co¹ya³-le⁴ cho⁴ta⁴ na⁴xi⁴na³nta¹. Qui³nchja⁴ya³jin³-le⁴ nca³ cho⁴ta⁴ cjoa⁴ˀa¹ya³jin³-ni³le⁴ cˀen³ jo³-sˀin² nca³ Cristo ja³ˀa²ya³-ni³le⁴.
2 Eles ficaram muito aborrecidos porque os dois apóstolos estavam ensinando ao povo que Jesus havia ressuscitado e que isso provava que os mortos vão ressuscitar.
3 Cˀia⁴ qui³tsoa³ Pedro cao⁴ Juan. Qui³sca³ni¹ nto⁴ya¹ sa³ˀnta³ coan³nchaon³-ni³, nca⁴ je³coan³xon².
3 Então prenderam os dois e os puseram na cadeia para ficarem lá até o dia seguinte, pois já era muito tarde.
4 Ncjin² xi³ qui³nčhˀoe¹ je² en¹ coan³cjain¹-le⁴. Aon²-la⁴ jmi³ ma³-ni³ xi³ cho⁴ta⁴xˀin⁴.
4 Porém muitas pessoas que ouviram a mensagem creram, e os homens que creram foram mais ou menos cinco mil.
5 Xi³ coan³nchaon³-ni³ coan³xco¹ cho⁴ta⁴xa¹, cho⁴ta⁴jchi¹nca³, cho⁴ta⁴ scribano ya⁴ Jerusalén.
5 No dia seguinte reuniram-se em Jerusalém as autoridades dos judeus, os líderes do povo e os mestres da Lei.
6 Coan³xco¹ Anás xi³ na⁴ˀmi³ti¹tjon², Caifás, Juan, Alejandro, cao⁴ nca³tsˀi³ xi³ xi¹ncjin¹ na⁴ˀmi³.
6 Nessa reunião estavam também Anás, que era o Grande Sacerdote , Caifás, João, Alexandre e os outros que eram da família do Grande Sacerdote.
7 Qui³si³qui³ncha²va³sen³ Pedro cao⁴ Juan, cˀoa⁴ qui³sco²na³nqui³-le⁴: Jña¹-le⁴ nca³nˀion¹, ˀya¹ xi³ ca²tsjoa¹ˀnte³ nca³ cˀoa⁴ca²nˀiaon²³ je²-vi⁴.
7 As autoridades puseram os apóstolos em frente deles e perguntaram: — Com que poder ou em nome de quem vocês fizeram isso?
8 Cˀia⁴ cjai¹nca³ to⁴ti¹jna³jin³ ni⁴ma⁴-le⁴ Pedro je² Espíritu Santo, cˀoa⁴qui³tso²-le⁴: Nca³tsˀio³ cho⁴ta⁴xa¹-le⁴ na⁴xi⁴na³nta¹ cao⁴ cho⁴ta⁴jchi¹nca³-le⁴ cho⁴ta⁴ Israel,
8 Então Pedro, cheio do Espírito Santo, respondeu: — Autoridades e líderes do povo!
9 ti¹chjo²na³nqui³-na³jin⁴ ntˀai⁴-vi⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴ je² cjoa⁴nta³ xi³ ca²nˀian²-lai⁴jin⁴ jnco³ cho⁴ta⁴ xi³ ti¹mˀen³, jo³-sˀin² nca³ ca²ma³nta³-ni³ je²-vi⁴.
9 Os senhores estão nos perguntando hoje sobre o bem que foi feito a este homem e como ele foi curado.
10 Na¹nta³ˀyao³ nca³tsˀio³ cao⁴ nca³tsˀi³ na⁴xi⁴na³nta¹ Israel nca³ je² cho⁴ta⁴-vi⁴ ti¹jna³ nqui³xcon³, cˀoa⁴ je³coan³nta³-ni³ xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ je² xi³ Jesucristo ˀmi², xi³ Nazaret tsˀe⁴, je² xi³ tsa³cja³tˀao³ cro², cˀoa⁴ je² xi³ Ni³na¹ qui³si³cja³ˀa¹ya³jin³-ni³le⁴ cˀen³.
10 Pois então os senhores e todo o povo de Israel fiquem sabendo que este homem está aqui completamente curado pelo poder do nome de Jesus Cristo, de Nazaré — aquele que os senhores crucificaram e que Deus ressuscitou.
11 Jesucristo, je² ni¹ je² la⁴jao⁴ xi³ ca²ˀya³taon³ nca³ jon² xi³ ma³-no³ chjo¹mi³tjen⁴ ni³ˀya³, to⁴nca³ ntˀai⁴-vi⁴ntai⁴ sˀe³jna³ ti¹tjon² ya⁴ xi⁴nqui⁴-le⁴.
11 Jesus é aquele de quem as Escrituras Sagradas dizem: “A pedra que vocês, os construtores, rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.”
12 Ni⁴to⁴ˀya³-jin²sa³ xi³ vˀa³sje³ntjai²-na¹, nca³ tsi² xi³ cja⁴ˀai¹ xi³ tjio¹ i⁴ son³ˀnte³-vi⁴ xi³ ma³-le⁴ vˀa³sje³ntjai²-na¹.
12 A salvação só pode ser conseguida por meio dele. Pois não há no mundo inteiro nenhum outro que Deus tenha dado aos seres humanos, por meio do qual possamos ser salvos.
13 Cˀia⁴ coan³xcon¹-le⁴ nca³tsˀi³ nca³ qui³sco²tsen³-le⁴ cjoa⁴nˀion¹to³con²-le⁴ Pedro cao⁴ Juan. Ve³tsˀi³ nca³ to⁴xquia⁴ ˀnti¹cho⁴ta⁴ ni¹, xi³ tsi² tsa² tse³ qui³sco²tˀa³ya³. Tsa³ve³xcon³ nca³ tsa³ca³tio²cao⁴ Jesús.
13 Os membros do Conselho Superior ficaram admirados com a coragem de Pedro e de João, pois sabiam que eram homens simples e sem instrução. E reconheceram que eles tinham sido companheiros de Jesus.
14 Qui³sco²tsen³-le⁴ je² cho⁴ta⁴xˀin⁴ xi³ coan³nta³-ni³, xi³ ya⁴ ti¹jna³cao⁴. A³li²coi³ coan³ nca³ qui³nchja⁴ co²ntran⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴.
14 Mas não podiam dizer nada contra os dois, pois o homem que havia sido curado estava ali de pé, junto com eles.
15 Cˀia⁴ tsa³ca³te¹xo³ma³-le⁴ nca³ ca²ta³vi³tjo³jin³-le⁴ cho⁴ta⁴ xi³ ti¹jna³-le⁴ junta. Cˀia⁴ je² cho⁴ta⁴xa¹-ve⁴ˀni³ tsa³cjao¹ya³-ni³.
15 Em seguida mandaram que Pedro e João saíssem da sala do Conselho e começaram a discutir o assunto.
16 Cˀoi⁴qui³tso²: Jme¹ xi³ ni²coa⁴² cho⁴ta⁴ xo⁴cjoan³-ve⁴. Cjoa⁴qui²xi⁴ ni¹ tsen³ choa⁴ xi³ qui³tsjoa³. Ve³ nca³tsˀi³ xi³ tjio¹ i⁴ Jerusalén. A³li²coi³ coan⁴ cˀoe¹ˀma³-le⁴².
16 Eles diziam: — O que vamos fazer com estes homens? Pois todos os moradores de Jerusalém sabem que eles fizeram um grande milagre, e nós não podemos negar isso.
17 Nˀion¹ cˀoe¹ne²-le⁴² nca³ li²ˀya³ xi³ ti⁴cjoa⁴²cao⁴-ni³ cao⁴ je² jan³ˀain¹-vi⁴ ntˀai⁴-vi⁴ cˀoa⁴ xi³ fi²-sa³ni³, jme¹-ni³ nca³ tsi² coai⁴son²-sa³ni³le⁴ cho⁴ta⁴ na⁴xi⁴na³nta¹ je² cjoa⁴-ve⁴.
17 Mas, para não deixar que a notícia se espalhe ainda mais entre o povo, vamos ameaçá-los, a fim de que nunca mais falem com ninguém a respeito de Jesus.
18 Cˀia⁴ qui³nchja⁴-le⁴ Pedro cao⁴ Juan. Tsa³ca³te¹xo³ma³-le⁴ nca³ ni⁴ˀi⁴tse¹-jin² coan⁴ coi⁴nchja⁴, ni⁴coa⁴co²ya³-jin² cao⁴ jan³ˀain¹-le⁴ Jesús.
18 Então os chamaram e ordenaram duramente que não falassem nem ensinassem nada a respeito de Jesus.
19 Cˀia⁴ Pedro cao⁴ Juan cˀoi⁴qui³tso²-le⁴: Cho¹son²-ni³lao⁴³ a³ nta³ tjin¹ nqui³xcon⁴ Ni³na¹ tsa² jon² xi³ no²ˀya²-no³ a³xo⁴ Ni³na¹ xi³ no²ˀya²-le⁴.
19 Mas Pedro e João responderam: — Os senhores mesmos julguem diante de Deus: devemos obedecer aos senhores ou a Deus?
20 A³li²coi³ coan⁴ nca³ jyo¹ coi⁴yoi³⁴-jin⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴ xi³ tsa³ˀyai³⁴-jin⁴, xi³ qui³no²ˀyai²⁴-jin⁴.
20 Pois não podemos deixar de falar daquilo que temos visto e ouvido.
21 Cˀia⁴ cho⁴ta⁴xa¹-ve⁴ qui³sca³ni¹ntai¹ Pedro cao⁴ Juan. Chˀao³-sˀin² tsa³cˀe¹ne²-le⁴. A³li²coi³ qui³sa³co³sjai³-le⁴ jo³-sˀin² nca³ tsjoa¹-le⁴ cjoa⁴ñˀain³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ cho⁴ta⁴ na⁴xi⁴-na³nta¹, nca⁴ nca³tsˀi³ tsˀa³sje³je³ya³ Ni³na¹ jña³-le⁴ xi³ coan³.
21 Aí o Conselho Superior os ameaçou com mais dureza ainda e depois os mandou embora. O Conselho não pôde castigá-los porque todo o povo louvava a Deus por causa do que havia acontecido.
22 Tsˀa³to³ ña³chan² no¹-le⁴ je² cho⁴ta⁴ xi³ cˀoa⁴-sˀin² coan³nta³-ni³ cao⁴ je² cjoa⁴xcon¹-vi⁴.
22 O homem que foi curado por esse milagre tinha mais de quarenta anos.
23 Xi³ je³to⁴tjen⁴ntai¹ Pedro cao⁴ Juan, qui³con³-le⁴ mi²yo⁴-le⁴. Tsa³cˀe¹ na⁴jmi¹ jo³ qui³tso²-le⁴ cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ na⁴ˀmi³ cao⁴ cho⁴ta⁴jchi¹nca³.
23 Quando Pedro e João foram soltos, voltaram para o seu grupo e contaram tudo o que os chefes dos sacerdotes e os líderes do povo haviam dito.
24 Cˀia⁴ nca³ qui³nčhˀoe¹, to⁴jnco³jta² qui³tsjoa³-le⁴ cjoa⁴nta³ Ni³na¹, cˀoi⁴qui³tso²-le⁴: Señor, ji³ ni¹³ Ni³na¹ xi³ qui³ni²ntai³ ncˀa³jmi³ cao⁴ son³ˀnte³ cao⁴ nta¹chi³con³ cao⁴ nca³yi³je³ xi³ tjin¹-le⁴ nca³ je².
24 Assim que eles ouviram isso, adoraram todos juntos a Deus, dizendo: — Senhor, tu és o Criador do céu, da terra, do mar e de tudo o que existe neles!
25 Ji³ xi³ cˀoi⁴qui³si³ cao⁴ tsˀoa³ David, je² cho⁴ˀnta³-li⁴: A¹-ni³ nca³ cˀoa⁴-sˀin² to⁴qui³squi³ˀntia¹-si¹ni³ cho⁴ta⁴ son³ˀnte³, cˀoa⁴ je² cho⁴ta⁴ na⁴xi⁴na³nta¹ a¹-ni³ nca³ qui³si³cja³ˀai³tsjen³-si¹ni³ cjoa⁴ xi³ tsi²jme³ chji¹-le⁴.
25 Tu falaste por meio do Espírito Santo e do nosso antepassado Davi, teu servo , quando ele disse: “Por que as nações pagãs ficaram furiosas? Por que os povos fizeram planos tão tolos?
26 Je² cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ xi³ tjin¹ son³ˀnte³ tsa³qui³so¹tjen⁴, cˀoa⁴ je² xi³ va³te¹xo³ma³ to⁴jnco³ coan³xco¹ co²ntran⁴-le⁴ Nai³-na¹, cˀoa⁴ co²ntran⁴-le⁴ Cristo xi³ tsˀe⁴.
26 Os seus reis se prepararam, e os seus governantes se ajuntaram contra o Senhor Deus e contra o
27 Herodes cao⁴ Poncio Pilato, cao⁴ cho⁴ta⁴ xi³ li² judío jin², cao⁴ na⁴xi⁴na³nta¹-le⁴ Israel, cjoa⁴qui²xi⁴ nca³ coan³xco¹ i⁴ na⁴xi⁴na³nta¹je³ co²ntran⁴-le⁴ Jesús ˀnti¹-li⁴ xi³ tsje³, xi³ tsa³cˀai²-lai⁴ cjoa⁴te¹xo³ma³.
27 — De fato, Herodes e Pôncio Pilatos se juntaram aqui nesta cidade, com os não judeus e com o povo de Israel, contra Jesus, o teu dedicado Servo que escolheste para ser o Messias.
28 Je² coan³xco¹co²ntran⁴-le⁴ nca³ cˀoa⁴sˀin⁴² jo³-sˀin² to⁴nqui³-ni³ qui³cho²son²-ni³lai⁴ cao⁴ nca³nˀion¹-li⁴ nca³ cˀoa⁴-sˀin² cˀoa⁴coan⁴.
28 Eles se reuniram para fazer tudo o que, pelo teu poder e pela tua vontade, já havias resolvido que ia acontecer.
29 Ntˀai⁴-vi⁴ntai⁴, Señor, cho¹tsen³-lai⁴ jo³-sˀin² nca³ chˀao³-sˀin² vˀe¹ne²-na³jin⁴. Cho¹xˀa¹ˀnte³-lai⁴ cho⁴ˀnta³-li⁴ nca³ tsi² tsa² ca²ta³fi²cja³ˀa¹ cjoa⁴jcon³ nca³ coi⁴nchja⁴ en¹-li⁴.
29 Agora, Senhor, olha para a ameaça deles. Dá aos teus servos confiança para anunciarem corajosamente a tua palavra.
30 Tjain³ ntsai⁴, jme¹-ni³ nca³ coan⁴nta³-si¹ni³ chˀin³. Choa⁴ cao⁴ cjoa⁴xcon¹ ca²ta³ma³ xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ jan³ˀain¹-le⁴ Jesús ˀnti¹-li⁴ xi³ tsje³.
30 Estende a mão para curar, a fim de que, por meio do poder do nome do teu dedicado Servo Jesus, milagres e maravilhas sejam feitos.
31 Cˀia⁴ nca³ je³tsa³cˀe¹tsˀoa³, ja³ˀa³ chaon¹ ya⁴ ˀnte³ jña³ nca³ coan³ña³. Espíritu Santo qui³sˀe³jin³ ni⁴ma⁴-le⁴ nca³tsˀi³. Li²coi³ qui³tsa³cjon¹ nca³ qui³nchja⁴ en¹-le⁴ Ni³na¹.
31 Quando terminaram de fazer essa oração, o lugar onde estavam reunidos tremeu. Então todos ficaram cheios do Espírito Santo e começaram a anunciar corajosamente a palavra de Deus.
32 Je² nca³tsˀi³ xi³ coan³cjain¹-le⁴ to⁴jnco³ coan³ ni⁴ma⁴-le⁴ cao⁴ cjoa⁴fa³ˀai³tsjen³-le⁴. Ni⁴jnco³-jin² xi³ qui³tso²-le⁴ xi¹-ncjin¹: Tsˀan⁴ nia¹³ tso³jmi² xi³ tjin¹-na³.
32 Todos os que creram pensavam e sentiam do mesmo modo. Ninguém dizia que as coisas que possuía eram somente suas, mas todos repartiam uns com os outros tudo o que tinham.
33 A³li² to⁴cˀoa⁴cji³ nca³nˀion¹ qui³sˀe³-le⁴ pa²stro⁴ nca³ qui³tsjoa³ en¹ nca³ ja³ˀa²ya³-ni³le⁴ Nai³-na¹ Jesús. A³li² to⁴cˀoa⁴cji³ cjoa⁴nta³ xi³ qui³sˀe³-le⁴ nca³tsˀi³.
33 Com grande poder os apóstolos davam testemunho da ressurreição do Senhor Jesus, e Deus derramava muitas bênçãos sobre todos.
34 Ni⁴ˀya³-jin² xi³ ni⁴jme³-jin² xi³ coan³tsin²-le⁴. Nca³tsˀi³ xi³ tjin¹-le⁴ na³nqui³, cˀoa⁴ tsa² ni³ˀya³, cˀoa⁴-sˀin² tsa³ca³te¹na³. Ja³ˀai³ ca³ni¹ nca³yi³je³ taon⁴-le⁴ tso³jmi² xi³ qui³sa³te²na³.
34 Não havia entre eles nenhum necessitado, pois todos os que tinham terras ou casas as vendiam, traziam o dinheiro
35 Ya⁴nqui³ ntso⁴co⁴ pa²stro⁴ tsa³ca³tio¹ taon⁴. Tsˀa³vi¹-le⁴ nca³ jnco¹jnco¹ cho⁴ta⁴ jo³ tjin¹ xi³ ma³chjen¹-le⁴.
35 e o entregavam aos apóstolos. E cada pessoa recebia uma parte, de acordo com a sua necessidade.
36 Cˀia⁴ tjin¹ jnco³ cho⁴ta⁴ levita xi³ José ˀmi². Je² pa²stro⁴ Bernabé qui³tso²-le⁴ (xi³ tso²-ni³ ˀnti¹-le⁴ cjoa⁴ni²je³con³). Ya⁴ ˀnte³-le⁴ Chipre tsˀe⁴ je² cho⁴ta⁴-ve⁴.
36 — ausente —
37 Tjin¹-le⁴ na³nqui³ xi³ tsa³ca³te¹na³. Ja³ˀai³cao⁴ taon⁴-le⁴. Ya⁴ tsa³cˀe¹jna³ nqui³ ntso⁴co⁴ pa²stro⁴.
37 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.