Atos 14

Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Cˀoa⁴coan³ ya⁴ Iconio nca³ Pablo cao⁴ Bernabé ja³ˀa³sˀen³ ntˀia³ sinagoga xi³ tsˀe⁴ cho⁴ta⁴ judíos. A³li² to⁴cˀoa⁴cji³ nta³ qui³nchja⁴, sa³nta³ nˀion¹ ncjin² ma³-ni³ cho⁴ta⁴ judíos cao⁴ cho⁴ta⁴ griegos xi³ coan³cjain¹-le⁴.
1 Em Icônio, Paulo e Barnabé, segundo seu costume, entraram na sinagoga dos judeus e ali pregaram, de tal modo que uma grande multidão de judeus e de gregos se converteu à fé.
2 To⁴nca³ cho⁴ta⁴ judíos xi³ tsi² tsa² coan³cjain¹-le⁴ tsa³qui³ncha¹ˀa³, cˀoa⁴ chˀao³-sˀin² qui³si³cˀe¹yo³ ni⁴ma⁴-le⁴ cho⁴ta⁴ xi³ li² judío-jin² nca³ co²ntran⁴ qui³-le⁴ je² ntsˀe⁴.
2 Mas os judeus, que tinham permanecido incrédulos, excitaram os ânimos dos pagãos contra os irmãos.
3 Nta³ tsa² cˀoa⁴coan³tˀain³, tse³ tsa³ca³tio² ya⁴-ve⁴. Coan³nˀion¹con³ nca³ qui³nchja⁴ya³ tˀa³tsˀe⁴ Nai³-na¹. Cˀoa⁴ je² Nai³-na¹ qui³si³qui²xi⁴ya³ tˀa³tsˀe⁴ en¹ xi³ tsˀe⁴ cjoa⁴nta³-le⁴ nca³ qui³tsjoa³ nca³ to⁴ntsja³ Pablo cao⁴ Bernabé coan³ni³le⁴ choa⁴ cao⁴ cjoa⁴xcon¹.
3 Não obstante, eles se demoraram ali por muito tempo, falando com desassombro e confiança no Senhor, que dava testemunho à palavra da sua graça pelos milagres e prodígios que ele operava por mãos dos apóstolos.
4 Jao² ya³ coan³ cho⁴ta⁴ na⁴xi⁴na³nta¹. Jnco³ cˀa² xi³ cho⁴ta⁴ judíos tjio¹cao⁴, cˀoa⁴ je² xi³ nqui²jnco³ cˀa² pa²stro⁴ tjio¹cao⁴.
4 A população da cidade achava-se dividida: uns eram pelos judeus, outros pelos apóstolos.
5 Cho⁴ta⁴ judíos, cao⁴ cho⁴ta⁴ xi³ li² judío-jin², cao⁴ cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ ña³qui³ qui³ne²-ni¹ Pablo cao⁴ Bernabé. Coan³me³-le⁴ nca³ chˀao³ si⁴²cao⁴, cˀoa⁴ nca³ coa⁴sen²-le⁴ la⁴jao⁴.
5 Mas como se tivesse levantado um motim dos gentios e dos judeus, com os seus chefes, para os ultrajar e apedrejar,
6 Cˀia⁴ nca³ coan³cho⁴ya³-le⁴ jme³-ve⁴ xi³ coan⁴tˀain³, Pablo cao⁴ Bernabé tsa³nca³ ya⁴ Listra cao⁴ ya⁴ Derbe, na⁴xi⁴na³nta¹ xi³ tsˀe⁴ na³nqui³ Licaonia, cˀoa⁴ cao⁴ ya⁴ nca³qui³jnta² ˀnte³ xi³ ja⁴ntai³-le⁴.
6 ao saberem disso, fugiram para as cidades da Licaônia, Listra e Derbe e suas circunvizinhanças.
7 Ya⁴-ve⁴ qui³nchja⁴ya³ je² en¹nta³ xi³ tˀa³tsˀe⁴ Cristo.
7 Ali pregaram o Evangelho.
8 Ya⁴ Listra ti¹jna³ jnco³ cho⁴ta⁴xˀin⁴ xi³ tsi² tsa² ma³ fi². Chi⁴ˀnque¹ cji³ jo³ sa³ˀnta³ nca³ qui³tsin³. Ni⁴to⁴cˀia³-jin² coan³ tsˀa³mjen³.
8 Em Listra vivia um homem aleijado das pernas, coxo de nascença, que nunca tinha andado.
9 Je²-vi⁴ qui³nčhˀoe¹-le⁴ Pablo nca³ qui³nchja⁴. Cˀia⁴ nca³ Pablo qui³sco³ˀa², tsa³ve³ nca³ coan³cjain¹-le⁴ nca³ coan⁴nta³.
9 Sentado, ele ouvia Paulo pregar. Este, fixando nele os olhos e vendo que tinha fé para ser curado,
10 Cˀia⁴ nˀion¹ qui³nchja⁴ Pablo: Ti⁴so¹tjain⁴, ti⁴sen⁴jna³qui²xi⁴-ni³ ntso⁴coi³. Cˀoa⁴ je² cho⁴ta⁴-ve⁴ˀni³ ña³qui³ qui³squi²⁴ncˀa³-ni¹. Coan³ tsˀa³mjen³.
10 disse em alta voz: Levanta-te direito sobre os teus pés! Ele deu um salto e pôs-se a andar.
11 Cˀia⁴ nca³ tsa³ve³ nca³tsˀi³ jme³-ve⁴ xi³ qui³sˀin³ Pablo, nˀion¹ qui³nchja⁴ nca³ en¹ licaónica: Ni³na¹ xi³ cˀoa⁴cjoan³ jo³ cjoan³ cho⁴ta⁴xˀin⁴ ca²vi³tjo³jen³con³-na¹.
11 Vendo a multidão o que Paulo fizera, levantou a voz, gritando em língua licaônica: Deuses em figura de homens baixaram a nós!
12 Bernabé, Júpiter qui³tso²-le⁴. Cˀoa⁴ Pablo, Mercurio qui³tso²-le⁴, nca⁴ je² ni¹ xi³ qui³nchja⁴ya³ en¹.
12 Chamavam a Barnabé Zeus e a Paulo Hermes, porque era este quem dirigia a palavra.
13 Xco¹son²-le⁴ Júpiter se¹jna³ntai³ na⁴xi⁴na³nta¹, cˀoa⁴ je² na⁴ˀmi³-le⁴ ja³ˀai³cao⁴ nčha⁴ja⁴ cao⁴ corona ya⁴ xo⁴ntjoa⁴-le⁴ nchˀoa¹-le⁴ na⁴xi⁴na³nta¹. Me³-le⁴ cao⁴ nca³tsˀi³ cho⁴ta⁴ na⁴xi⁴na³nta¹ nca³ si⁴²cˀen³tˀa³-le⁴ Pablo cao⁴ Bernabé.
13 Um sacerdote de Zeus Propóleos trouxe para as portas touros ornados de grinaldas, querendo, de acordo com todo o povo, sacrificar-lhos.
14 Cˀia⁴ nca³ qui³nčhˀoe¹ je² pa²stro⁴ Bernabé cao⁴ Pablo, ña³qui³ tsa³ca³sen¹jnta³ na³jño³-le⁴, qui³to²ca³jin³-le⁴ cho⁴ta⁴ncjin²-ve⁴, qui³squi³ˀntia¹xa¹-le⁴ nca³tsˀi³.
14 Mas os apóstolos Barnabé e Paulo, ao perceberem isso, rasgaram as suas vestes e saltaram no meio da multidão:
15 Cˀoa⁴qui³tso²: Nca³tsˀio³ ˀnti¹nˀai³, a¹-ni³ nca³ cˀoa⁴nˀian²-si¹nio³. Cˀoa⁴-ti⁴ jin⁴ cho⁴ta⁴ ni¹⁴-jin⁴, jo³ ti³ncha³sa³yo³ nca³ jon². Cˀoa⁴-sˀin² ti³no²cjoa⁴ya³jin³-lai²⁴jin⁴ nca³ ni⁴to⁴jme³-jin² chji¹-le⁴ je² cjoa⁴ xi³ ti³nˀiaon²³. Ti⁴njion¹³ je² cjoa⁴ je²-vi⁴, cˀoa⁴ ta³nquin¹tˀa³-lao⁴³ je² Ni³na¹ xi³ ti¹jna³con³, xi³ qui³si³nta³ ncˀa³jmi³, cao⁴ son³ˀnte³, cao⁴ nta¹chi³con³, cao⁴ nca³yi³je³ jme³-sa³ xi³ ya⁴ tjin¹.
15 Homens, clamavam eles, por que fazeis isso? Também nós somos homens, da mesma condição que vós, e pregamos justamente para que vos convertais das coisas vãs ao Deus vivo, que fez o céu, a terra, o mar e tudo quanto neles há.
16 Je² ni⁴čhjin³ xi³ je³ja³ˀa³to³, Ni³na¹ qui³tsjoa³ˀnte²-le⁴ nca³tsˀi³ cho⁴ta⁴ nca³ tsa³cˀe²ma³ ntia⁴² xi³ ti⁴tsˀe⁴-ni³.
16 Ele permitiu nos tempos passados que todas as nações seguissem os seus caminhos.
17 To⁴nca³ Ni³na¹ li²coi³ qui³tsjion³con³ yao³-le⁴, nca tsi² tsa² jme³ testigo qui³sˀe³-le⁴. Cjai¹nca³ nta³ qui³sˀin³. Qui³tsjoa³-no³ jtsi¹ xi³ ncˀa³jmi³ nčhoa³-ni³, cˀoa⁴ ni⁴čhjin³ jo³-sˀin² nca³ ma³jcha¹ tso³jmi²ntje². Qui³tsjoa³-no³ je² tso³jmi² xi³ vi³yo³chon³-nio³, cao⁴ cjoa⁴tsjoa³ xi³ sˀe³jna³-jin³ ni⁴ma⁴-no³.
17 Contudo, nunca deixou de dar testemunho de si mesmo, por seus benefícios: dando-vos do céu as chuvas e os tempos férteis, concedendo abundante alimento e enchendo os vossos corações de alegria.
18 Cˀia⁴ nca³ Pablo cao⁴ Bernabé cˀoa⁴qui³tso² je²-vi⁴, to⁴cˀia⁴ tsa³ca³te³cja¹ya³ i⁴tse¹-le⁴ cho⁴ta⁴ na⁴xi⁴na³nta¹, jme¹-ni³ nca³ tsi² coi³ qui³tsjoa³-si¹ni³le⁴ je² cho⁴ xi³ si⁴²cˀen³tˀa³-le⁴.
18 Apesar dessas palavras, não foi sem dificuldade que contiveram a multidão de sacrificar a eles.
19 Cˀia⁴ ji³cho² cˀa³ cho⁴ta⁴ judíos xi³ ji³nčhoa³-ni³ ya⁴ Antioquía cao⁴ ya⁴ Iconio. Tsa³qui³ncha¹ˀa³ cho⁴ta⁴ na⁴xi⁴na³nta¹, tsa³ca³sen¹-le⁴ la⁴jao⁴ Pablo, tsa³ca¹jve³tˀa³xin² na⁴xi⁴na³nta¹-ve⁴. Je³-la⁴ cˀen³, qui³tso² cho⁴ta⁴.
19 Sobrevieram, porém, alguns judeus de Antioquia e de Icônio que persuadiram a multidão. Apedrejaram Paulo e, dando-o por morto, arrastaram-no para fora da cidade.
20 To⁴nca³ cho⁴ta⁴-le⁴ Cristo coan³ña³ntai³-le⁴ Pablo. Pablo ji³so²tjen⁴ nqui²ntia³-ni³, ja³ˀa³sˀen³ nqui²ntia³ na⁴xi⁴-na³nta¹. Xi³ coan³nchaon³-ni³ qui³cao⁴ Bernabé ya⁴ Derbe.
20 Os discípulos o rodearam. Ele se levantou e entrou na cidade. No dia seguinte, partiu com Barnabé para Derbe.
21 Cˀia⁴ nca³ je³qui³nchja⁴ya³-le⁴ je² en¹nta³ xi³ tˀa³tsˀe⁴ Cristo ya⁴ na⁴xi⁴na³nta¹-ve⁴, cˀoa⁴ nca³ je³tsa³ca³co¹ya³-le⁴ ncjin² cho⁴ta⁴, qui³-nca¹ni³ ya⁴ Listra, ya⁴ Iconio, ya⁴ Antioquía.
21 Depois de ter pregado o Evangelho à cidade de Derbe, onde ganharam muitos discípulos, voltaram para Listra, Icônio e Antioquia {da Pisídia}.
22 Qui³tsjoa³-le⁴ nca³nˀion¹ ni⁴ma⁴-le⁴ cho⁴ta⁴-le⁴ Cristo. Tsa³cˀe¹ne²-le⁴ nca³ cˀoa⁴-sˀin² ca²ta³tio²cao⁴-ntsjai² xi³ ma³cjain¹-le⁴. Qui³tso²-le⁴ nca³ cjai¹nca³ ma³chjen¹ nca³ tse³ cjoa⁴ñˀain³ chja⁴ˀa² nca³ coi⁴tja¹sˀen³² ya⁴ cjoa⁴te¹xo³ma³-le⁴ Ni³na¹.
22 Confirmavam as almas dos discípulos e exortavam-nos a perseverar na fé, dizendo que é necessário entrarmos no Reino de Deus por meio de muitas tribulações.
23 Nca³ jnco¹jnco¹ ˀnte³ jña³ tjin¹ na⁴xi⁴na³nta¹-le⁴ Cristo, Pablo cao⁴ Bernabé tsa³qui³ncha¹nta³-le⁴ cho⁴ta⁴jchi¹nca³. Cˀia⁴ nca³ je³tsa³cˀe¹tsˀoa³ nca³ tsa³ca³tio²nchjan³, qui³si³ca³tio²cao⁴ je² Nai³-na¹ nca³ je³coan³cjain¹-le⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴.
23 Em cada igreja instituíram anciãos e, após orações com jejuns, encomendaram-nos ao Senhor, em quem tinham confiado.
24 Ja³ˀa³to³ ya⁴ na³nqui³ Pisidia. Ji³cho²-nca¹ni³ ya⁴ na³nqui³ Panfilia.
24 Atravessaram a Pisídia e chegaram a Panfília.
25 Cˀia⁴ nca³ je³qui³nchja⁴ya³ je² en¹-le⁴ Ni³na¹ ya⁴ Perge, qui³jen³ ya⁴ Atalia.
25 Depois de ter anunciado a palavra do Senhor em Perge, desceram a Atália.
26 Ya⁴ qui³son²nta¹ sa³ˀnta³ ya⁴ Antioquía jña³ qui³ni²ca³sen¹tˀa³-le⁴ je² cjoa⁴nta³-le⁴ Ni³na¹ xi³ tˀa³tsˀe⁴ je² xa¹ xi³ qui³si³cje³tˀa³.
26 Dali navegaram para Antioquia {da Síria}, de onde tinham partido, encomendados à graça de Deus para a obra que estavam a completar.
27 Cˀia⁴ nca³ je³ji³cho², tsa³cˀe¹xco¹ na⁴xi⁴na³nta¹-le⁴ Cristo. Pablo cao⁴ Bernabé tsa³cˀe¹-le⁴ na⁴jmi¹ nca³yi³je³, jme³-ve⁴ xi³ Ni³na¹ tsa³cˀe¹nta³ xi³ tˀa³tsˀe⁴, cˀoa⁴ jo³-sˀin² Ni³na¹ qui³sco³ˀai²ˀnte²-le⁴ cho⁴ta⁴ xi³ li² judío-jin² nca³ coan⁴cjain¹-le⁴.
27 Ali chegados, reuniram a igreja e contaram quão grandes coisas Deus fizera com eles, e como abrira a porta da fé aos gentios.
28 Ncjin² ni⁴čhjin³ ya⁴ tsa³ca³tio²cao⁴ cho⁴ta⁴-le⁴ Cristo Pablo cao⁴ Bernabé.
28 Demoraram-se com os discípulos longo tempo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.