Apocalipse 5
Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs ARA
1 Tsa³ˀve³ ya⁴ ntsja³ nca³qui²xi⁴ je² xi³ ti¹jna³ne² je² ya¹xi²le⁴ jnco³ xon⁴ xi³ sˀe³xco¹ya³ xi³ tji¹tˀa³ ya⁴ya³-le⁴ cˀoa⁴ nca³tsen³-le⁴, xi³ ña³to³ sello qui³sˀe³nˀion¹-ni³.
1 Vi, na mão direita daquele que estava sentado no trono, um livro escrito por dentro e por fora, de todo selado com sete selos.
2 Tsa³ˀve³jncoa³ a²ncje⁴ xi³ tjin¹-le⁴ nca³nˀion¹ xi³ nˀion¹ ti¹nchja⁴ya³: ˀya¹-ni³ xi³ va³quin²-le⁴ nca³ sco¹ˀai² je² xon⁴, cˀoa⁴ nca³ cˀoa⁴sje³tˀa³ sello-le⁴.
2 Vi, também, um anjo forte, que proclamava em grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de lhe desatar os selos?
3 Ni⁴ˀya³-jin² xi³ coan³-le⁴ qui³sco³ˀai² je² xon⁴, cˀoa⁴ ni⁴ˀya³-jin² xi³ coan³ qui³sco²tsen³-le⁴, ni⁴ya⁴-jin² ncˀa³jmi³, ni⁴ˀi⁴-jin² son³ˀnte³-vi⁴, ni⁴ya⁴-jin² nqui³ son³ˀnte³.
3 Ora, nem no céu, nem sobre a terra, nem debaixo da terra, ninguém podia abrir o livro, nem mesmo olhar para ele;
4 Cˀoa⁴ an³ a³li² cˀoa⁴cji³ qui³squi³ˀntia¹³, nca³ tsi²ˀya³ xi³ coan³sjai³ xi³ va³quin²-le⁴ nca³ sco¹ˀai²nqui³ je² xon⁴, ni⁴ xi³ cˀoe⁴²xquia⁴, ni⁴ xi³ sco¹tsen³-le⁴.
4 e eu chorava muito, porque ninguém foi achado digno de abrir o livro, nem mesmo de olhar para ele.
5 Jnco³ cho⁴ta⁴jchi¹nca³ cˀoi⁴qui³tso²-na³: A³li² chi³ˀntia¹-jin²³. Coe⁴-ni³ je² xa³-le⁴ cho⁴ta⁴ Judá, je² xi³ ntje⁴-le⁴ David, xi³ qui³njen²-le⁴ nca³ sco¹ˀai²nqui³ je² xon⁴, cˀoa⁴ nca³ cˀoa⁴sje³tˀa³ je² ña³to³ sello-le⁴.
5 Todavia, um dos anciãos me disse: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, venceu para abrir o livro e os seus sete selos.
6 Qui³sco²tsen³. Coe⁴-ni³ ya⁴ nca³va³sen³-le⁴ ya¹xi²le⁴-ve⁴, cˀoa⁴ je² xi³ ño³ ma³-ni³ xi³ tjio¹con³, cˀoa⁴ nca³va³sen³-le⁴ je² cho⁴ta⁴jchi¹nca³, ti¹jna³ jnco³ Va³rre² jo³-ni³ xi³ cˀen³ cji³, xi³ ña³to³ nčha⁴ tjin¹-le⁴, cˀoa⁴ ña³to³ ma³ xcon⁴, xi³ je² ña³to³ espíritu xi³ tsˀe⁴ Ni³na¹ xi³ qui³ni²ca³sen¹ nca³qui³jnta² son³ˀnte³.
6 Então, vi, no meio do trono e dos quatro seres viventes e entre os anciãos, de pé, um Cordeiro como tendo sido morto. Ele tinha sete chifres, bem como sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados por toda a terra.
7 Je² Va³rre² ja³ˀai³, cˀoa⁴ qui³scoe¹ je² xon⁴-ve⁴ ya⁴ya³ ntsja³ nca³qui²xi⁴ je² xi³ ti¹jna³ne² ya¹xi²le⁴-ve⁴.
7 Veio, pois, e tomou o livro da mão direita daquele que estava sentado no trono;
8 Cˀia⁴ nca³ je³qui³scoe¹ je² xon⁴, je² xi³ ño³ ma³ xi³ tjio¹con³, cˀoa⁴ je² nca³ can³ño³ cho⁴ta⁴jchi¹nca³ tsa³cja³yo³nia² nqui³xcon⁴ je² Va³rre². Jnco¹jnco¹ na³jni¹ˀarpa yˀa³, cˀoa⁴ cho⁴tsin¹ taon⁴si³ne² tjio¹qui³tse³ xqui³ xi³ nta³ njen⁴, xi³ coi³ cjoa⁴vˀe²tsˀoa³-le⁴ cho⁴ta⁴-le⁴ Cristo.
8 e, quando tomou o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um deles uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos,
9 Cˀoa⁴ qui³se³ jnco³ jnta³ cho⁴tse⁴, tso²: Va³quin²-li² nca³ chjoai¹³ je² xon⁴, cˀoa⁴ nca³ chˀa⁴sje³tˀai³ sello-le⁴. Nca⁴ ji³ qui³ni²cˀen³-li², nca³ cao⁴ njin¹-li⁴ ji³ tsa³cˀe²chji¹ntjai²n-a³jin⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴ Ni³na¹, nca³ ja²ˀai⁴-ni³jin⁴ nca³yi³je³ ntje⁴, nca³yi³je³ en¹, nca³yi³je³ na⁴xi⁴na³nta¹, nca³yi³je³ ˀnte³.
9 e entoavam novo cântico, dizendo: Digno és de tomar o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste morto e com o teu sangue compraste para Deus os que procedem de toda tribo, língua, povo e nação
10 Ji³ tsa³qui³ncha³-na³jin⁴ cho⁴ta⁴ti¹tjon² cˀoa⁴ na⁴ˀmi³ xi³ tˀa³tsˀe⁴ Ni³na¹. Cˀoa⁴-sˀin² coa⁴te²xo³ma³² i⁴ son³ˀnte³-vi⁴.
10 e para o nosso Deus os constituíste reino e sacerdotes; e reinarão sobre a terra.
11 Cˀoa⁴ qui³sco²tsen³ qui³nčhˀoe³-le⁴ jta⁴-le⁴ xi³ ncjin² a²ncje⁴ ntai³-le⁴ je² ya¹xi²le⁴, cao⁴ xi³ tsˀe⁴ je² xi³ tjio¹con³, cao⁴ xi³ tsˀe⁴ je² cho⁴ta⁴jchi¹nca³. Nca³tsˀi³ xi³ ya⁴ tjio¹ jo³ nca³ jmi³jmi³ coan³xco¹,
11 Vi e ouvi uma voz de muitos anjos ao redor do trono, dos seres viventes e dos anciãos, cujo número era de milhões de milhões e milhares de milhares,
12 cˀoa⁴ nˀion¹ qui³nchja⁴: Je² Va³rre² xi³ qui³ni²cˀen³ va³quin²-le⁴ nca³ je² scoe¹ cjoa⁴te¹xo³ma³ cao⁴ cjoa⁴nchi⁴na¹ cao⁴ cjoa⁴ˀi³sen³ta³con² cao⁴ nca³nˀion¹ cao⁴ cjoa⁴ncˀa³, cao⁴ cjoa⁴je³ya³, cao⁴ cjoa⁴ni²chi³con³tˀain³.
12 proclamando em grande voz: Digno é o Cordeiro que foi morto de receber o poder, e riqueza, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e louvor.
13 An³ qui³nčhˀoe³-le⁴ nca³tsˀi³ xi³ qui³sˀe³nta³ xi³ tjio¹ ya⁴ncˀa³jmi³ cao⁴ ya⁴ son³ˀnte³ cao⁴ ya⁴ nqui³ˀnte³, cˀoa⁴ cao⁴ xi³ ya⁴ nta¹chi³con³ tjio¹jin³, cao⁴ nca³yi³je³ tso³jmi² xi³ ya⁴ tjio¹, nca³ tso²: Je² xi³ cˀoa⁴-sˀin² ti¹jna³ne² je² ya¹xi²le⁴, cˀoa⁴ je² Va³rre² ca²ta³sˀe³-le⁴ cjoa⁴ni²chi³con³tˀain³, cao⁴ cjoa⁴ncˀa³, cao⁴ cjoa⁴je³ya³, cao⁴ cjoa⁴te¹xo³ma³ nca³ntsjai² ni⁴čhjin³.
13 Então, ouvi que toda criatura que há no céu e sobre a terra, debaixo da terra e sobre o mar, e tudo o que neles há, estava dizendo: Àquele que está sentado no trono e ao Cordeiro, seja o louvor, e a honra, e a glória, e o domínio pelos séculos dos séculos.
14 Je² xi³ ño³ ma³ xi³ tjio¹con³ qui³tso²: Cˀoa⁴ ca²ta³ma³. Je² can³ño³ cho⁴ta⁴jchi¹nca³ tsa³cja³yo³nia²-le⁴ ncjain¹, cˀoa⁴ tsa³ve³xcon¹ je² xi³ ti¹jna³con³ nca³ntsjai² ni⁴čhjin³.
14 E os quatro seres viventes respondiam: Amém! Também os anciãos prostraram-se e adoraram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.