Apocalipse 15

Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Tsa³ˀve³ nqui²jncoa³ cjoa⁴xcon¹, xi³ nˀion¹ tse³, xi³ nˀion¹ xcon¹, ya⁴ ncˀa³jmi³. Ña³to³ ma³-ni³ a²ncje⁴ xi³ tjin¹-le⁴ ña³to³ cjoa⁴ñˀain³ xi³ cjoe⁴tˀa³-ni³. Coi³ xi³ cjoe⁴tˀa³-ni³ cjoa⁴jti³-le⁴ Ni³na¹.
1 Vi no céu outro sinal grande e maravilhoso: sete anjos que tinham os sete últimos flagelos, pois com estes se consumou a ira de Deus.
2 Cˀoa⁴ tsa³ˀve³jncoa³ nta¹chi³con³ xi³ cho⁴tsin¹ cji³, tji¹tsˀo¹jin³ cao⁴ lˀi¹. Je² xi³ qui³si³qui³njen³-le⁴ je² cho⁴-ve⁴, cao⁴ xco¹son²-le⁴, cao⁴ choa⁴-le⁴, cao⁴ je² número-le⁴ jan³ˀain¹-le⁴, ya⁴ tsa³ca³tio²jin³ nta¹chi³con³ xi³ cho⁴tsin¹. Tjin¹-le⁴ arpa xi³ tsˀe⁴ Ni³na¹.
2 Vi como que um mar de vidro, misturado com fogo, e também os que venceram a besta, a sua imagem e o número do seu nome. Eles estavam em pé junto ao mar de vidro, tendo harpas que lhes foram dadas por Deus.
3 Cˀoa⁴ se³ je² jnta³-le⁴ Moisés, cho⁴ˀnta³-le⁴ Ni³na¹, cao⁴ je² jnta³-le⁴ je² Va³rre², tjio¹tso²: Nˀion¹ tse³ xcon¹ je² xa¹-li⁴, Señor Ni³na¹ xi³ va³te²xo³mai³ nca³yi³je³. Je² ntia⁴²-li⁴ ña³qui³ cˀoa⁴tjin¹, ña³qui³ cjoa⁴qui²xi⁴. Ji³ xi³ nca³jco⁴-le⁴ cho⁴ta⁴-le⁴ Cristo.
3 E entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: “Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus, Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 ˀya¹ xi³ tsi² tsa³cjon¹-li², Señor, ˀya¹ xi³ tsi² cˀoa⁴sje³je³ya³ jan³ˀain¹-li⁴. To⁴jnco³ ji³ xi³ tsjai³. To⁴coi³ nca³yi³je³ ˀnte³ cjoa⁴ˀai¹-ni³, scoe⁴xcon¹-li². Je² cjoa⁴qui²xi⁴-li⁴ je³cji³ma³tsen³.
4 Quem não temerá e não glorificará o teu nome, ó Senhor? Pois só tu és santo. Por isso, todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus atos de justiça se fizeram manifestos.”
5 Coan³scan³-ni³ je² cjoa⁴-vi⁴ qui³sco²tsen³. Coe⁴-ni³ je² yo⁴nco⁴ jña³ tjio¹ je² en¹-le⁴ Ni³na¹ qui³tjo³ˀai² ya⁴ ncˀa³jmi³.
5 Depois destas coisas, olhei, e abriu-se no céu o santuário do tabernáculo do testemunho.
6 Ji³tjo³-ni³ yo⁴nco⁴-le⁴ Ni³na¹ je² ña³to³ a²ncje⁴ xi³ tjin¹-le⁴ je² ña³to³ cjoa⁴ñˀain³. Yˀa³cja¹ na³jño³ lino xi³ tsje³ xi³ čhoa³, cˀoa⁴ tjio¹cja¹son²-le⁴ nta³ni⁴sin⁴-le⁴ nˀo¹pa²ño⁴ xi³ taon⁴si³ne².
6 E os sete anjos que tinham os sete flagelos saíram do santuário, vestidos de linho puro e resplandecente e cingidos, à altura do peito, com cintos de ouro.
7 Jnco³ xi³ ño³ ma³ xi³ tjio¹con³ qui³tsjoa³-le⁴ je² ña³to³ a²ncje⁴ ña³to³ cho⁴tsin¹ xi³ taon⁴si³ne², xi³ tjio¹qui³tse³-ni³ cjoa⁴jti³-le⁴ Ni³na¹ xi³ ti¹jna³con³ nca³ntsjai² ni⁴čhjin³.
7 Então um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ je² cjoa⁴je³ya³-le⁴ Ni³na¹ cˀoa⁴ xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ nca³nˀion¹-le⁴, yo⁴nco⁴-ve⁴ ña³qui³ qui³tse³-ni³ ni⁴ˀnti⁴. Ni⁴ˀya³-jin² xi³ coan³ qui³sˀen³ ya⁴ yo⁴nco⁴, sa³ˀnta³ nca³ je³coan³jnco³ je² ña³to³ cjoa⁴ñˀain³ xi³ tsˀe⁴ ña³to³ a²ncje⁴.
8 O santuário se encheu da fumaça da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia entrar no santuário, enquanto não se cumprissem os sete flagelos dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.