Apocalipse 15

Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Tsa³ˀve³ nqui²jncoa³ cjoa⁴xcon¹, xi³ nˀion¹ tse³, xi³ nˀion¹ xcon¹, ya⁴ ncˀa³jmi³. Ña³to³ ma³-ni³ a²ncje⁴ xi³ tjin¹-le⁴ ña³to³ cjoa⁴ñˀain³ xi³ cjoe⁴tˀa³-ni³. Coi³ xi³ cjoe⁴tˀa³-ni³ cjoa⁴jti³-le⁴ Ni³na¹.
1 E eu vi outro sinal no céu, grande e admirável: Sete anjos, tendo as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Cˀoa⁴ tsa³ˀve³jncoa³ nta¹chi³con³ xi³ cho⁴tsin¹ cji³, tji¹tsˀo¹jin³ cao⁴ lˀi¹. Je² xi³ qui³si³qui³njen³-le⁴ je² cho⁴-ve⁴, cao⁴ xco¹son²-le⁴, cao⁴ choa⁴-le⁴, cao⁴ je² número-le⁴ jan³ˀain¹-le⁴, ya⁴ tsa³ca³tio²jin³ nta¹chi³con³ xi³ cho⁴tsin¹. Tjin¹-le⁴ arpa xi³ tsˀe⁴ Ni³na¹.
2 E eu vi como se fosse um mar de vidro misturado com fogo; e aos que haviam obtido a vitória sobre a besta, e sobre a sua imagem, e sobre sua marca, e sobre o número de seu nome, ficarem sobre o mar de vidro, tendo as harpas de Deus.
3 Cˀoa⁴ se³ je² jnta³-le⁴ Moisés, cho⁴ˀnta³-le⁴ Ni³na¹, cao⁴ je² jnta³-le⁴ je² Va³rre², tjio¹tso²: Nˀion¹ tse³ xcon¹ je² xa¹-li⁴, Señor Ni³na¹ xi³ va³te²xo³mai³ nca³yi³je³. Je² ntia⁴²-li⁴ ña³qui³ cˀoa⁴tjin¹, ña³qui³ cjoa⁴qui²xi⁴. Ji³ xi³ nca³jco⁴-le⁴ cho⁴ta⁴-le⁴ Cristo.
3 E eles cantam a canção de Moisés, o servo de Deus, e a canção do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, tu, Rei de santos.
4 ˀya¹ xi³ tsi² tsa³cjon¹-li², Señor, ˀya¹ xi³ tsi² cˀoa⁴sje³je³ya³ jan³ˀain¹-li⁴. To⁴jnco³ ji³ xi³ tsjai³. To⁴coi³ nca³yi³je³ ˀnte³ cjoa⁴ˀai¹-ni³, scoe⁴xcon¹-li². Je² cjoa⁴qui²xi⁴-li⁴ je³cji³ma³tsen³.
4 Quem não te temerá, ó Senhor, e não glorificará o teu nome? Porque tu somente és santo; porque todas as nações virão e adorarão diante de ti, porque os teus juízos foram feitos manifestos.
5 Coan³scan³-ni³ je² cjoa⁴-vi⁴ qui³sco²tsen³. Coe⁴-ni³ je² yo⁴nco⁴ jña³ tjio¹ je² en¹-le⁴ Ni³na¹ qui³tjo³ˀai² ya⁴ ncˀa³jmi³.
5 E depois disto eu olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho no céu estava aberto.
6 Ji³tjo³-ni³ yo⁴nco⁴-le⁴ Ni³na¹ je² ña³to³ a²ncje⁴ xi³ tjin¹-le⁴ je² ña³to³ cjoa⁴ñˀain³. Yˀa³cja¹ na³jño³ lino xi³ tsje³ xi³ čhoa³, cˀoa⁴ tjio¹cja¹son²-le⁴ nta³ni⁴sin⁴-le⁴ nˀo¹pa²ño⁴ xi³ taon⁴si³ne².
6 E os sete anjos saíram do templo, tendo as sete pragas, vestidos de linho puro e branco, e cingidos com cintos de ouro nos seus peitos.
7 Jnco³ xi³ ño³ ma³ xi³ tjio¹con³ qui³tsjoa³-le⁴ je² ña³to³ a²ncje⁴ ña³to³ cho⁴tsin¹ xi³ taon⁴si³ne², xi³ tjio¹qui³tse³-ni³ cjoa⁴jti³-le⁴ Ni³na¹ xi³ ti¹jna³con³ nca³ntsjai² ni⁴čhjin³.
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para sempre e sempre.
8 Xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ je² cjoa⁴je³ya³-le⁴ Ni³na¹ cˀoa⁴ xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ nca³nˀion¹-le⁴, yo⁴nco⁴-ve⁴ ña³qui³ qui³tse³-ni³ ni⁴ˀnti⁴. Ni⁴ˀya³-jin² xi³ coan³ qui³sˀen³ ya⁴ yo⁴nco⁴, sa³ˀnta³ nca³ je³coan³jnco³ je² ña³to³ cjoa⁴ñˀain³ xi³ tsˀe⁴ ña³to³ a²ncje⁴.
8 E o templo foi preenchido com a fumaça da glória de Deus, e de seu poder; e nenhum homem era capaz de entrar no templo, até que as sete pragas dos sete anjos fossem cumpridas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.