1 Coríntios 4

Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Cho⁴ta⁴ cˀoa⁴-sˀin² ca²ta³ve³-na³jin⁴ jo³-ni³ tsa² xi³ si¹xa¹-le⁴ Cristo, xi³ si¹coi²nta⁴ cjoa⁴ˀma³-le⁴ Ni³na¹.
1 Que os homens nos considerem, pois, como simples operários de Cristo e administradores dos mistérios de Deus.
2 Ma³chjen¹ nca³ je² xi³ si¹coi²nta⁴, nca³ jnco¹jnco¹ nˀion¹tˀa³con³ ca²ta³ma³.
2 Ora, o que se exige dos administradores é que sejam fiéis.
3 An³ nˀion¹ choa³ coi²nta⁴-na³ tsa² jon² vˀe²nta³jin³-nao¹³, cˀoa⁴ tsa² xi³ cho⁴ta⁴xa¹ vˀe¹nta³jin³-na³. Ni⁴ˀan³-jian²³ vˀe³nta³jin³-le⁴ yao³-na⁴.
3 A mim pouco se me dá ser julgado por vós ou por tribunal humano, pois nem eu me julgo a mim mesmo.
4 Nta³ tsa² an³ si³cja³ˀai³tsjen³ nca³ li²jme³ je¹ tjin¹-na³, li²to⁴coi³-jin² nca³ fe³tˀa³ je¹-na⁴. To⁴nca³ je² xi³ vˀe¹nta³jin³-na³, je² Nai³-na¹.
4 De nada me acusa a consciência; contudo, nem por isso sou justificado. Meu juiz é o Senhor.
5 Li²jme³ xi³ cˀoe¹nta³jion³ nca³ to⁴nqui³-ni³ ni⁴čhjin³-le⁴, cˀia⁴² sa³ˀnta³ nca³ cjoa⁴ˀai¹ Nai³-na¹ xi³ si⁴²ˀi³sen³ xi³ tji¹ˀma³ jña³ njion² chon³, cˀoa⁴ xi³ coa⁴co²son²tsen³ cjoa⁴fa³ˀai³tsjen³-le⁴ ni⁴ma⁴-na¹. Cˀia⁴² Ni³na¹ cˀoa⁴sje³je³ya³ nca³ jnco¹jnco¹.
5 Por isso, não julgueis antes do tempo; esperai que venha o Senhor. Ele porá às claras o que se acha escondido nas trevas. Ele manifestará as intenções dos corações. Então cada um receberá de Deus o louvor que merece.
6 To⁴nca³ je²-vi⁴, ntsˀe³², qui³xian³ tˀa³tsˀan⁴, cˀoa⁴ tˀa³tsˀe⁴ Apolos, nca³ cˀoa⁴-sˀin² tsa³cja³ntia⁴²-lai²⁴jin⁴ nca³ jon², jme¹-ni³ nca³ cao⁴ jin⁴-jin⁴ cho¹tˀa³ya³-si¹nio³ nca³ tsi² nqui²sa⁴ tse³ sˀian⁴-sao³ jo³ tjin¹ xi³ tji¹tˀa³, jme¹-ni³ nca³ tsi² ncˀa³con³ coa⁴nquin¹tˀa³-si¹ni³lao⁴³ jnco³ cho⁴ta⁴, cˀoa⁴ co²ntran⁴ coa⁴nquin¹-lao⁴³ xi³ cja⁴ˀai¹.
6 Se apliquei tudo isso a mim e a Apolo foi por vossa causa, para que, por meio de nós, aprendais a não ultrapassar o que está escrito e para que vos não ensoberbeçais tomando partido a favor de um e com prejuízo de outrem.
7 ˀya¹-ni³ xi³ fa³ˀa¹jin³-li², cˀoa⁴ jme¹ xi³ tjin¹-li² xi³ tsi² qui³tsˀai²-li². Tsa² qui³tsˀai²-li², a¹-ni³ nca³ ncˀa³ ma³-ni³li² jo³-ni³ tsa² xi³ tsi² qui³tsˀai²-li².
7 O que há de superior em ti? Que é que possuis que não tenhas recebido? E, se o recebeste, por que te glorias, como se o não tivesses recebido?
8 Je³qui³tsao³, je³nchi⁴nao¹³. Nta³ tsa² tsi² cao⁴ jin⁴-jin⁴ je³va³te²xo³mao³. Jo¹ to⁴nta³ tsa² cjoa⁴qui²xi⁴ nca³ va³te²xo³mao³, jme¹-ni³ nca³ cˀoa⁴-ti⁴ jin⁴-jin⁴ to⁴jnco³ cao⁴ jon² coa⁴te²xo³ma³-si¹nia³².
8 Já estais fartos! Já estais ricos! Sem nós, sois reis! Praza a Deus que reineis, de fato, para que também nós reinemos convosco!
9 Si³cja³ˀai³tsjen³ an³ nca³ jin⁴-jin⁴ xi³ pa²stro⁴ ˀmi²-na³jin⁴, Ni³na¹ tsa³ca³co¹son²tsen³ nca³ jin⁴-jin⁴ xi³ fe³tˀa³, jo³-ni³ xi³ cjoa⁴vi³ya³ cji³ne²-na³jin⁴, nca⁴ to⁴cjoa⁴sca¹ coain³⁴-jin⁴ nqui³xcon⁴ son³ˀnte³ cao⁴ a²ncje⁴ cao⁴ cho⁴ta⁴.
9 Porque, ao que parece, Deus nos tem posto a nós, apóstolos, na última classe dos homens, por assim dizer sentenciados à morte, visto que fomos entregues em espetáculo ao mundo, aos anjos e aos homens.
10 Sca¹-na³jin⁴ nca³ jin⁴-jin⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴ Cristo, to⁴nca³ jon² tjin¹-no³ cjoa⁴ˀi³sen³ta³con² nca³ ti³yo³cao⁴³ Cristo. I³nta³jin³ nca³ jin⁴-jin⁴, to⁴nca³ jon² ta²ja³-nio¹³. Jon² xcon¹ ˀya³-no³, to⁴nca³ jin⁴-jin⁴ chˀao³ ˀya³-na³jin⁴.
10 Nós, estultos por causa de Cristo; e vós, sábios em Cristo! Nós, fracos; e vós, fortes! Vós, honrados; e nós, desprezados!
11 Sa³ˀnta³ je² hora-vi⁴ cji³nčha¹-na³jin⁴, cˀoa⁴ fa³ti²-na³jin⁴, cˀoa⁴ tsin²-na³jin⁴ na³jño³-jin², cˀoa⁴ qui³tsin²ˀoain³⁴-jin⁴ nca³ qui³sˀe³-na³jin⁴, cˀoa⁴ to⁴ti³ma³son²-ni¹⁴jin⁴ nca³ tsin²-na³jin⁴ ntˀia³.
11 Até esta hora padecemos fome, sede e nudez. Somos esbofeteados, somos errantes,
12 Tse³ ni²xa¹-ni³⁴jin⁴ ntsai⁴-jin⁴. Cˀia⁴ nca³ chˀao³ tso²-na³jin⁴, ni²chi³con³tˀain³⁴-jin⁴ nca³ je². Cˀia⁴ nca³ si¹cja³ˀa¹-na³jin⁴ cjoa⁴ñˀain³, jcho¹cjoa⁴cao⁴-na³jin⁴.
12 fatigamo-nos, trabalhando com as nossas próprias mãos. Insultados, abençoamos; perseguidos, suportamos; caluniados, consolamos!
13 Cˀia⁴ nca³ nchja⁴ˀaon³-na³jin⁴, nta³ no²cjoa⁴-lai⁴jin⁴. To⁴tje¹-le⁴ son³ˀnte³ je³cji³mai³⁴-jin⁴, jo³-ni³ tsa² nta¹jto³-le⁴ nca³yi³je³ to⁴jme³-ni³ve⁴ sa³ˀnta³ ntˀai⁴-vi⁴.
13 Chegamos a ser como que o lixo do mundo, a escória de todos até agora...
14 Li²coi³ cjia³ je²-vi⁴ nca³ si³soa³-no³, to⁴nca³ vˀe³ne²³-no³ jo³-ni³ tsa² xti³-na⁴ xi³ tsjoa³que⁴.
14 Não vos escrevo estas coisas para vos envergonhar, mas admoesto-vos como meus filhos muitos amados.
15 Nta³ tsa² tjin¹-no³ te³ jmi³ cho⁴ta⁴ xi³ si¹coi²nta⁴-no³ nca³ ti³yo³cao⁴³ Cristo, li²coi³ ncjin² nˀai³ sˀe³-no³. Nca⁴ ti³yo³coa⁴² Cristo an³ coan³ nˀai³-no³ xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ je² en¹nta³ xi³ tˀa³tsˀe⁴ Cristo.
15 Com efeito, ainda que tivésseis dez mil mestres em Cristo, não tendes muitos pais; ora, fui eu que vos gerei em Cristo Jesus pelo Evangelho.
16 To⁴coi³ vˀe³tsˀoa²³-no³ nca³ chjen¹nqui³-nao¹³.
16 Por isso, vos conjuro a que sejais meus imitadores.
17 To⁴coi³ cjoa⁴ nca³ qui³si³ca³sen¹³-no³ Timoteo, ˀnti¹-na⁴ xi³ tsjoa³que⁴, xi³ nˀion¹tˀa³con³ nca³ ti¹jna³cao⁴ Nai³-na¹. Timoteo si⁴²cja³ˀai³tsjen³jin³-no³ xi³ tˀa³tsˀe⁴ ntia⁴²-na⁴, jo³-sˀin² tso²ˀva⁴coa⁴ Cristo, jo³-sˀin² va³co³ya²³-le⁴ nca³tsˀi³ cho⁴ta⁴-le⁴ Cristo nca³qui³jnta².
17 Para isso é que vos enviei Timóteo, meu filho muito amado e fiel no Senhor. Ele vos recordará as minhas normas de conduta, tais como as ensino por toda parte, em todas as igrejas.
18 Tjin¹ cˀa³ xi³ ncˀa³ ma³con³, jo³-ni³ tsa² ni⁴cˀia⁴-jin² cjoi¹con³-no³ nca³ jon².
18 Alguns, presumindo que eu não mais iria ter convosco, encheram-se de orgulho.
19 To⁴nca³ cjoi¹con³nti⁴ton⁴-no³, tsa² Nai³-na¹ me³-le⁴, cˀoa⁴ scoe³-nia¹³ li²coi³ je² en¹-le⁴ xi³ to⁴ncˀa³con³ tjio¹ma³, to⁴nca³ je² nca³nˀion¹-le⁴.
19 Mas brevemente irei ter convosco, se Deus quiser, e tomarei conhecimento não do que esses orgulhosos falam, mas do que são capazes.
20 Je² cjoa⁴te¹xo³ma³-le⁴ Ni³na¹ li²coi³ to⁴cao⁴ en¹-jin² sˀe³-ni³, to⁴nca³ cao⁴ nca³nˀion¹.
20 Porque o Reino de Deus não consiste em palavras, mas em atos.
21 Jme¹ xi³ me³-no³. A³ cjoi¹con³-no³ cao⁴ ya¹jti³, a³xo⁴ cao⁴ cjoa⁴tjao²cha³, cˀoa⁴ cao⁴ cjoa⁴ntˀe¹ta³con².
21 Que preferis? Que eu vá visitar-vos com a vara, ou com caridade e espírito de mansidão?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.