Jó 8
Martin (MARTIN) vs NVI
1 Alors Bildad Suhite prit la parole, et dit :
1 Então Bildade, de Suá, respondeu:
2 Jusqu'à quand parleras-tu ainsi, et les paroles de ta bouche seront-elles comme un vent impétueux?
2 "Até quando você vai falar desse modo? Suas palavras são um grande vendaval!
3 Le [Dieu] Fort renverserait-il le droit, et le Tout-puissant renverserait-il la justice?
3 Acaso Deus torce a justiça? Será que o Todo-poderoso torce o que é direito?
4 Si tes enfants ont péché contre lui, il les a aussi livrés en la main de leur crime.
4 Quando os seus filhos pecaram contra ele, ele os castigou pelo mal que fizeram.
5 [Mais] si tu recherches le [Dieu] Fort de bon matin, et que tu demandes grâce au Tout-puissant;
5 Mas, se você procurar a Deus e implorar junto ao Todo-poderoso,
6 Si tu es pur et droit, certainement il se réveillera pour toi, et fera prospérer la demeure de ta justice.
6 se você for íntegro e puro, ele se levantará agora mesmo em seu favor e o restabelecerá no lugar que por justiça cabe a você.
7 Et ton commencement aura été petit, mais ta dernière condition sera beaucoup accrue.
7 O seu começo parecerá modesto, mas o seu futuro será de grande prosperidade.
8 Car, je te prie, enquiers-toi des générations précédentes, et applique-toi à t'informer soigneusement de leurs pères.
8 "Pergunte às gerações anteriores e veja o que os seus pais aprenderam,
9 Car nous ne sommes que du jour d'hier, et nous ne savons rien; parce que nos jours sont sur la terre comme une ombre.
9 pois nós nascemos ontem e não sabemos nada. Nossos dias na terra não passam de uma sombra.
10 Ceux-là ne t'enseigneront-ils pas, ne te parleront-ils pas, et ne tireront-ils pas des discours de leur cœur?
10 Acaso eles não o instruirão, não lhe falarão? Não proferirão palavras vindas do entendimento?
11 Le jonc montera-t-il sans qu'il y ait du limon? l'herbe des marais croîtra-t-elle sans eau?
11 Poderá o papiro crescer senão no pântano? Sem água cresce o junco?
12 Ne se flétrira-t-elle pas même avant toute herbe, bien qu'elle soit encore en sa verdure, et qu'on ne la cueille point?
12 Mal cresce e, antes de ser colhido, seca-se, mais depressa que qualquer grama.
13 Il en sera ainsi des voies de tous ceux qui oublient le [Dieu] Fort; et l'espérance de l'hypocrite périra.
13 Esse é o destino de todo o que se esquece de Deus; assim perece a esperança dos ímpios.
14 Son espérance sera frustrée, et sa confiance sera [comme] une toile d'araignée.
14 Aquilo em que ele confia é frágil, aquilo em que se apóia é uma teia de aranha.
15 Il s'appuiera sur sa maison, et elle n'aura point de fermeté; il la saisira de la main, et elle ne demeurera point debout.
15 Encosta-se em sua teia, mas ela cede; agarra-se a ela, mas ela não agüenta.
16 Mais [l'homme intègre] est plein de vigueur étant exposé au soleil, et ses jets poussent par dessus son jardin.
16 Ele é como uma planta bem regada ao brilho do sol, espalhando seus brotos pelo jardim;
17 Ses racines s'entrelacent près de la fontaine, et il embrasse le bâtiment de pierre.
17 entrelaça as raízes em torno de um monte de pedras e procura um lugar entre as rochas.
18 Fera-t-on qu'il ne soit plus en sa place, et que [le lieu où il était] le renonce, [en lui disant] : Je ne t'ai point vu?
18 Mas, quando é arrancada do seu lugar, este o rejeita e diz: ‘Nunca o vi’.
19 Voilà, quelle est la joie qu'il a de sa voie, même il en germera d'autres de la poussière.
19 Esse é o fim da sua vida, e do solo brotam outras plantas.
20 Voilà, le [Dieu] Fort ne rejette point l'homme intègre; mais il ne soutient point la main des méchants.
20 "Pois o certo é que Deus não rejeita o íntegro, e não fortalece as mãos dos que fazem o mal.
21 De sorte qu'il remplira ta bouche de ris, et tes lèvres de chants d'allégresse.
21 Mas, quanto a você, ele encherá de riso a sua boca e de brados de alegria os seus lábios.
22 Ceux qui te haïssent seront revêtus de honte, et le tabernacle des méchants ne sera plus.
22 Seus inimigos se vestirão de vergonha, e as tendas dos ímpios não mais existirão".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.