Salmos 84

marc (MARC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 हे सर्वशक्तिमान याहवेह,
1 Quão amáveis são os teus tabernáculos, SENHOR dos Exércitos!
2 याहवेह तुमच्या अंगणाच्या उत्कंठेने मी,
2 A minha alma está desejosa, e desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 हे सर्वशक्तिमान याहवेह, माझ्या राजा आणि माझ्या देवा,
3 Até o pardal encontrou casa, e a andorinha ninho para si, onde ponha seus filhos, até mesmo nos teus altares, Senhor dos Exércitos, Rei meu e Deus meu.
4 जे तुमच्या मंदिरात राहू शकतात, ते किती धन्य आहेत;
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvar-te-ão continuamente. (Selá.)
5 ज्या मनुष्याच्या सामर्थ्याचा उगम तुम्हीच आहात, ते किती धन्य आहेत,
5 Bem-aventurado o homem cuja força está em ti, em cujo coração estão os caminhos aplanados.
6 ते बाका दरीतून जात असताना,
6 Que, passando pelo vale de Baca, faz dele uma fonte; a chuva também enche os tanques.
7 सीयोनात परमेश्वराच्या समोर प्रत्येकजण उपस्थित होईपर्यंत,
7 Vão indo de força em força; cada um deles em Sião aparece perante Deus.
8 याहवेह, सर्वशक्तिमान परमेश्वरा, माझी प्रार्थना ऐका;
8 Senhor Deus dos Exércitos, escuta a minha oração; inclina os ouvidos, ó Deus de Jacó! (Selá.)
9 हे परमेश्वरा, तुम्ही आमच्या ढालीवर दृष्टी टाका;
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 तुमच्या अंगणात घालविलेला एक दिवस,
10 Porque vale mais um dia nos teus átrios do que mil. Preferiria estar à porta da casa do meu Deus, a habitar nas tendas dos ímpios.
11 कारण याहवेह परमेश्वर आमचा सूर्य आणि आमची ढाल आहेत;
11 Porque o Senhor Deus é um sol e escudo; o Senhor dará graça e glória; não retirará bem algum aos que andam na retidão.
12 सर्वशक्तिमान याहवेह, जे लोक तुमच्यावर भाव ठेवतात,
12 Senhor dos Exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.