Salmos 56

marc (MARC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 हे परमेश्वरा, मजवर दया करा,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura ferir-me; e me oprime pelejando todo o dia.
2 माझे शत्रू दिवसभर माझा पाठलाग करीत आहेत;
2 Os que me espreitam continuamente querem ferir-me; e são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 परंतु ज्यावेळी मला भय वाटेल, त्यावेळी मी तुमच्यावर भरवसा टाकेन.
3 Em me vindo o temor, hei de confiar em ti.
4 परमेश्वरामध्ये मी त्यांच्या वचनाची प्रशंसा करेन.
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?
5 दिवसभर ते माझ्या शब्दांचा विपरीत अर्थ काढतात;
5 Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 ते एकत्र जमून कट रचतात, दबा धरतात;
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me darem cabo da vida.
7 त्यांच्या दुष्टतेमुळे त्यांना निसटून जाऊ देऊ नका;
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derriba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 तुम्ही माझ्या भटकण्याची ठिकाणे मोजली आहेत;
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições; recolheste as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?
9 ज्यावेळेस मी तुमचा मदतीसाठी धावा करेन.
9 No dia em que eu te invocar, baterão em retirada os meus inimigos; bem sei isto: que Deus é por mim.
10 परमेश्वरामध्ये मी त्यांच्या वचनाची प्रशंसा करेन,
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no
11 मी परमेश्वरावरच आपला भरवसा ठेवणार
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer o homem?
12 माझ्या परमेश्वरा, मी तुम्हाला नवस केला आहे;
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; render-te-ei ações de graças.
13 कारण तुम्ही माझा जीव मृत्यूपासून सोडविला आहे
13 Pois da morte me livraste a alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.