Salmos 47

marc (MARC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 अहो सर्व लोकांनो, टाळ्या वाजवा;
1 Batam palmas de alegria, todos os povos! Cantem louvores a Deus em voz alta.
2 कारण सर्वोच्च याहवेह भयप्रद आहेत;
2 Pois o Senhor , o Altíssimo, deve ser ele é o grande Rei que governa o mundo inteiro.
3 त्यांनीच लोकांना आमच्या सत्तेखाली
3 Deus nos fez vencer os outros povos; ele nos fez governar as nações.
4 ते आमच्यासाठी आमचे वतन निवडतात,
4 Ele escolheu para nós a terra onde vivemos, terra que é o orgulho do seu povo, a quem ele ama.
5 प्रचंड जयघोष होत असताना, परमेश्वर वर गेले आहेत,
5 Deus vai subindo para o seu trono. Enquanto ele sobe, há gritos de alegria e sons de trombeta.
6 परमेश्वराची स्तुती गा, स्तुती गा;
6 Cantem louvores a Deus. Cantem louvores ao nosso Rei.
7 कारण परमेश्वर अखिल पृथ्वीचे राजाधिराज आहेत;
7 Louvem a Deus com canções, pois ele é o Rei do mundo inteiro!
8 परमेश्वर सर्व राष्ट्रांवर सत्ता गाजवितात;
8 Deus está sentado no seu santo trono; ele reina sobre as nações.
9 जगातील लोकांचे अधिपती,
9 Os que governam os povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, pois todo poder neste mundo pertence a Deus; ele domina tudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.