Salmos 47

marc (MARC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 अहो सर्व लोकांनो, टाळ्या वाजवा;
1 Batei palmas, todos os povos; celebrai a Deus com vozes de júbilo.
2 कारण सर्वोच्च याहवेह भयप्रद आहेत;
2 Pois o Senhor Altíssimo é tremendo, é o grande rei de toda a terra.
3 त्यांनीच लोकांना आमच्या सत्तेखाली
3 Ele nos submeteu os povos e pôs sob os nossos pés as nações.
4 ते आमच्यासाठी आमचे वतन निवडतात,
4 Escolheu-nos a nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele ama.
5 प्रचंड जयघोष होत असताना, परमेश्वर वर गेले आहेत,
5 Subiu Deus por entre aclamações, o
6 परमेश्वराची स्तुती गा, स्तुती गा;
6 Salmodiai a Deus, cantai louvores; salmodiai ao nosso Rei, cantai louvores.
7 कारण परमेश्वर अखिल पृथ्वीचे राजाधिराज आहेत;
7 Deus é o Rei de toda a terra; salmodiai com harmonioso cântico.
8 परमेश्वर सर्व राष्ट्रांवर सत्ता गाजवितात;
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta no seu santo trono.
9 जगातील लोकांचे अधिपती,
9 Os príncipes dos povos se reúnem, o povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele se exaltou gloriosamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.