Salmos 41

marc (MARC) vs BKJ

Sair da comparação
1 जे दुर्बलांची चिंता करतात, ते धन्य;
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Abençoado é aquele que considera o pobre; o SENHOR o livrará em tempos de dificuldade.
2 याहवेह त्यांचे रक्षण करून त्यांना सांभाळतील—
2 O SENHOR o preservará, e o manterá vivo; e ele será abençoado sobre a terra, e tu não o entregarás à vontade dos seus inimigos.
3 ते रोगशय्येवर असता याहवेह त्यांना सांभाळतात;
3 O SENHOR o fortalecerá sobre o leito da enfermidade; tu farás toda a sua cama em sua doença.
4 मी म्हणालो, “याहवेह, माझ्यावर दया करा;
4 Eu disse: SENHOR, sê misericordioso para comigo, cura a minha alma, porque eu pequei contra ti.
5 माझे शत्रू माझ्याविषयी अभद्र बोलून म्हणतात,
5 Meus inimigos falam mal de mim: Quando ele morrerá, e o seu nome perecerá?
6 जेव्हा त्यांच्यापैकी कोणी मला भेटायला येतो,
6 E se ele vem para me ver, fala vaidade, seu coração ajunta iniquidade para si; quando ele vai para fora, ele divulga isso.
7 माझे सर्व शत्रू एकत्र मिळून माझ्याविरुद्ध कुजबुज करतात;
7 Todos aqueles que me odeiam, sussurram juntos contra mim; contra mim imaginam o mal.
8 “त्याला असाध्य रोग झालेला आहे;
8 Eles dizem: Uma doença maligna se apega rapidamente a ele, e agora que deita, não levantará mais.
9 प्रत्यक्ष माझा जिवलग मित्रदेखील,
9 Sim, meu próprio amigo, no qual eu confiei, que comeu do meu pão, levantou seu calcanhar contra mim.
10 परंतु याहवेह, मजवर कृपा करून मला पुन्हा उठवा;
10 Mas tu, ó SENHOR, sê misericordioso para comigo, e levanta-me para que eu possa retribuir-lhes.
11 तुम्ही माझ्याविषयी संतुष्ट आहात,
11 Por isso eu sei que tu me favoreces, porque meu inimigo não triunfa sobre mim.
12 तुम्ही मला माझ्या प्रामाणिकपणामुळे स्थिर ठेवा
12 E quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me pões diante da tua face para sempre.
13 इस्राएलचे परमेश्वर, याहवेह, जे अनादिकालापासून
13 Bendito seja o SENHOR, Deus de Israel desde eternidade até a eternidade. Amém e Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.