Salmos 110

marc (MARC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 याहवेह माझ्या प्रभूला म्हणाले:
1 Disse o Senhor ao meu senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés.
2 याहवेहच सीयोनातून तुझ्या सामर्थ्यवान राजदंडाचा विस्तार करतील व म्हणतील,
2 O Senhor enviará de Sião o cetro do seu poder, dizendo: Domina entre os teus inimigos.
3 तुझी सेना युद्ध समयी
3 Apresentar-se-á voluntariamente o teu povo, no dia do teu poder; com santos ornamentos, como o orvalho emergindo da aurora, serão os teus jovens.
4 याहवेहने जी शपथ घेतली आहे
4 O Senhor jurou e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
5 तुझ्या उजव्या हाताशी प्रभूचे सानिध्य आहे;
5 O Senhor, à tua direita, no dia da sua ira, esmagará os reis.
6 ते राष्ट्रांवर आपला यथार्थ निकाल घोषित करतील,
6 Ele julga entre as nações; enche-as de cadáveres; esmagará cabeças por toda a terra.
7 तेव्हा प्रभू वाटेवरील ओहोळातील पाणी पितील,
7 De caminho, bebe na torrente e passa de cabeça erguida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.