Oséias 6

marc (MARC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 “चला, आपण याहवेहकडे परत जाऊ.
1 “Venham e voltemos para o Porque ele nos despedaçou, mas vai nos curar; ele nos feriu, mas vai atar as feridas.
2 ते आम्हाला दोन दिवसात पुनरुज्जीवन देतील;
2 Depois de dois dias, nos dará vida; ao terceiro dia, nos ressuscitará, e viveremos diante dele.
3 चला, याहवेहचा आपण स्वीकार करू या;
3 Conheçamos e prossigamos em conhecer o Como o amanhecer, a sua vinda é certa; ele descerá sobre nós como a chuva, como chuva fora de época que rega a terra.”
4 “एफ्राईमा मी तुमचे काय करू?
4 “Que farei com você, Efraim? Que farei com você, Judá? Porque o amor de vocês é como a névoa da manhã e como o orvalho da madrugada, que logo desaparece.
5 म्हणून माझ्या संदेष्ट्याद्वारे मी तुमचे तुकडे केले आहे,
5 Por isso, os abati por meio dos profetas; pela palavra da minha boca, os matei; e os meus juízos sairão como a luz.
6 कारण मला तुमची अर्पणे नव्हे, तर दया हवी आहे,
6 Pois quero misericórdia, e não sacrifício; conhecimento de Deus, mais do que holocaustos.”
7 आदामाप्रमाणे तुम्ही माझा करार मोडला आहे;
7 “Mas eles transgrediram a aliança, como Adão; eles foram infiéis a mim.
8 गिलआद हे दुष्कर्म करणारे शहर आहे,
8 Gileade é a cidade dos que praticam a injustiça, manchada de sangue.
9 जसे लुटारू बळी पडणाऱ्याची वाट पाहत दबा धरून बसतात,
9 Como bandos de assaltantes que espreitam alguém, assim é a companhia dos sacerdotes, pois matam no caminho para Siquém; praticam perversidades.
10 मी इस्राएलमध्ये एक भयानक गोष्ट पाहिली आहे:
10 Vejo uma coisa horrenda na casa de Israel: ali está a prostituição de Efraim; Israel se contaminou.”
11 “हे यहूदाह, तुझ्यासाठी
11 “Também você, Judá, será ceifado, quando eu remover o cativeiro do meu povo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.