Oséias 6

marc (MARC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 “चला, आपण याहवेहकडे परत जाऊ.
1 Vinde, e tornemos para o Senhor , porque ele nos despedaçou e nos sarará; fez a ferida e a ligará.
2 ते आम्हाला दोन दिवसात पुनरुज्जीवन देतील;
2 Depois de dois dias, nos revigorará; ao terceiro dia, nos levantará, e viveremos diante dele.
3 चला, याहवेहचा आपण स्वीकार करू या;
3 Conheçamos e prossigamos em conhecer ao Senhor ; como a alva, a sua vinda é certa; e ele descerá sobre nós como a chuva, como chuva serôdia que rega a terra.
4 “एफ्राईमा मी तुमचे काय करू?
4 Que te farei, ó Efraim? Que te farei, ó Judá? Porque o vosso amor é como a nuvem da manhã e como o orvalho da madrugada, que cedo passa.
5 म्हणून माझ्या संदेष्ट्याद्वारे मी तुमचे तुकडे केले आहे,
5 Por isso, os abati por meio dos profetas; pela palavra da minha boca, os matei; e os meus juízos sairão como a luz.
6 कारण मला तुमची अर्पणे नव्हे, तर दया हवी आहे,
6 Pois misericórdia quero, e não sacrifício, e o conhecimento de Deus, mais do que holocaustos.
7 आदामाप्रमाणे तुम्ही माझा करार मोडला आहे;
7 Mas eles transgrediram a aliança, como Adão; eles se portaram aleivosamente contra mim.
8 गिलआद हे दुष्कर्म करणारे शहर आहे,
8 Gileade é a cidade dos que praticam a injustiça, manchada de sangue.
9 जसे लुटारू बळी पडणाऱ्याची वाट पाहत दबा धरून बसतात,
9 Como hordas de salteadores que espreitam alguém, assim é a companhia dos sacerdotes, pois matam no caminho para Siquém; praticam abominações.
10 मी इस्राएलमध्ये एक भयानक गोष्ट पाहिली आहे:
10 Vejo uma coisa horrenda na casa de Israel: ali está a prostituição de Efraim; Israel está contaminado.
11 “हे यहूदाह, तुझ्यासाठी
11 Também tu, ó Judá, serás ceifado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.