Isaías 46
marc (MARC) vs BKJ
1 बेल नतमस्तक होतो, नबो वाकून जातो;
1 Bel prostra-se, Nebo se curva. Seus ídolos estavam sobre animais de carga e sobre o gado. Suas carruagens estavam excessivamente carregadas. Eles são um fardo para o cansado animal de carga.
2 ते एकत्र मिळून लवतात व नतमस्तक होतात;
2 Eles se curvam, eles prostram-se juntamente. Eles não podem transportar a carga, porém eles mesmos vão em cativeiro.
3 “याकोबाच्या वंशजांनो,
3 Escute-me, ó casa de Jacó e todo o remanescente da casa de Israel, os quais são carregados por mim desde o ventre, que são levados desde o útero.
4 वयस्कर होऊन तुमचे केस पांढरे होईपर्यंत
4 E até a vossa velhice Eu Sou Ele; e até aos cabelos grisalhos eu vos carregarei. Eu tenho feito e eu irei levar; eu carregarei e vos livrarei.
5 “तुम्ही कोणाशी माझी तुलना कराल किंवा माझी बरोबरी कराल?
5 A quem vós me assemelhareis, e fareis igual a mim, e me comparareis, para que nós possamos ser semelhantes?
6 काहीजण त्यांच्या पिशवीतून सोने काढून ते ओततात
6 Eles retiram ouro da bolsa e pesam prata na balança e contratam um ourives. E ele faz disto um deus. Eles se prostram, sim, eles adoram.
7 ते त्याला आपल्या खांद्यावर घेतात व वाहून नेतात;
7 Eles o sustêm sobre o ombro, eles o levam e o dispõem em seu lugar, e ele permanece. Deste seu lugar ele não se ausentará, sim, alguém clamará a ele, contudo, ele não pode responder, nem salvá-lo de seu problema.
8 “बंडखोरांनो, हे लक्षात ठेवा, विसरू नका,
8 Lembrai isto e refleti, homens. Trazei isto novamente à mente, ó vós, transgressores.
9 भूतकाळात घडलेल्या गोष्टींची आठवण करा, फार पुरातन काळातील गोष्टी;
9 Lembrai das coisas passadas, da antiguidade, porque eu sou Deus e não há ninguém mais. Eu sou Deus e não há outro como Eu.
10 मी सुरुवातीपासूनच शेवट कळवितो
10 Declarando o fim desde o princípio, e desde tempos antigos as coisas que não estavam ainda feitas, dizendo: Meu conselho prevalecerá e farei toda minha vontade.
11 मी पूर्वेकडून त्या वेगवान हिंस्र पक्ष्याला,
11 Chamando um pássaro faminto desde o leste, o homem que realiza meu propósito, proveniente de uma nação distante; sim, eu tenho falado isto. Eu também farei isto acontecer. Eu tenho proposto isto, eu também farei isto.
12 अहो हट्टी अंतःकरणाच्या लोकांनो,
12 Escutai-me, vós valentes que estais longe da justiça.
13 मी माझे नीतिमत्व तुमच्याजवळ आणत आहे,
13 Eu trago para perto minha justiça; ela não estará distante e minha salvação não tardará. Eu colocarei salvação em Sião, por Israel, minha glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.