Salmos 31
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NVI
1 हे परमेश्वरा, तुझ्यामध्ये मी आश्रय धरिला आहे,
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca permitas que eu seja humilhado; livra-me pela tua justiça.
2 माझे ऐक, त्वरीत मला वाचव,
2 Inclina os teus ouvidos para mim, vem livrar-me depressa! Sê minha rocha de refúgio, uma fortaleza poderosa para me salvar.
3 कारण तू माझा खडक आणि माझा दुर्ग आहेस,
3 Sim, tu és a minha rocha e a minha fortaleza; por amor do teu nome, conduze-me e guia-me.
4 त्यांनी गुप्तपणे रचलेल्या सापळ्यातून तू मला उपटून बाहेर काढ.
4 Tira-me da armadilha que me prepararam, pois tu és o meu refúgio.
5 मी आपला आत्मा तुझ्या हाती सोपवून देतो,
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; resgata-me, Senhor, Deus da verdade.
6 जे निरुपयोगी मूर्तींची सेवा करतात, त्यांचा मी तिरस्कार करतो.
6 Odeio aqueles que se apegam a ídolos inúteis; eu, porém, confio no Senhor.
7 तुझ्या प्रेमदयेमध्ये मी आनंद आणि हर्ष करीन,
7 Exultarei com grande alegria por teu amor, pois viste a minha aflição e conheceste a angústia da minha alma.
8 तू मला माझ्या शत्रूंच्या हाती सोपवून दिले नाहीस.
8 Não me entregaste nas mãos dos meus inimigos; deste-me segurança e liberdade.
9 परमेश्वरा, माझ्यावर दया कर, कारण मी दु:खात आहे.
9 Misericórdia, Senhor! Estou em desespero! A tristeza me consome a vista, o vigor e o apetite.
10 कारण माझे आयुष्य दु:खात
10 Minha vida é consumida pela angústia, e os meus anos pelo gemido; falta-me a força devido à minha aflição, e os meus ossos se enfraquecem.
11 माझ्या शत्रूंमुळे लोक माझा तिरस्कार करतात
11 Por causa de todos os meus adversários, sou motivo de ultraje para os meus vizinhos e de medo para os meus amigos; os que me vêem na rua fogem de mim.
12 मृत पावलेल्या मनुष्यासारखा मी झालो आहे, ज्याची कोणी आठवण करत नाही.
12 Sou esquecido por eles como se estivesse morto; tornei-me como um pote quebrado.
13 कारण पुष्कळांनी केलीली निंदा मी ऐकली आहे,
13 Ouço muitos cochicharem a meu respeito; o pavor me domina, pois conspiram contra mim, tramando tirar-me a vida.
14 परंतु परमेश्वरा माझा तुझ्यावर विश्वास आहे.
14 Mas eu confio em ti, Senhor, e digo: "Tu és o meu Deus".
15 माझे वेळ तुझ्या हातात आहे.
15 O meu futuro está nas tuas mãos; livra-me dos meus inimigos e daqueles que me perseguem.
16 तुझ्या सेवकावर तुझ्या मुखाचा प्रकाश चमकू दे.
16 Faze o teu rosto resplandecer sobre o teu servo; salva-me por teu amor leal.
17 परमेश्वरा, मला निराश होऊ देऊ नकोस, कारण मी तुला हाक मारतो,
17 Não permitas que eu seja humilhado, Senhor, pois tenho clamado a ti; mas que os ímpios sejam humilhados e calados fiquem no Sheol.
18 खोटे बोलणारे ओठ शांत केले जावोत,
18 Sejam emudecidos os seus lábios mentirosos, pois com arrogância e desprezo humilham os justos.
19 जे तुझा आदर बाळगतात त्यांच्यासाठी तू आपला थोर चांगूलपणा जपून ठेवला आहे,
19 Como é grande a tua bondade, que reservaste para aqueles que te temem, e que, à vista dos homens, concedes àqueles que se refugiam em ti!
20 त्यांना आपल्या उपस्थितीच्या आश्रयात तू मनुष्याच्या कटापासून लपवशील.
20 No abrigo da tua presença os escondes das intrigas dos homens; na tua habitação os proteges das línguas acusadoras.
21 परमेश्वर धन्यवादित असो!
21 Bendito seja o Senhor, pois mostrou o seu maravilhoso amor para comigo quando eu estava numa cidade cercada.
22 मी घाईत म्हणालो,
22 Alarmado, eu disse: "Fui excluído da tua presença! " Contudo, ouviste as minhas súplicas quando clamei a ti por socorro.
23 अहो सर्व परमेश्वराच्या मागे चालणाऱ्यांनो, त्याच्यावर प्रीती करा.
23 Amem o Senhor, todos vocês, os seus santos! O Senhor preserva os fiéis, mas aos arrogantes dá o que merecem.
24 जे तुम्ही परमेश्वरावर विश्वास करता,
24 Sejam fortes e corajosos, todos vocês que esperam no Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.