Salmos 31

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 हे परमेश्वरा, तुझ्यामध्ये मी आश्रय धरिला आहे,
1 Em ti, Senhor , confio; nunca me deixes confundido; livra-me pela tua justiça.
2 माझे ऐक, त्वरीत मला वाचव,
2 Inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa; sê a minha firme rocha, uma casa fortíssima que me salve.
3 कारण तू माझा खडक आणि माझा दुर्ग आहेस,
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; pelo que, por amor do teu nome, guia-me e encaminha-me.
4 त्यांनी गुप्तपणे रचलेल्या सापळ्यातून तू मला उपटून बाहेर काढ.
4 Tira-me da rede que para mim esconderam, pois tu és a minha força.
5 मी आपला आत्मा तुझ्या हाती सोपवून देतो,
5 Nas tuas mãos encomendo o meu espírito; tu me remiste, Senhor , Deus da verdade.
6 जे निरुपयोगी मूर्तींची सेवा करतात, त्यांचा मी तिरस्कार करतो.
6 Aborreço aqueles que se entregam a vaidades enganosas; eu, porém, confio no Senhor .
7 तुझ्या प्रेमदयेमध्ये मी आनंद आणि हर्ष करीन,
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois consideraste a minha aflição; conheceste a minha alma nas angústias.
8 तू मला माझ्या शत्रूंच्या हाती सोपवून दिले नाहीस.
8 E não me entregaste nas mãos do inimigo; puseste os meus pés num lugar espaçoso.
9 परमेश्वरा, माझ्यावर दया कर, कारण मी दु:खात आहे.
9 Tem misericórdia de mim, ó Senhor , porque estou angustiado; consumidos estão de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu corpo.
10 कारण माझे आयुष्य दु:खात
10 Porque a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos, de suspiros; a minha força descai por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
11 माझ्या शत्रूंमुळे लोक माझा तिरस्कार करतात
11 Por causa de todos os meus inimigos, fui o opróbrio dos meus vizinhos e um horror para os meus conhecidos; os que me viam na rua fugiam de mim.
12 मृत पावलेल्या मनुष्यासारखा मी झालो आहे, ज्याची कोणी आठवण करत नाही.
12 Estou esquecido no coração deles, como um morto; sou como um vaso quebrado.
13 कारण पुष्कळांनी केलीली निंदा मी ऐकली आहे,
13 Pois ouvi a murmuração de muitos; temor havia ao redor; porquanto todos se conluiavam contra mim; intentam tirar-me a vida.
14 परंतु परमेश्वरा माझा तुझ्यावर विश्वास आहे.
14 Mas eu confiei em ti, Senhor ; e disse: Tu és o meu Deus.
15 माझे वेळ तुझ्या हातात आहे.
15 Os meus tempos estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
16 तुझ्या सेवकावर तुझ्या मुखाचा प्रकाश चमकू दे.
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tuas misericórdias.
17 परमेश्वरा, मला निराश होऊ देऊ नकोस, कारण मी तुला हाक मारतो,
17 Não me deixes confundido, Senhor , porque te tenho invocado; deixa confundidos os ímpios; emudeçam na sepultura.
18 खोटे बोलणारे ओठ शांत केले जावोत,
18 Emudeçam os lábios mentirosos que dizem coisas más com arrogância e desprezo contra o justo.
19 जे तुझा आदर बाळगतात त्यांच्यासाठी तू आपला थोर चांगूलपणा जपून ठेवला आहे,
19 Oh! Quão grande é a tua bondade, que guardaste para os que te temem, e que tu mostraste àqueles que em ti confiam na presença dos filhos dos homens!
20 त्यांना आपल्या उपस्थितीच्या आश्रयात तू मनुष्याच्या कटापासून लपवशील.
20 Tu os esconderás, no secreto da tua presença, das intrigas dos homens; ocultá-los-ás, em um pavilhão, da contenda das línguas.
21 परमेश्वर धन्यवादित असो!
21 Bendito seja o Senhor , pois fez maravilhosa a sua misericórdia para comigo em cidade segura.
22 मी घाईत म्हणालो,
22 Pois eu dizia na minha pressa: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste a voz das minhas súplicas, quando eu a ti clamei.
23 अहो सर्व परमेश्वराच्या मागे चालणाऱ्यांनो, त्याच्यावर प्रीती करा.
23 Amai ao Senhor , vós todos os que sois seus santos; porque o Senhor guarda os fiéis e retribui com abundância aos soberbos.
24 जे तुम्ही परमेश्वरावर विश्वास करता,
24 Esforçai-vos, e ele fortalecerá o vosso coração, vós todos os que esperais no Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.