Salmos 149

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 परमेश्वराची स्तुती करा.
1 Aleluia! Cantai ao e o seu louvor, na assembleia dos santos.
2 इस्राएल आपल्या निर्माणकर्त्याच्या ठायी आनंदोत्सव करो.
2 Regozije-se Israel no seu Criador, exultem no seu Rei os filhos de Sião.
3 ते त्याच्या नावाची स्तुती नाचून करोत;
3 Louvem-lhe o nome com flauta; cantem-lhe salmos com adufe e harpa.
4 कारण परमेश्वर आपल्या लोकात आनंद घेत आहे;
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo e de salvação adorna os humildes.
5 भक्त विजयाने हर्षभरित होवोत;
5 Exultem de glória os santos, no seu leito cantem de júbilo.
6 देवाची स्तुती त्यांच्या मुखात असो,
6 Nos seus lábios estejam os altos louvores de Deus, nas suas mãos, espada de dois gumes,
7 यासाठी की त्यांनी राष्ट्रावर सूड उगवावा
7 para exercer vingança entre as nações e castigo sobre os povos;
8 ते त्यांच्या राजांना साखळंदडाने
8 para meter os seus reis em cadeias e os seus nobres, em grilhões de ferro;
9 ते लिहून ठेवलेला जो न्याय आहे तो अंमलात आणतील.
9 para executar contra eles a sentença escrita, o que será honra para todos os seus santos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.