Salmos 145

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 माझ्या देवा, हे राजा, मी तुझी खूप स्तुती करीन;
1 Meu Deus e meu Rei, eu anunciarei a tua grandeza e sempre serei grato a ti.
2 प्रत्येक दिवशी मी तुझा धन्यवाद करीन.
2 Todos os dias te darei graças e sempre te louvarei.
3 परमेश्वर महान आणि परमस्तुत्य आहे;
3 O Senhor Deus é grande e merece receber altos louvores. Quem pode compreender a sua grandeza?
4 एक पिढी दुसऱ्या पिढीपुढे तुझ्या कृत्यांची प्रशंसा करीत राहील,
4 Ó Deus, cada geração anunciará à seguinte as coisas que tens feito, e todos louvarão os teus atos poderosos.
5 ते तुझ्या राजवैभवाचा गौरवयुक्त प्रतापाविषयी बोलतील,
5 Eles falarão da tua glória e da tua majestade, e eu meditarei nas coisas maravilhosas que fazes.
6 ते तुझ्या भयावह कृत्यांच्या पराक्रमाविषयी बोलतील,
6 Falarão dos teus atos poderosos, e eu anunciarei a tua grandeza.
7 ते तुझ्या विपुल अशा चांगुलपणाविषयी सांगतील,
7 Falarão da tua imensa bondade e cantarão com alegria a respeito da tua fidelidade.
8 परमेश्वर दयाळू आणि कृपाळू आहे,
8 O Senhor Deus é bom e cheio de compaixão; ele demora a ficar e tem sempre muito amor.
9 परमेश्वर सर्वांना चांगला आहे;
9 O Senhor é bondoso com todos e cuida com carinho de todas as suas criaturas.
10 हे परमेश्वरा, तू केलेली सर्व कृत्ये तुला धन्यवाद देतील;
10 Ó Senhor Deus, todas as tuas criaturas te louvarão, e te darão graças os que são fiéis a ti.
11 ते तुझ्या राज्याच्या गौरवाविषयी सांगतील,
11 Todos falarão da glória do teu e contarão a respeito do teu poder,
12 हे यासाठी की, त्यांनी देवाची पराक्रमी कृत्ये
12 para que todos os povos conheçam os teus atos poderosos e a grandeza e a glória do teu Reino.
13 तुझे राज्य युगानुयुग राहणारे राज्य आहे.
13 O teu Reino é eterno, e tu és Rei para sempre. O o que promete; ele é fiel em tudo o que faz.
14 पडत असलेल्या सर्वांना परमेश्वर आधार देतो,
14 Ele ajuda os que estão em dificuldade e levanta os que caem.
15 सर्वांचे डोळे तुझ्याकडे लागतात.
15 Todos os seres vivos olham para ele com esperança, e ele dá alimento a todos no tempo certo.
16 तू आपला हात उघडून
16 Quando os alimenta, o Senhor Deus é generoso; ele satisfaz a todos os seres vivos.
17 परमेश्वर आपल्या सर्व मार्गात न्यायी आहे;
17 O Senhor é justo em todos os seus atos e fiel em tudo o que faz.
18 जे कोणी त्याचा धावा करतात,
18 Ele está perto de todos os que pedem a sua ajuda, dos que pedem com sinceridade.
19 तो त्याचे भय धरणाऱ्यांची इच्छा पुरवतो;
19 A todos os que o temem dá o que é necessário; ele ouve os seus gritos e os salva da morte.
20 परमेश्वर आपल्यावर प्रेम करणाऱ्या सर्वांचे रक्षण करतो.
20 O Senhor protege os que o amam, mas destruirá todos os maus.
21 माझे मुख परमेश्वराची स्तुती करील.
21 Eu sempre louvarei o Senhor . Que todos os seres vivos louvem o Santo Deus para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.