João 14

Acʼaj testamento (El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos) (MAMNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tu'n tcywix cyc'u'j t-xnak'atz Jesús, e xi' tkba'nxin cyexin:
1 Jesu ana bai’ufununayah isa eo, “Men kwaniyababan, God kwanitumatum naatu ayu auman kwanitutumu.
2 Tuj tnajbil Nmana at nim lugar te cyey. Nuket mintii', matle txi' nkba'na cyey. Pero tneelxix, il ti'j tu'n nneja jkolte najbil cywitza.
2 Ayu Tamai ana baremaim bar awah moumurih na’in ti’inu’in naatu ayu anan kwa isa a bar awah anayabuna naatu bar awah men hitama’am na’at, aisim boro a tur ata’owen.
3 Bix ka ma chin aja jkolte cynajbila, jax chin ul meltz'aja juntl maj, bix cxe'l nchmo'na ejee'y, cuma waja tu'n cytena junx wuyena.
3 Ayu anan kwa a efan anayayabuna ufunamaim boro taiyuwu anamatabir anan ananawiyi bairi tanan ayu menamaim ama’am kwa boro imaim kwanama.
4 Yal tzunj be ctzyetel wu'na, n-el cyni'ya ti'j alcyej be—tz̈i Jesús cye t-xnak'atzxin.
4 Ayu efan menamaim anan kwa i kwaso’ob.”
5 E xi' tkba'n Tomás texin:
5 Thomas Jesu isan eo, “Regah, aki men aso’ob o menamaim kwenan, ef boro mi’itube anaso’ob?”
6 Aj ttzak'be'nxin:
6 Jesu iya’afut eo, “Ayu i ef, turobe, naatu yawas. Men yait ta nan Tamai biyan baise ayu’une nan Tamai biyan natit.
7 Nuket el cyni'ya ti'j alcye kena bix alcyej il ti'j tu'n tbint wu'na, jaxettzenle ma tz'el cyni'ya ti'j Nmana bix ti tajxin. Pero te ja'lewe q'uelel cyni'ya ti'jxin, bix q'uelel cyni'ya ti'j ya ma cyila jaxin—tz̈ixin.
7 Kwa anababatun ayu kwanasusu’ubu gewas na’at, Tamai boro auman kwanasu’ub. Bounabo kwasoso’ob naatu kwa’i’itin.”
8 E xi' tkba'n Felipe texin:
8 Philip eo, “Regah Tamat kwi’obaiyi a’itin saise aki boro nuhinafot.”
9 E xi' tkba'n Jesús te Felipe:
9 Jesu iya’afut eo, “Philip manin maiyow airit tama baise men isu’ubu? Yait ta ayu i’itu Tamai i’itin? Aisimamih ayu isou i’o, ‘Tamat kwi’obaiyi a’itin?’
10 ¿Mimpa tocslay ka junx kena tuya Nmana bix junx ta' Nmana wuyena? Kej yol nxi' nkba'na te cyey nxnak'atza, yaa'n wexwe nyol, sino tyol Nmana at wuyena. Bix jnbint wu'na, yaa'n tu'n wexwe wipemal, sino tu'n tipemal Nmana—tz̈i Jesús te Felipe.
10 Ayu i Tamai wanawananamaim ama’am naatu Tamai ayu wanawana’umaim ema’am. Philip o men kubitumatum? Iti tur i kwa isa ao’o, i men ayu au kokomaim ao’omih baise Tamai ayu wanawana’umaim ema’am bowabow i esisinaf.
11 Bix e xi' tkba'ntlxin cye t-xnak'atzxin:
11 Kwanitumatum ana maramaim iti tur anao’o, ayu i Tamai wanawanan ama’am naatu Tamai i ayu wanawanau ema’am, o men kwanabitumatum na’at ina’inan asisinaf imaim boro ni’obaiyi kwana’itin.
12 Jaxxix cxe'l nkba'na cyey, ka ma tz'oc ke cyc'u'ja wi'ja, j-ak'untl ma bint wu'na tuya tipemal Nmana, jax cbinel cyu'na. Bix jun ak'untl mas jawnex mina'x tbint wu'na cbinel cyu'na, cuma weya, chin aala tuya Nmana.
12 Ayu anababatun a tur ao’owen yait ayu ebitutumu ayu abistan asisinaf boro nasinaf hinamatar, naatu sawar boro au gagamihika nasinaf. Anayabin ayu Tamai isan anan.
13 Bix oj waja, alcyej cxe'l cykanena te Nmana, ka junx cykanbila tuya wajbila, cbinel wu'na, cuma waja tu'n tjaw nimset tbi Nmana tu'nj nbint wu'na, inayena Tcwal.
13 Naatu abistanawat ayu wabu’umaim kwafefefeyan boro ana sinaf saise Natun Tamah wabin nabora’ara’ah.
14 Jax wu'na. Alcyej cxe'l cykanena, ka junx cykanbila tuya wajbila, cbinel wu'na.
14 Kwa sawar abistanawat ayu wabu’umaim kwanafefeyan boro anasinaf namatar.
15 Ka ma tz'oc wak'a cyey, chi nimala nyola.
15 “Ayu kwanabiyabuwu na’at, au obaiyunen tur boro kwanabosiyasiyar.
16 Bixsen cxe'l nkanena te Nmana tu'n ttzaj tsma'nxin juntl Onlte cyey. Ctzaal tsma'nxin, bix ctemel cyuyey te junx maj.
16 Naatu ayu boro Tamai anifefeyan i boro kwa a Baibaisayan ta wabin Turobe Ana Anun Kakafiyin nit bairi kwanama wanatowan.
17 Ja Espíritu Santo ja tzunja Onlte cyey, bix cxe'l t-xnak'tza'n alcyej jaxxix cyey. Pero kej xjal te twitz tx'otx', mlay k'oj Espíritu Santo cye, cuma cycy'i jaxin, bix n-el cyiiq'uen jaxin. Pero cyey, cytzki'na jaxin, cuma at-xin cyuyey. Bix mas yaj ctemelxin tuj cyanema.
17 Iti tafaram men nab, anayabin i boro men na’itin o boro men nasu’ub. Baise kwa i kwasu’ub, anayabin kwa bairi kwama’am naatu boro wanawanamaim nama.
18 Mi'n chi cyaja cyjunala.
18 Ayu boro men anihamiyi kwanigaganamih, Ayu boro kwa isa anamatabir maiye anan.
19 Nuk ch'intl chin temela twitz tx'otx', bix mlay chin oc cycye'yentl xjal te twitz tx'otx'. Pero cyey, chin oquel cycye'yena juntl maj oj njaw itz'ja tuj cyamecy. Bix cuma chin jawel itz'ja juntl maj, jax ju'x cyey, chi jawel itz'ja juntl maj.
19 Mar kafai iti tafaram boro men na’itu, baise kwa boro kwana’itu. Anayabin ayu ama’am isan kwa auman kwama’am.
20 Bix oj njaw itz'ja tuj cyamecy, q'uelel cyni'ya ti'j ka junx kena tuya Nmana, bix junx kena cyuyey, bix junx ete'y wuyena.
20 Nati anamaramaim kwa boro kwanaso’ob ayu i Tamai wanawanan ama’am naatu kwa i ayu wanawanau kwama’am naatu ayu i kwa wanawan ama’am.
21 Ka ma tz'oc cybi'na nyola, n-octzen wak'a cyey. Bix ka ma tz'oc wak'a cyey, c'oqueltzen cyak'a te Nmana. Bix jax ju'x weya, c'oquel cyak'a weya, bix chin temela cyuyey tu'nj Espíritu Santo—tz̈i Jesús.
21 “Yait obaiyunen tur bai, ebobosiyasiyar, i ayu ebiyabuwu. Yait ayu ebiyabuwu i Tamai ebiyabuw naatu ayu auman boro aniyabuw naatu ayu taiyuwu anirerereb i isan.”
22 Bix e xi' tkanen Judas texin, yaa'n Judas Iscariote:
22 Judas (men Judas Iscariot) Jesu isan eo, “Regah aisimamih tafaram ana sabuw men isah inirerereb baise aki akisi isai inirerereb?”
23 Aj ttzak'be'n Jesús:
23 Jesu iya’afutih eo, “Yait ta ayu isou ebiyabow boro au bai’obaiyen nabosiyasiyar? Ayu Tamai boro isan niyabow, naatu ayu Tamai airi biyanamaim ai bar anawowab bairi anama.
24 Pero alcye kej xjal min tz'oc wak'a cye, jax mi'n tz'oc cybi'n nyola, bix mi'n chin tena cyuya. Kej yol lu ma txi' nkba'na cyey, yaa'n wexwe nyola, sino tyol Nmana e tzaj tsma'n inayena.
24 Yait ayu isou men ebiyabow au bai’obaiyen boro men nabosiyasiyar naatu iti tur ao kwanonowar i men ayu au turamih baise iti tur ayu Tamai iyafaru anan i biyanane enan.
25 Tej ntena tzalu cyxola, nim nxnak'tzbila ma cyaj nk'o'na cyuyey.
25 “Boun bairit tama’amamaim sawar etei’imak ao kwanowaraka.
26 Bix oj tul J-onlte cyey, cxe'l ttx'olba'n cykilca te cyey, tu'ntzen tcyaj tuj tzinen jma txi' nxnak'tza'na cyey. Ctzaal tsma'n Nmana Espíritu Santo te nxela, bix tu'n tzul cykilca nyola tuj cyc'u'ja.
26 Baise Baibaisayan, Anun Kakafiyin, boro Tamai niyun ayu wabu’umaim nan, i boro sawar etei ni’obaibiyi naatu sawar etei’imak au’uwi boro a not nakusisib.
27 Cxe'l nk'o'na cyey tu'n tten cyanema tuj ttz̈yal. Cyxol xjal te twitz tx'otx', n-oc cyipen ti'j tu'n cyten tuj txubtx, pero mintii' jaa' tu'n toc ke cyc'u'j. Pero weya, tuya wipemala nxi' nk'o'na cyey tu'n cycyaja tuj txubtx. Ju' tzunj, mi'n baj cyc'u'ja. Mi'n tzaj ttz̈i ti pjel cyi'ja.
27 “Tufuw kwa biyamaim abihamiy, ayu tufuw kwa abit. Iti tufuw i men tafaram kwa bit na’atube abitimih. Yare kouh kwanayey a not men narukasiy naatu men kwanabir.
28 Jatxe may' xi' nkba'na cyey: “Chin xe'la, bix chin ul meltz'aja,” ntz̈iya. Nuket oc wak'a cyey tuya cykil cyc'u'ja, matle chi jaw tzalaja tej xi' nkba'na chin xe'la tuya Nmana, cuma te weya, jun nin xtalbil tu'n ntena tuya Nmana, cuma mas jawnex Nmana nwitza.
28 Iti tur i ao kwanowaraka. ‘Ayu i anan kwa isa boro anamatabir anan.’ Ayu kwanabiyabuwu na’at, kwaniyasisir ayu i Tamai isan anan anayabin Tamai i ra’at ayu natabiru.
29 Ma txi' nkba'na cyey te mitkna'x tbaj ti pjel wi'ja, tu'ntzen tcywix cyocslabla wi'ja oj tbaj.
29 Bounaika a tur ao’owenabo sawar hinamatar, imih abistan hinamamatar kwa i kwanitumatum.
30 Yaa'n nimtlxix chin yolela cyuyey, cuma ch'ix tpon tumel tu'n tul taaw il, jxjal ncawen tibaj twitz tx'otx' ja'lewe. Taj tu'n tpon baj nk'ija, pero mintii' tipemal wibaja.
30 Ayu boro men tur manin bairit tanao, anayabin tafaram ana kaifenayan kakafin i enan. I aurin fair men ema’am ayu nisnowahu.
31 Pero amale minttii' tipemal taaw twitz tx'otx' wibaja, pero chin oquela tjak' jctbincha wi'ja, tu'n nnimana tyol Nmana, tu'ntzen tel cyniy' cykil xjal ti'j n-oc tak' Nmana weya. Chi we'wetzen cyey. Ko'tzen tzalu—tz̈i Jesús cye t-xnak'atzxin.
31 Baise sabuw iti tafaramamaim i hinaso’ob ayu Tamai abiyabow isan imih Tamai abistan eo etatarbaiyunu imaim asisinaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.