Colossenses 4

Acʼaj testamento (El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos) (MAMNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Key taaw ak'untl, cyk'onx jun twi' cyc'u'j cy-ak'anala jiquen, tu'ntzen ba'n tuj twitz Dios, bix ka ba'n ak'analke, jun twi' cyc'u'j ba'n, cuma cyuyaxa ete'y tjak' tcawbil cypatróna tuj cya'j, jaj Dios nxi' cyeyente cyey ka ma chi binchana cye cy-ak'anala tuj tumel.
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 Key ocslal tuj Colosas, mi'n cyaj cyk'o'na tu'n cyna'na Dios. Bix chi ximala oj cyna'na Dios, bix tuya chjonte texin.
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 Bix chi na'na Dios wi'ja, tu'n ttzaj tk'o'nxin amle'n weya tu'n t-xi' nk'umena jxnak'tzbil ti' Cristo, jaj yol e'wen ta' nejl pero chic'aj tu'n Dios ja'lewe. Ntiina tuj tzee' cuma e nk'umena nejl.
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 Ju' tzunj, chi na'na Dios wi'ja, tu'n tchic'ajax ja xnak'tzbil lu wu'na, cuma ja weja waak'en.
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 Cxe'l cyii'na cychunk'lala tuya cynaabla cywitzj xjal min ma chi ocslan ti' Cristo. Cyjyonx amle'n tu'n cybinchana jun ba'n te cyexin.
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Tisen tzin tk'o'n atz'en ttz̈yal ti' waabj, tenxit cyyola tuj ttz̈yal, tu'ntzen cynak'eta ti'j tu'n taj cytzak'be'na te juun xjal tuj tumel.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 Yaltzen weya tzalu, cxe'l ttx'olba'n jxin Tíquico ti ntena cyey. Nim n-oc tak'xin weya, bix n-oc ke nc'u'ja ti'jxin tuj ak'untl. Junx nko ak'anana tuj taak'en Kaaw.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 Nxi' nchk'o'na jaxin cyuyey tu'n tel tniy'xin ti'j ti cytena, bix tu'n tcywix cyc'u'ja tu'nxin.
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 Jax ju'x nxi' nsma'na jxin Onésimo tuyaxin. Aj cytanema ja Onésimo, bix at nim tk'ak'bil nc'u'ja ti'jxin. Nim ma tz'ajbenxin weya. Cxe'l cyk'umenxin cyca'belxin cyey cykilcaj nbaj tzalu.
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 At Aristarco tuj tzee' wuyena, bix nxi' tk'o'nxin jun k'olbebl te cyey. Jax ju'x nxi' tk'o'n Marcos jun k'olbebl te cyey. Tcwal titz'en tman Bernabéxin. N-ul tuj cyc'u'ja j-e xi' nkba'na cyey tu'n tbint cyu'na ka ma ponxin cyuyey. Cyk'imxin tuya cykil cyc'u'ja.
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 Jax ju'x junxin Jesús, juntl tbixin Justo, nxi' tk'o'n jun k'olbebl te cyey. Cyxol kej ocslal n-onen wi'ja ja'lewe tuj waak'ena tzalu ti'j tu'n ttz̈'iy tcawbil Dios, o'cx kej oxe xjal lu aj judíoke. Nim ma nimset nc'u'ja cyu'nxin.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Nxi' tk'o'n jxin Epafras jun k'olbebl te cyey. Aj cytanema jaxin, bix jun t-ak'anal Cristoxin. Nim nna'nxin Dios cyi'ja, tu'n cyk'on cyiiba ti'j tajbil Dios, bix tu'n cywe'xixa tuj cyocslabla.
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 Jax wu'na, nim nchin labta cyi'ja, bix cyi'j kej ocslal cyuj tnom te Laodicea bix te Hierápolis.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 Jax ju'x nxi' tk'olbe'n jxin Lucas ejee'y, jaj xin k'anel n-oc tak' weya. Bix nxi' tk'o'n jxin Demas jun k'olbebl te cyey.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 Cyk'onxa jun nk'olbebla te cyej ocslal najlke tuj Laodicea. Bix cyk'onxa jun nk'olbebla te Ninfas bix te cyej ocslal nchi chmet tuj tjaxuj.
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 Najsama, oj tbaj cys̈i'na ja u'j lu cyxola, cysmanxa cye ocslal tuj Laodicea, tu'ntzen tjaw cys̈i'nxin cyxolxin. Jax waja tu'n tjaw cys̈i'na j-u'j nxi' nsma'na cye ocslal tuj Laodicea.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 Cykbanxa ja nyola lu tej xin Arquipo: “K'o'nc tc'u'ja ti'j tu'n tpon baj jtaak'ena ma k'oj tey tuj taak'en Kaaw,” tz̈i cybela texin.
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 Inayena, Pablo, nxi' nk'o'na jun nk'olbebla te cyey, pero yaa'n jun ntz'i'bila ncub tz'i'bente, sino inayena tu'nx nk'aba. Chi na'na Dios wi'ja, cuma tuj tzee' ntiiniya. Tenxit t-xtalbil Dios cyuyey.
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.