Apocalipse 4

Acʼaj testamento (El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos) (MAMNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tbajlenxitltzen tkba'n Kaaw jlu, oc ncye'yena, bix e wila jun ttzi jaa' otk tjket tuj cya'j. Bix e xi' nbi'na juntl maj tk'ajk'ajel tyol cyiwxix jxjal otk k'ajt nejl bix tisen jun xux tk'ajk'ajel tyol. Bix e tzaj tkba'n weya:
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Tujx najtl tej nxi' k'i'na tuj cya'j tu'n Espíritu Santo, bix e wila jun jawnex k'ukbil tuj cya'j, bix jax Dios k'ukl tuj k'ukbil.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Ntxakakanxin tisenj xak diamante, bix tcye'ncxin tisenj cyak xak cornalina. Bix jun arc toc ti'jxe tk'ukbilxin. Cha'x tilbil arc tisenj xak esmeralda.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Bix ttxlaj tk'ukbil Dios toc winakcyajatl k'ukbil. Bix e wila k'ukl winakcyaja tij cyuj toc cyxbalen sakxix. Tjax cycorona te oro tuj cywi'.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Bix tuj tk'ukbil Dios nchi etz koptz'aj tken k'ancyok tuyax nim tk'ajk'ajel s̈itz̈' bix tuyax nim njucucun k'ancyok. Bix twitz tk'ukbil Dios ntxakakan wuuk cantil, jatzen japeninaj wuuk espíritu te Dios.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Bix twitzj k'ukbil at jun chk'ajlaj tcub spi'yaxsen tisen mar bix tisen viiyre.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Jtneel wik tcye'nc tisen jun león. Jatzen tcab wik tcye'nc tisen jun tal wacẍ. Jatzen toxen wik at twitz tisenj twitz jun xinak. Jatzen tcyaa'n wik tisen jun ikel ey' npurpaj.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Kej cyaja wik lu, teeylex juun toquele wukak t-xiicy', bix at nim tbak' cywitz toc ti'jele ti' cyxiicy' bix tjak' cyxiicy'. Bix cykil k'ij bix cykil koniyan nchi bitzen cyjulu: “Xjante, xjante, xjante Kman Dios tuya cykil tipemal. At ootxa, bix at ja'lewe, bix tzul,” tz̈ike.
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 Cykilca maj oj njaw cynimsa'n tbi Dios, jaj Dios k'ukl tuj jawnex tk'ukbil mlay cyim, bix oj nxi' cyk'o'n cynimbil te bix tzin nxi' cyk'o'n chjonte te,
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 jax ju'x kej winakcyaja tij nchi cub maje twitz Dios k'ukl tuj tk'ukbil, tu'ntzen tjaw cynimsa'n tbi Dios i'tz te junx maj, bix ncub cyk'o'n cycorona te oro twitz tk'ukbil. Bix nxi' cykba'n cyjulu:
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 “Jay Kaawa bix Kdiosa, at nim toclena tu'n tjaw nimset tbiy, bix tu'n tk'oj nimbil tey, bix tu'n tkbaj cyu'n xjal at cykil tipemala, cuma jay e binchante cykilca, bix cuma nuk tu'nj tajbila at cykilca bix e cub tbincha'na,” tz̈i ke tij.
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.