Salmos 77

Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 സഹായത്തിനായി ഞാൻ ദൈവത്തോട് ഉച്ചത്തിൽ നിലവിളിച്ചു
1 Clamo a Deus por socorro; clamo a Deus que me escute.
2 ഞാൻ ദുരിതത്തിലായിരുന്നപ്പോൾ കർത്താവിനെ അന്വേഷിച്ചു;
2 Quando estou angustiado, busco o Senhor; de noite estendo as mãos sem cessar; a minha alma está inconsolável!
3 ദൈവമേ, ഞാൻ അങ്ങയെ ഓർത്ത് ഞരങ്ങിക്കൊണ്ടിരുന്നു;
3 Lembro-me de ti, ó Deus, e suspiro; começo a meditar, e o meu espírito desfalece. Pausa
4 എന്റെ കൺപോളകൾക്ക് അങ്ങ് ഉറക്കം തടുത്തിരിക്കുന്നു;
4 Não me permites fechar os olhos; tão inquieto estou que não consigo falar.
5 പൂർവദിവസങ്ങളെപ്പറ്റിയും
5 Fico a pensar nos dias que se foram, nos anos há muito passados;
6 രാത്രികാലങ്ങളിൽ ഞാൻ എന്റെ പാട്ടുകളെല്ലാം ഓർത്തെടുത്തു.
6 de noite recordo minhas canções. O meu coração medita, e o meu espírito pergunta:
7 “കർത്താവ് എന്നെ എന്നേക്കുമായി തള്ളിക്കളയുമോ?
7 "Irá o Senhor rejeitar-nos para sempre? Jamais tornará a mostrar-nos o seu favor?
8 അവിടത്തെ അചഞ്ചലസ്നേഹം എന്നേക്കും ഇല്ലാതായോ?
8 Desapareceu para sempre o seu amor? Acabou-se a sua promessa?
9 ദൈവം കരുണചൊരിയുന്നതിനു മറന്നുപോയോ?
9 Esqueceu-se Deus de ser misericordioso? Em sua ira refreou sua compaixão? " Pausa
10 അപ്പോൾ ഞാൻ ഇപ്രകാരം പറഞ്ഞു: “അത്യുന്നതന്റെ വലങ്കൈ
10 Então pensei: a razão da minha dor é que a mão direita do Altíssimo não age mais.
11 ഞാൻ യഹോവയുടെ പ്രവൃത്തികളെ ഓർക്കും;
11 Recordarei os feitos do Senhor; recordarei os teus antigos milagres.
12 അവിടത്തെ എല്ലാ പ്രവൃത്തികളും ഞാൻ പരിഗണിക്കും;
12 Meditarei em todas as tuas obras e considerarei todos os teus feitos.
13 ദൈവമേ, അങ്ങയുടെ വഴികൾ പരിശുദ്ധമാകുന്നു.
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 അവിടന്ന് അത്ഭുതങ്ങളെ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ദൈവമാണ്;
14 Tu és o Deus que realiza milagres; mostras o teu poder entre os povos.
15 അവിടത്തെ ശക്തിയുള്ള കരംകൊണ്ട് അങ്ങയുടെ ജനത്തെ അവിടന്ന് വീണ്ടെടുത്തു,
15 Com o teu braço forte resgataste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José. Pausa
16 ദൈവമേ, സമുദ്രം അങ്ങയെക്കണ്ടു,
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e se contorceram; até os abismos estremeceram.
17 മേഘങ്ങൾ ജലവർഷം നടത്തി,
17 As nuvens despejaram chuvas, ressoou nos céus o trovão; as tuas flechas reluziam em todas as direções.
18 അങ്ങയുടെ ഇടിനാദം ചുഴലിക്കാറ്റിൽ മുഴങ്ങിക്കേട്ടു,
18 No redemoinho, estrondou o teu trovão, os teus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra tremeu e sacudiu-se.
19 അവിടത്തെ കാൽച്ചുവടുകൾ കാണാൻ കഴിയുമായിരുന്നില്ലെങ്കിലും,
19 A tua vereda passou pelo mar, o teu caminho pelas águas poderosas, e ninguém viu as tuas pegadas.
20 മോശയുടെയും അഹരോന്റെയും കരങ്ങളിലൂടെ,
20 Guiaste o teu povo como a um rebanho pela mão de Moisés e de Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.