Salmos 66

Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 സർവഭൂമിയുമേ, ദൈവത്തിന് ആനന്ദത്തോടെ ആർപ്പിടുക!
1 Ao mestre de canto. Cântico. Salmo. Aclamai a Deus, toda a terra,
2 അവിടത്തെ നാമത്തിന്റെ മഹത്ത്വം ആലപിക്കുക;
2 Cantai a glória de seu nome, rendei-lhe glorioso louvor.
3 ദൈവത്തോടു പറയുക: “അവിടത്തെ പ്രവൃത്തികൾ എത്ര ഭീതിജനകം!
3 Dizei a Deus: Vossas obras são estupendas! Tal é o vosso poder que os próprios inimigos vos glorificam.
4 സർവഭൂമിയും തിരുമുമ്പിൽ താണുവണങ്ങുന്നു;
4 Diante de vós se prosterne toda a terra, e cante em vossa honra a glória de vosso nome.
5 ദൈവത്തിന്റെ പ്രവൃത്തികളെ വന്നു കാണുക,
5 Vinde contemplar as obras de Deus: ele fez maravilhas entre os filhos dos homens.
6 അവിടന്ന് സമുദ്രത്തെ ഉണങ്ങിയ നിലമാക്കി,
6 Mudou o mar em terra firme; atravessaram o rio a pé enxuto; eis o motivo de nossa alegria.
7 അവിടന്ന് തന്റെ ശക്തിയാൽ എന്നേക്കും വാഴുന്നു,
7 Domina pelo seu poder para sempre, seus olhos observam as nações pagãs; que os rebeldes não levantem a cabeça.
8 സകലജനതകളുമേ, നമ്മുടെ ദൈവത്തെ വാഴ്ത്തുക,
8 Bendizei, ó povos, ao nosso Deus, publicai seus louvores.
9 അവിടന്ന് നമ്മുടെ ജീവനെ സംരക്ഷിച്ചു
9 Foi ele quem conservou a vida de nossa alma, e não permitiu resvalassem nossos pés.
10 ദൈവമേ, അവിടന്ന് ഞങ്ങളെ പരിശോധിച്ചിരിക്കുന്നു;
10 Pois vós nos provastes, ó Deus, acrisolastes-nos como se faz com a prata.
11 അവിടന്ന് ഞങ്ങളെ തടവിലാക്കുകയും
11 Deixastes-nos cair no laço, carga pesada pusestes em nossas costas.
12 അവിടന്ന് മനുഷ്യരെ ഞങ്ങളുടെ തലയ്ക്കുമീതേ ഓടുമാറാക്കി;
12 Submetestes-nos ao jugo dos homens, passamos pelo fogo e pela água; mas, por fim, nos destes alívio.
13 ഹോമയാഗങ്ങളുമായി ഞാൻ അവിടത്തെ മന്ദിരത്തിൽ പ്രവേശിച്ച്,
13 É, pois, com holocaustos que entrarei em vossa casa, pagarei os votos que fiz para convosco,
14 ഞാൻ ദുരിതത്തിലായിരുന്നപ്പോൾ
14 votos proferidos pelos meus lábios, quando me encontrava na tribulação.
15 ഞാൻ അങ്ങേക്ക് തടിച്ചുകൊഴുത്ത മൃഗങ്ങൾ ഹോമയാഗമായി അർപ്പിക്കും
15 Oferecerei em holocausto as mais belas ovelhas, com os mais gordos carneiros; imolarei touros e cabritos.
16 ദൈവത്തെ ഭയപ്പെടുന്ന സകലരുമേ, വന്നു കേൾക്കുക;
16 Vinde, ouvi vós todos que temeis ao Senhor. Eu vos narrarei quão grandes coisas Deus fez à minha alma.
17 ഞാൻ എന്റെ വാകൊണ്ട് അവിടത്തോട് നിലവിളിച്ചു;
17 Meus lábios o invocaram, com minha língua o louvei.
18 ഞാൻ എന്റെ ഹൃദയത്തിൽ പാപം പരിപോഷിപ്പിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ,
18 Se eu intentasse no coração o mal, não me teria ouvido o Senhor.
19 എന്നാൽ ദൈവം ശ്രദ്ധിച്ചിരിക്കുന്നു, നിശ്ചയം
19 Mas Deus me ouviu; atendeu a voz da minha súplica.
20 എന്റെ പ്രാർഥന നിരസിക്കാതെയും
20 Bendito seja Deus que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.