Salmos 66
Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs ARIB
1 സർവഭൂമിയുമേ, ദൈവത്തിന് ആനന്ദത്തോടെ ആർപ്പിടുക!
1 Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
2 അവിടത്തെ നാമത്തിന്റെ മഹത്ത്വം ആലപിക്കുക;
2 Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor.
3 ദൈവത്തോടു പറയുക: “അവിടത്തെ പ്രവൃത്തികൾ എത്ര ഭീതിജനകം!
3 Dizei a Deus: Quão tremendas são as tuas obras! pela grandeza do teu poder te lisonjeiam os teus inimigos.
4 സർവഭൂമിയും തിരുമുമ്പിൽ താണുവണങ്ങുന്നു;
4 Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.
5 ദൈവത്തിന്റെ പ്രവൃത്തികളെ വന്നു കാണുക,
5 Vinde, e vede as obras de Deus; ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 അവിടന്ന് സമുദ്രത്തെ ഉണങ്ങിയ നിലമാക്കി,
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 അവിടന്ന് തന്റെ ശക്തിയാൽ എന്നേക്കും വാഴുന്നു,
7 Ele governa eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 സകലജനതകളുമേ, നമ്മുടെ ദൈവത്തെ വാഴ്ത്തുക,
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 അവിടന്ന് നമ്മുടെ ജീവനെ സംരക്ഷിച്ചു
9 ao que nos conserva em vida, e não consente que resvalem os nossos pés.
10 ദൈവമേ, അവിടന്ന് ഞങ്ങളെ പരിശോധിച്ചിരിക്കുന്നു;
10 Pois tu, ó Deus, nos tens provado; tens nos refinado como se refina a prata.
11 അവിടന്ന് ഞങ്ങളെ തടവിലാക്കുകയും
11 Fizeste-nos entrar no laço; pesada carga puseste sobre os nossos lombos.
12 അവിടന്ന് മനുഷ്യരെ ഞങ്ങളുടെ തലയ്ക്കുമീതേ ഓടുമാറാക്കി;
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água, mas nos trouxeste a um lugar de abundância.
13 ഹോമയാഗങ്ങളുമായി ഞാൻ അവിടത്തെ മന്ദിരത്തിൽ പ്രവേശിച്ച്,
13 Entregarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 ഞാൻ ദുരിതത്തിലായിരുന്നപ്പോൾ
14 votos que os meus lábios pronunciaram e a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.
15 ഞാൻ അങ്ങേക്ക് തടിച്ചുകൊഴുത്ത മൃഗങ്ങൾ ഹോമയാഗമായി അർപ്പിക്കും
15 Oferecer-te-ei holocausto de animais nédios, com incenso de carneiros; prepararei novilhos com cabritos.
16 ദൈവത്തെ ഭയപ്പെടുന്ന സകലരുമേ, വന്നു കേൾക്കുക;
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 ഞാൻ എന്റെ വാകൊണ്ട് അവിടത്തോട് നിലവിളിച്ചു;
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 ഞാൻ എന്റെ ഹൃദയത്തിൽ പാപം പരിപോഷിപ്പിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ,
18 Se eu tivesse guardado iniqüidade no meu coração, o Senhor não me teria ouvido;
19 എന്നാൽ ദൈവം ശ്രദ്ധിച്ചിരിക്കുന്നു, നിശ്ചയം
19 mas, na verdade, Deus me ouviu; tem atendido à voz da minha oração.
20 എന്റെ പ്രാർഥന നിരസിക്കാതെയും
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.