Salmos 50
Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs ARA
1 ശക്തനായ ദൈവം, യഹോവ, അരുളിച്ചെയ്യുന്നു,
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Levante até ao Poente.
2 ദൈവം പ്രകാശിക്കുന്നു,
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 നമ്മുടെ ദൈവം വരുന്നു
3 Vem o nosso Deus e não guarda silêncio; perante ele arde um fogo devorador, ao seu redor esbraveja grande tormenta.
4 അവിടന്ന് തന്റെ ജനത്തിന്റെ ന്യായവിധിക്കു സാക്ഷികളായി
4 Intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 “ഈ സമർപ്പിക്കപ്പെട്ട ജനത്തെ എന്റെ അടുക്കൽ കൂട്ടിവരുത്തുക,
5 Congregai os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.
6 അപ്പോൾ ആകാശം അവിടത്തെ നീതി പ്രഖ്യാപിക്കട്ടെ,
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 “എന്റെ ജനമേ, കേൾക്കുക. ഇതാ ഞാൻ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു;
7 Escuta, povo meu, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra ti. Eu sou Deus, o teu Deus.
8 നിങ്ങളുടെ യാഗങ്ങൾനിമിത്തമോ
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, nem pelos teus holocaustos continuamente perante mim.
9 നിങ്ങളുടെ തൊഴുത്തിൽനിന്നുള്ള കാളയോ
9 De tua casa não aceitarei novilhos, nem bodes, dos teus apriscos.
10 ആയിരം കുന്നുകളിൽ മേഞ്ഞുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന കന്നുകാലികളും
10 Pois são meus todos os animais do bosque e as alimárias aos milhares sobre as montanhas.
11 പർവതങ്ങളിലെ എല്ലാ പറവയെയും ഞാൻ അറിയുന്നു,
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que pululam no campo.
12 എനിക്കു വിശക്കുന്നെങ്കിൽ ഞാൻ നിന്നോടു പറയുകയില്ല,
12 Se eu tivesse fome, não to diria, pois o mundo é meu e quanto nele se contém.
13 ഞാൻ കാളകളുടെ മാംസം ഭുജിക്കുമോ?
13 Acaso, como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 “ദൈവത്തിനു സ്തോത്രയാഗങ്ങൾ അർപ്പിക്കുക,
14 Oferece a Deus sacrifício de ações de graças e cumpre os teus votos para com o Altíssimo;
15 അനർഥദിനങ്ങളിൽ എന്നെ വിളിച്ചപേക്ഷിക്കുക;
15 invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 എന്നാൽ ദുഷ്ടരോട് ദൈവം ആജ്ഞാപിച്ചു:
16 Mas ao ímpio diz Deus: De que te serve repetires os meus preceitos e teres nos lábios a minha aliança,
17 നീ എന്റെ ഉപദേശം വെറുക്കുകയും
17 uma vez que aborreces a disciplina e rejeitas as minhas palavras?
18 ഒരു കള്ളനെക്കാണുമ്പോൾ നീ അയാളുമായി ചങ്ങാത്തംകൂടുന്നു;
18 Se vês um ladrão, tu te comprazes nele e aos adúlteros te associas.
19 നിന്റെ വായ് അധർമത്തിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു
19 Soltas a boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 നീ നിരന്തരം നിന്റെ സഹോദരനെതിരേ സംസാരിക്കുന്നു
20 Sentas-te para falar contra teu irmão e difamas o filho de tua mãe.
21 ഈ കാര്യങ്ങളൊക്കെ നീ ചെയ്തിട്ടും ഞാൻ മൗനംപാലിച്ചു,
21 Tens feito estas coisas, e eu me calei; pensavas que eu era teu igual; mas eu te arguirei e porei tudo à tua vista.
22 “ദൈവത്തെ മറക്കുന്നവരേ, ഇത് ഓർത്തുകൊൾക,
22 Considerai, pois, nisto, vós que vos esqueceis de Deus, para que não vos despedace, sem haver quem vos livre.
23 സ്തോത്രയാഗങ്ങൾ അർപ്പിക്കുന്നവർ എന്നെ ആദരിക്കുന്നു,
23 O que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, dar-lhe-ei que veja a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.