Salmos 50
Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs ARIB
1 ശക്തനായ ദൈവം, യഹോവ, അരുളിച്ചെയ്യുന്നു,
1 O Poderoso, o Senhor Deus, fala e convoca a terra desde o nascer do sol até o seu ocaso.
2 ദൈവം പ്രകാശിക്കുന്നു,
2 Desde Sião, a perfeição da formosura. Deus resplandece.
3 നമ്മുടെ ദൈവം വരുന്നു
3 O nosso Deus vem, e não guarda silêncio; diante dele há um fogo devorador, e grande tormenta ao seu redor.
4 അവിടന്ന് തന്റെ ജനത്തിന്റെ ന്യായവിധിക്കു സാക്ഷികളായി
4 Ele intima os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 “ഈ സമർപ്പിക്കപ്പെട്ട ജനത്തെ എന്റെ അടുക്കൽ കൂട്ടിവരുത്തുക,
5 Congregai os meus santos, aqueles que fizeram comigo um pacto por meio de sacrifícios.
6 അപ്പോൾ ആകാശം അവിടത്തെ നീതി പ്രഖ്യാപിക്കട്ടെ,
6 Os céus proclamam a justiça dele, pois Deus mesmo é Juiz.
7 “എന്റെ ജനമേ, കേൾക്കുക. ഇതാ ഞാൻ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു;
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; ouve, ó Israel, e eu te protestarei: Eu sou Deus, o teu Deus.
8 നിങ്ങളുടെ യാഗങ്ങൾനിമിത്തമോ
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois os teus holocaustos estão de contínuo perante mim.
9 നിങ്ങളുടെ തൊഴുത്തിൽനിന്നുള്ള കാളയോ
9 Da tua casa não aceitarei novilho, nem bodes dos teus currais.
10 ആയിരം കുന്നുകളിൽ മേഞ്ഞുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന കന്നുകാലികളും
10 Porque meu é todo animal da selva, e o gado sobre milhares de outeiros.
11 പർവതങ്ങളിലെ എല്ലാ പറവയെയും ഞാൻ അറിയുന്നു,
11 Conheço todas as aves dos montes, e tudo o que se move no campo é meu.
12 എനിക്കു വിശക്കുന്നെങ്കിൽ ഞാൻ നിന്നോടു പറയുകയില്ല,
12 Se eu tivesse fome, não to diria pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 ഞാൻ കാളകളുടെ മാംസം ഭുജിക്കുമോ?
13 Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?
14 “ദൈവത്തിനു സ്തോത്രയാഗങ്ങൾ അർപ്പിക്കുക,
14 Oferece a Deus por sacrifício ações de graças, e paga ao Altíssimo os teus votos;
15 അനർഥദിനങ്ങളിൽ എന്നെ വിളിച്ചപേക്ഷിക്കുക;
15 e invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 എന്നാൽ ദുഷ്ടരോട് ദൈവം ആജ്ഞാപിച്ചു:
16 Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitares os meus estatutos, e em tomares o meu pacto na tua boca,
17 നീ എന്റെ ഉപദേശം വെറുക്കുകയും
17 visto que aborreces a correção, e lanças as minhas palavras para trás de ti?
18 ഒരു കള്ളനെക്കാണുമ്പോൾ നീ അയാളുമായി ചങ്ങാത്തംകൂടുന്നു;
18 Quando vês um ladrão, tu te comprazes nele; e tens parte com os adúlteros.
19 നിന്റെ വായ് അധർമത്തിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു
19 Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 നീ നിരന്തരം നിന്റെ സഹോദരനെതിരേ സംസാരിക്കുന്നു
20 Tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.
21 ഈ കാര്യങ്ങളൊക്കെ നീ ചെയ്തിട്ടും ഞാൻ മൗനംപാലിച്ചു,
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que na verdade eu era como tu; mas eu te argüirei, e tudo te porei à vista.
22 “ദൈവത്തെ മറക്കുന്നവരേ, ഇത് ഓർത്തുകൊൾക,
22 Considerai pois isto, vós que vos esqueceis de Deus, para que eu não vos despedace, sem que haja quem vos livre.
23 സ്തോത്രയാഗങ്ങൾ അർപ്പിക്കുന്നവർ എന്നെ ആദരിക്കുന്നു,
23 Aquele que oferece por sacrifício ações de graças me glorifica; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.